ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Статья 4. ПОРЯДОК ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРОВ РЕПО

Вариант 1:
[4.1. Стороны проводят переговоры по согласованию существенных условий Сделки, указанных в статье 5 настоящего Генерального соглашения РЕПО, и иных условий, которые Стороны сочли необходимым согласовать.
При заключении Договора РЕПО на организованном рынке Стороны согласовывают условия, указанные в Правилах Организатора торговли.
4.2. Сделка между Сторонами, за исключением Сделок, заключаемых при посредничестве Организатора торговли, считается заключенной с момента, когда Стороны обменялись Подтверждениями по данной Сделке, содержащими все согласованные Сторонами условия Сделки. Подтверждения направляются в порядке, предусмотренном статьей 14 настоящего Генерального соглашения РЕПО. С точки зрения изложения существенных условий Сделки оба Подтверждения должны быть абсолютно идентичны между собой и при этом каждое из них отдельно, и оба вместе должны полностью соответствовать результатам переговоров Сторон. Стороны обязуются обменяться Подтверждениями до начала исполнения обязательств по Сделке.
[4.3. При наличии в Подтверждениях Сторон расхождений по условиям Договора РЕПО, каждая из Сторон обязана незамедлительно сообщить об этом другой Стороне и принять меры к их устранению путем направления в Рабочий день обнаружения таких расхождений и не позднее проведения первой расчетной операции по Сделке исправленных Подтверждений (до достижения полной идентичности условий Договора РЕПО в Подтверждениях).] <1>
--------------------------------
<1> Не применяется в случае, если при определении термина "Подтверждение" был выбран вариант (ii).
4.4. Каждая Сторона несет ответственность за достоверность содержащихся в Генеральном соглашении РЕПО ее реквизитов для получения корреспонденции (включая адреса, номера телефонов и факсов, коды S.W.I.F.T. и др.).
4.5. При достижении между Сторонами соглашения об изменении одного или нескольких ранее согласованных условий Договора РЕПО такие изменения оформляются Подтверждениями, содержащими ссылку на Договор РЕПО, условия которого подлежат изменению, а также описание измененных условий, и направляются Сторонами в порядке, предусмотренном настоящим Генеральным соглашением РЕПО для обмена Подтверждениями. Вносимые изменения не могут относиться к обязательствам по Договору РЕПО, исполненным до их внесения.]
Вариант 2:
[4.1. Стороны проводят переговоры по согласованию существенных условий Договора РЕПО, указанных в статье 5 настоящего Генерального соглашения РЕПО, а также иных условий, которые Стороны сочли необходимым согласовать, с использованием электронных систем Bloomberg Professional или Reuters-Dealing.
4.2. Договор РЕПО между Сторонами, за исключением Сделок, заключаемых при посредничестве Организатора торговли, считается заключенным с момента достижения согласия по всем существенным условиям, указанным в статье 5 настоящего Генерального соглашения РЕПО, по системам Bloomberg Professional или Reuters-Dealing.
При этом:
Стороны признают распечатки переговоров о заключении Договора РЕПО по системам Bloomberg Professional или Reuters-Dealing, содержащие согласованные существенные условия Договора РЕПО, указанные в статье 5 настоящего Генерального соглашения РЕПО, ясно и недвусмысленно свидетельствующие о факте заключения Договора РЕПО, безусловным и окончательным документом, свидетельствующим о заключении Договора РЕПО в письменной форме.
Такая Сделка признается заключенной в письменной форме на условиях, изложенных в распечатках переговоров по системам Bloomberg Professional или Reuters-Dealing, если иное не будет доказано Стороной, оспаривающей факт заключения Договора РЕПО и его существенные условия.
