ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Глава 7.

Извещение об истечении срока действия
и продление
Правило 24
Извещение об истечении срока действия
За шесть месяцев до истечения текущего двадцатилетнего периода или, если основная пошлина была уплачена за первый десятилетний период, за шесть месяцев до истечения этого периода, Международное бюро напоминает владельцу знака и его поверенному, путем направления извещения о дате истечения срока действия регистрации.
Правило 25
Срок и условия продления
(1) Пошлинами, взимаемыми за продление регистрации, являются основная пошлина за двадцать лет, установленная правилом 32 (1) (a) (i), добавочная пошлина, установленная правилом 32 (1) (a) (iii), и, когда это необходимо, дополнительная пошлина, установленная правилом 32 (1) (a) (ii).
(2) Пошлины, взимаемые за продление регистрации, не могут быть уплачены ранее, чем за один год до даты истечения текущего периода.
(3) Необходимые пошлины должны быть уплачены не позднее даты истечения текущего периода. Однако они могут быть уплачены после этой даты, но не позднее истечения шестимесячного льготного срока, предусмотренного в статье 7 (5) Соглашения, если в этот же срок уплачен добавочный сбор, указанный в правиле 32 (1) (d).
(4) Уплата пошлин, предусмотренных в пункте (1), и, когда это необходимо, добавочного сбора, предусмотренного в правиле 32 (1) (d), должна сопровождаться указанием сведений, предусмотренных в правиле 34 (2), и, когда это необходимо, указанием стран, внесенных в Международный реестр на дату истечения срока действия продлеваемой международной регистрации и для которых продление не испрашивается.
(5) Уплата необходимых пошлин должна осуществляться непосредственно заинтересованными лицами, если только правила страны владельца не предписывают или не допускают их уплаты при посредстве национального ведомства этой страны; если уплата осуществлена непосредственно заинтересованными лицами, Международное бюро ведет переписку непосредственно с ними.
(6) Не является изменением в смысле статьи 7 (2) Соглашения ограничение перечня стран, упомянутого в пункте (4).
Правило 26
Продление частично уступленной международной
регистрации
(1) С учетом пункта (2) продление международной регистрации, которая была частично уступлена, производится отдельно в отношении части, принадлежащей уступившему лицу, и части, принадлежащей лицу, в чью пользу совершена уступка, при этом условия продления применяются полностью и в отдельности как по отношению к уступившему лицу, так и к лицу, в чью пользу совершена уступка.
(2) Если часть, принадлежащая уступившему лицу, и часть, принадлежащая лицу, в чью пользу совершена уступка, регистрируются на имя одного и того же владельца на дату продления, то эти части могут быть предметом одного и того же продления, которое имеет номер первоначальной международной регистрации.
Правило 27
Неправильно оформленное продление
(1) Если условия продления, выполнение которых требуется Соглашением или настоящей Инструкцией, не соблюдаются, Международное бюро уведомляет об этом владельца знака или национальное ведомство страны владельца знака, если необходимые пошлины были уплачены при посредстве этого ведомства.
(2) Международная регистрация не продляется, и все уплаченные пошлины возмещаются, если условия продления не соблюдены:
(i) до истечения текущего периода, или
(ii) в течение шестимесячного льготного срока, предусмотренного в правиле 25 (3).
Правило 28
Внесение записи о продлении в Международный реестр
(1) При условии соответствия Соглашению и настоящей Инструкции запись о продлении вносится в Международный реестр на дату истечения текущего периода; продление имеет ту же дату, если оно произведено в течение льготного шестимесячного срока, следующего за датой истечения упомянутого периода.
(2) В записи содержатся или указываются:
(i) дата продления;
(ii) срок действия продления;
(iii) порядковый номер продленной регистрации;
(iv) имя и адрес владельца знака и, в случае необходимости, адрес, который должен быть использован для переписки;
(v) если в адресе владельца указана страна, не являющаяся Договаривающейся страной, причина, по которой владельцу знака предоставляется право быть владельцем международной регистрации;
(vi) страна происхождения;
(vii) изображение знака в черно-белом исполнении и, если испрашивается охрана цвета, изображение знака в цветном исполнении;
(viii) в случае необходимости указывается испрашиваемый цвет или сочетания цветов;
(ix) в случае необходимости указываются категории и разделы Международной классификации изобразительных элементов знаков;
(x) указание "объемный знак", если он является таковым;
(xi) в случае необходимости транслитерация, предусмотренная в правиле 8 (2) (x), и перевод, предусмотренный в правиле 8 (3) (ii);
(xii) указание "коллективный знак", "сертификационный знак" или "гарантийный знак", если он является таковым;
(xiii) товары или услуги, сгруппированные по классам Международной классификации товаров и услуг; если в результате ограничения перечня товаров и услуг этот перечень не является одинаковым для всех стран, указываются различия; в случае решения об отказе, вынесенного для части товаров и услуг, указывается название только той или тех стран, которые вынесли такое решение;
(xiv) страны, для продления регистрации в которых уплачены необходимые пошлины и в которых знак считается еще зарегистрированным;
(xv) в случае необходимости дополнительные сведения, предусмотренные в правиле 8 (3) (i).