ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Статья 56. Практика медицинского обслуживания

Официальный врач соревнований может остановить схватку в любой момент, если он считает, что борец не может дальше продолжать схватку. Борец не имеет права уходить с ковра, кроме случая, когда у него серьезная травма и его надо отвезти в больницу. Если спортсмен травмировался, арбитр должен незамедлительно привлечь врача, если травма не подтверждается врачом, арбитр должен применить санкции к симулянту, согласовав наказание с боковым судьей или руководителем ковра.
Если борец получил очевидную травму, у доктора есть время на оказание помощи, и принять решение, может ли борец продолжать схватку.
Во время одной схватки на остановку кровотечения спортсмену отводится не более 4 минут.
В случае медицинского спора врач команды спортсмена, о котором идет речь, имеет право принимать участие в оказании медицинской помощи или высказать свое мнение по поводу необходимых действий. Только врач соревнований может принять решение об остановке схватки.
Если борец травмирован и не может продолжать встречу, то он проигрывает встречу по травме. Соответствующему спортсмену не придется присутствовать на повторном взвешивании. Он будет классифицирован в соответствии с классификационными очками, набранными в ходе соревнований. Если травмированный борец готов бороться в следующем матче, он должен получить разрешение официального врача соревнований. Травмированный спортсмен должен в течение одного часа после окончания первого соревновательного дня сообщить о своей травме официальному врачу соревнований, если травма произошла не во время схватки.
Если в течение часа не была предоставлена справка от врача соревнования для всех других видов травм или заболеваний, которые случаются вне соревнований, заинтересованный спортсмен должен будет присутствовать на втором взвешивании, в противном случае он будет исключен из соревнований и не классифицируется.
ОСНОВНОЙ СЛОВАРЬ СУДЕЙСКИХ ТЕРМИНОВ
Каждый судья обязан знать и применять следующие термины, которые являются официальным средством общения между судьями и спортсменами во время схватки.
1. SALUT /САЛЮТ/ - Приветствие спортсменов перед схваткой.
2. START /СТАРТ/ - Приглашение спортсменам встать по углам ковра, направиться в центр для контроля и рукопожатия, после чего они направляются в свои углы и ждут свистка арбитра, приглашающего начать схватку.
3. CONTACT /КОНТАКТ/ - Арбитр просит спортсмена положить обе руки на спину противника, находящегося в партере в положении нижнего. При борьбе в стойке спортсмены должны принять контакт "корпус к корпусу".
4. OPEN /ОТКРОЙСЯ/ - Борец должен изменить свою позицию и бороться более открыто.
5. DAWAI /ДАВАЙ/ - Арбитр приглашает спортсменов к более активной борьбе.
6. ATTENTION /ВНИМАНИЕ/ - Арбитр обращает внимание пассивного спортсмена перед предупреждением за отказ от правильной позиции в партере.
7. ACTION /ДЕЙСТВИЕ/ - Борец должен проводить начатый прием.
8. HEAD UP /ВЫШЕ ГОЛОВУ/ - Борец должен поднять голову. Команда дается арбитром в случае пассивности и повторяющихся атак "головой вперед".
9. JAMBE /НАРУШЕНИЕ/ - Борец сделал нарушение ногой/греко-римская борьба.
10. POSITION /ПОЗИЦИЯ/ - Начальная позиция спортсменов в партере или после команды контакта в греко-римской борьбе/перед свистком арбитра.
11. PLACE /МЕСТО/ - Ударом рукой по ковру, произнося в это же время "ПЛЯС", арбитр призывает спортсменов не уходить за пределы ковра.
12. DANGER /ОПАСНО/ - Опасное положение
13. FAULT /НАРУШЕНИЕ/ - Запрещенный прием или нарушение правил.
14. STOP /СТОП/ - Остановка схватки.
15. ZONE /ЗОНА/ - Команда, если борец входит в красную зону
16. CONTINUER/ - По этой команде арбитра борьба должна возобновиться. Арбитр использует это слово для продолжения борьбы, если спортсмены останавливаются в замешательстве и смотрят, как бы спрашивая объяснения.
17. TIME OUT /ОКОНЧАНИЕ ВРЕМЕНИ/ - Когда один из спортсменов прекращает борьбу намеренно или вследствие травмы, или по какой-либо другой причине, арбитр использует это выражение, чтобы судья-секундометрист остановил секундомер.
18. CENTRE /ЦЕНТР/ - Спортсмены должны встать в центр ковра и там продолжить схватку.
19. UP /СТОЙКА/ - Схватка возобновляется в стойке.
20. INTERVENTION/ - Судья, арбитр или руководитель ковра просят вмешательства.
21. OUT /ВЫХОД/ - Схватка проведена за пределами ковра.
22. TOUCHE /ТУШЕ/ - Победа на "туше". Арбитр/, ударяет рукой по ковру и дает свисток об окончании схватки.
23. DISQUALIFICATION /ДИСКВАЛИФИКАЦИЯ/ - Дисквалификация вследствие недостойного поведения или грубости.
24. GONG /ГОНГ/ - Удар гонга обозначает начало или конец схватки.
25. JURY /ЖЮРИ/ - Судейская бригада.
26. DOCTEUR /ДОКТОР/ - Официальный врач соревнований.
27. VICTORY /ПОБЕДА/ - Объявление победителя арбитром.
28. PROTEST /ПРОТЕСТ/ - Протест, поданный в результате какого-либо решения.
ЧАСТЬ III. СПОРТИВНЫЕ ДИСЦИПЛИНЫ, СОДЕРЖАЩИЕ
В СВОЕМ НАИМЕНОВАНИИ СЛОВО "ПАНКРАТИОН"