4.3. По всем Договорам РЕПО, за исключением Сделок, заключенных при посредничестве Организатора торговли, каждая Сторона обязана предоставить другой Стороне Подтверждение, содержащее согласованные Сторонами условия соответствующего Договора РЕПО, не позднее дня заключения соответствующего Договора РЕПО (если Договор РЕПО заключен до 16-00 по московскому времени) или не позднее окончания Рабочего дня, следующего за днем заключения Договора РЕПО (если такой Договор РЕПО был заключен после 16-00 по московскому времени). Подтверждения направляются в порядке, предусмотренном статьей 14 настоящего Генерального соглашения РЕПО. Подтверждения направляются Сторонами для целей учета и контроля, их направление/ненаправление не влияет на факт заключения Сделки.
4.4. При наличии в Подтверждениях Сторон расхождений по условиям Договора РЕПО, каждая из Сторон обязана незамедлительно сообщить об этом другой Стороне и принять меры к их устранению путем направления не позднее окончания Рабочего дня, следующего за днем обнаружения таких расхождений, исправленных Подтверждений (до достижения полной идентичности условий Договора РЕПО в Подтверждениях и их соответствия условиям Договора РЕПО, на которых он заключен).
4.5. Каждая Сторона несет ответственность за достоверность содержащихся в Генеральном соглашении РЕПО ее реквизитов для получения корреспонденции (включая адреса, номера телефонов, коды S.W.I.F.T. и др.).
4.6. Каждая из Сторон обязуется представлять другой Стороне документы, подтверждающие полномочия лиц, заключающих Договоры РЕПО от имени соответствующей Стороны (в случае если такие документы не были ранее предоставлены либо утратили силу в связи с истечением срока действия или по иной причине).
4.7. При достижении между Сторонами соглашения об изменении одного или нескольких ранее согласованных условий Договора РЕПО такие изменения оформляются в порядке, предусмотренном пунктом 4.2 настоящего Генерального соглашения РЕПО для заключения Сделок, с последующим обменом Подтверждениями, содержащими ссылку на Договор РЕПО, условия которого подлежат изменению, а также описание измененных условий. Подтверждения направляются Сторонами в порядке, предусмотренном статьей 14 настоящего Генерального соглашения РЕПО. Вносимые изменения не могут относиться к обязательствам по Договору РЕПО, исполненным до их внесения.]
Вариант 3:
[4.1. Сделки могут заключаться по предложению Стороны А. При этом Сторона Б по своему усмотрению вправе отказаться от предложения заключить любую Сделку без объяснения причин.
4.2. Для заключения Сделки Стороны предварительно согласовывают существенные и другие условия этой Сделки по телефону. Перечень существенных условий Сделки определяется статьей 5 настоящего Генерального соглашения РЕПО.
4.3. Переговоры по условиям Сделки Стороны ведут через своих представителей, полномочия которых на проведение переговоров по Сделке явствуют из обстановки, то есть из факта допуска таких лиц к телефонным средствам связи и ведения ими переговоров по условиям Сделки по этим средствам связи.
4.4. По завершении телефонных переговоров по условиям Сделки в тот же Рабочий день Сторона А составляет и направляет Стороне Б Подтверждение, содержащее все существенные и, при их наличии, иные условия Сделки, посредством факсимильной связи. Сторона Б в тот же Рабочий день подтверждает свое согласие с условиями Сделки, подписав Подтверждение на отведенном для подписи месте, и возвращает его Стороне А также посредством факсимильной связи. Сделка считается заключенной в момент получения Стороной А подписанного Стороной Б Подтверждения в соответствии с настоящим пунктом. Подтверждение должно быть подписано Уполномоченным представителем и главным бухгалтером (либо иным лицом, имеющим право подписи главного бухгалтера в соответствии с внутренним порядком Стороны) каждой из Сторон и скреплено печатью каждой из Сторон.
4.5. Если Сторона Б возражает относительно условий Сделки, содержащихся в Подтверждении, она в тот же Рабочий день, когда Подтверждение получено от Стороны А, отправляет исправленный вариант Подтверждения Стороне А посредством факсимильной связи или иным образом (в том числе по телефону) уведомляет Сторону А о своих возражениях.
4.6. Сторона А рассматривает возражения Стороны Б по условиям Сделки и не позднее следующего Рабочего дня после получения этих возражений:
(а) в случае согласия с ними направляет исправленный вариант Подтверждения (подписанный и скрепленный печатью, как указано в пункте 4.4 выше) Стороне Б посредством факсимильной связи, а Сторона Б в тот же Рабочий день подтверждает свое согласие с условиями Сделки, изложенными в исправленном варианте Подтверждения, подписав его и скрепив печатью (как указано в пункте 4.4 выше), и возвращает его Стороне А посредством факсимильной связи. Сделка считается заключенной в момент получения Стороной А подписанного Стороной Б Подтверждения в соответствии с настоящим пунктом;
(б) в случае несогласия с ними может возобновить переговоры по условиям Сделки, по завершении которых Стороны подписывают Подтверждение в порядке, установленном пунктом 4.4 настоящей статьи 4.
4.7. Не позднее пяти Рабочих дней после Даты сделки:
(а) Сторона А обязана направить Стороне Б (с курьером или по почте) один оригинальный экземпляр Подтверждения, которое было направлено Стороне Б по факсимильной связи в соответствии с пунктом 4.4 или подпунктом (а) пункта 4.6 настоящей статьи 4;
(б) Сторона Б обязана направить Стороне А (с курьером или по почте) экземпляр Подтверждения со своими оригинальными подписями и печатью, который был направлен Стороне А по факсимильной связи в соответствии с пунктом 4.4 или подпунктом (а) пункта 4.6 настоящей статьи 4.
4.8. Подтверждение составляется по форме Приложения N [о] к настоящему Генеральному соглашению РЕПО, или иной согласованной Сторонами форме и должно быть направлено по реквизитам соответствующей Стороны, указанным в [выбрать нужный вариант *: (i) статье [о]; (ii) пункте [о] статьи [о]] Генерального соглашения РЕПО.
4.9. Использование средств факсимильной связи, как предусмотрено настоящей статьей 4, при заключении Сделки признается Сторонами соблюдением письменной формы Сделки. Подтверждения, переданные по факсимильной связи в порядке, установленном настоящей статьей 4, имеют такую же юридическую силу, что и документы на бумажном носителе, собственноручно подписанные Сторонами. В случае выявления расхождений между документами, направленными по факсимильной связи в соответствии с пунктами 4.4 или 4.6 статьи 4 настоящего Генерального соглашения РЕПО, и оригиналами, направленными в соответствии с пунктом 4.7 статьи 4 настоящего Генерального соглашения РЕПО, первые в любом случае будут иметь приоритет. При выявлении расхождений оригиналы должны быть приведены в соответствие с ранее направленными факсимильными копиями Стороной-отправителем и незамедлительно предоставлены Стороне-получателю.
4.10. Каждая из Сторон принимает все меры, необходимые для предотвращения любого несанкционированного доступа к своим средствам телефонной связи, по которым ведутся переговоры по Сделкам, а также средствам факсимильной связи, используемым для обмена Подтверждениями. Каждая из Сторон обеспечивает надлежащее использование этих средств связи и контроль над ними. Если лицо получило доступ к средствам связи, предназначенным для ведения переговоров по Сделкам или обмена Подтверждениями, полномочия этого лица на осуществление действий от имени Стороны, в том числе на заключение Сделок, считаются явствующими из обстановки, в которой действует это лицо. К числу обстоятельств, свидетельствующих о наличии у лица необходимых полномочий, относится среди прочего отправление документов или сообщений по средствам связи, используемым Сторонами при заключении Сделок, или проставленная на этих документах печать Стороны. Заключение Сделки таким лицом создает для Стороны гражданские права и обязанности по данной Сделке в соответствии с ее условиями и настоящим Генеральным соглашением с момента ее заключения.]
Вариант 4:
[ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ]