МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПРИКАЗ
от 9 марта 2017 г. N 86
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ
В ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ В МОРСКОМ ПОРТУ САБЕТТА,
УТВЕРЖДЕННЫЕ ПРИКАЗОМ МИНИСТЕРСТВА ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ ОТ 21 ЯНВАРЯ 2016 Г. N 9
В соответствии со статьей 14 Федерального закона
от 8 ноября 2007 г. N 261-ФЗ "О морских портах в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2007, N 46, ст. 5557; 2008, N 29 (ч. 1), ст. 3418, N 30 (ч. 2), ст. 3616; 2009, N 52 (ч. 1), ст. 6427; 2010, N 19, ст. 2291, N 48, ст. 6246; 2011, N 1, ст. 3, N 13, ст. 1688, N 17, ст. 2313, N 30 (ч. 1), ст. 4590, 4594; 2012, N 26, ст. 3446; 2013, N 27, ст. 3477, N 30 (ч. 1), ст. 4058; 2014, N 45, ст. 6153, N 49 (ч. 6), ст. 6928; 2015, N 1 (ч. 1), ст. 52, N 29 (ч. 1), ст. 4339; 2016, N 27 (ч. 1), ст. 4215, N 27 (ч. 2), ст. 4282) приказываю:
Внести изменения в Обязательные постановления в морском порту Сабетта, утвержденные приказом Министерства транспорта Российской Федерации
от 21 января 2016 г. N 9 (зарегистрирован Минюстом России 19 февраля 2016 г., регистрационный N 41158), согласно приложению к настоящему приказу.
Министр
М.Ю.СОКОЛОВ
Приложение
к приказу Минтранса России
от 9 марта 2017 N 86
ИЗМЕНЕНИЯ,
ВНОСИМЫЕ В ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ В МОРСКОМ ПОРТУ
САБЕТТА, УТВЕРЖДЕННЫЕ ПРИКАЗОМ МИНИСТЕРСТВА ТРАНСПОРТА
1. В пункте 2 слова "описание зоны действия системы управления движением судов" заменить словами "описание зоны действия службы контроля и управления судоходством (далее - СКУС)".
2. Пункт 5 изложить в следующей редакции:
"5. Морской порт расположен в Обской губе Карского моря на восточном берегу полуострова Ямал и западном берегу Гыданского полуострова.".
3. Пункт 6 изложить в следующей редакции:
"6. Границы морского порта установлены распоряжением Правительства Российской Федерации
от 26 февраля 2013 г. N 242-р <4>. Акватория морского порта состоит из трех участков (далее - участки N 1, 2 и 3 акватории морского порта).".
4. В пункте 9:
а) абзац второй изложить в следующей редакции:
"постоянное течение в районе участков N 1 и N 2 акватории морского порта имеет направление из Обской губы в Карское море. Средняя скорость течения составляет 0,5 - 0,7 узла. Ветровые течения в зависимости от скорости, направления и продолжительности ветра могут иметь большую скорость. При сильных ветрах (скорость 10 метров в секунду и более) эти течения преобладают над постоянными и приливными.";
б) после абзаца второго дополнить следующим абзацем:
"В районе участка N 3 акватории морского порта скорость постоянного течения составляет 0,3 - 0,6 узла. Приливные течения слабые, но во время прилива они могут преобладать над постоянными течениями.".
5. Пункт 17 изложить в следующей редакции:
"17. Морские суда, ожидающие освобождения причалов для производства погрузочно-разгрузочных работ, оформления документов, а также для производства перегрузочных работ с судна на судно, становятся на якорь на якорной стоянке N 1.
Сведения о якорных стоянках морского порта приведены в приложении N 4 к настоящим Обязательным постановлениям. Постановка на якорь в районе N 1 подходов к морскому порту (далее - морской канал) и подходном каналах не допускается.".
6. Пункт 19 изложить в следующей редакции:
"19. Районом обязательной лоцманской проводки судов является подходной канал и часть участка N 1 акватории морского порта, расположенная к юго-западу и к западу от подходного канала непосредственно у причалов. Подходы к морскому порту и участки N 2 и N 3 акватории морского порта являются районами необязательной лоцманской проводки.".
7. Пункт 20 изложить в следующей редакции:
"20. Сведения о подходах к морскому порту, координаты начала и окончания осевых линий районов глубоководных путей, их установленная ширина, протяженность и направление движения приведены в приложении N 6 к настоящим Обязательным постановлениям.
Сведения о подходном канале морского порта приведены в приложении N 7 к настоящим Обязательным постановлениям.".
8. Пункт 28 изложить в следующей редакции:
"28. Движение судов в акватории морского порта и на подходах нему, а также проведение операций по постановке судов на якорь и снятию их с якоря регулируется капитаном морского порта в соответствии с графиком движения и расстановки судов в морском порту. До начала движения судно должно запросить разрешение капитана морского порта на начало движения.
Суда, которым позволяет осадка, должны следовать вне подходов к морскому порту.
При движении судна валовой вместимостью более 70 000 в грузу по подходному каналу и по морскому каналу встречное движение судов не допускается.".
9. Пункт 29 после слов "В акватории морского порта" дополнить словами "и на подходах к нему".
10. Пункт 30 после слов "Движение судов в акватории морского порта" дополнить словами "и на подходах к нему".
11. Пункт 31 изложить в следующей редакции:
"31. Скорость движения судов при плавании в акватории морского порта не должна превышать шести узлов, а на подходном канале скорость судна должна быть минимальной, достаточной для обеспечения управляемости судна, но не более восьми узлов.
Плавание судов на подходах к морскому порту допускается при соблюдении следующих условий:
скорость судна при движении по чистой воде не должна превышать 12 узлов;
при самостоятельном плавании в ледовых условиях по морскому каналу скорость судна должна быть не менее шести узлов.
При плавании за ледоколом скорость движения в караване устанавливается капитаном ледокола.".
12. Пункт 34 изложить в следующей редакции:
"34. Место приема и высадки лоцманов находится в районе приемного буя "Сабетта N 1", расположенного в точке с координатами 71°21'15,00" северной широты и 72°20'12,02" восточной долготы, а также прием и высадка лоцманов осуществляются в районе якорной стоянки N 1 и на причалах участка N 1 акватории морского порта. В период зимней навигации прием и высадка лоцмана осуществляются в точке передачи грузового судна линейным ледоколом портовому ледоколу, согласованной с капитаном морского порта.".
13. В пункте 36:
а) абзац первый изложить в следующей редакции:
"Маломерным судам при плавании в акватории морского порта и на подходах к нему не допускается:";
б) абзац четвертый изложить в следующей редакции:
"швартовка к плавучим и стационарным средствам навигационного оборудования и постановка на якорь вблизи них, за исключением маломерных судов портового флота;".
14. Главу V изложить в следующей редакции:
"V. Описание зоны действия службы контроля и управления
судоходством и правила плавания судов в этой зоне
39. Зоной действия СКУС являются акватория морского порта и подходы к нему.
40. Функции СКУС выполняются службой капитана морского порта с использованием технических средств автоматической идентификационной системы и на каналах связи ОВЧ.
41. Движение судов в зоне действия СКУС регулируется должностным лицом службы капитана морского порта.
42. Связь СКУС с судами в морском порту и на подходах к нему осуществляется на рабочем 9 канале связи ОВЧ, запасном 12 канале связи ОВЧ и вызывном 16 канале связи ОВЧ, позывной "Сабетта-Трафик".
В акватории Обской губы и на подходах к морскому порту определены следующие линии обязательных судовых докладов:
линия 1 - пересечение параллели 72°55' северной широты - передача начального/конечного сообщения;
линия 2 - пересечение параллели 72°35' северной широты - вход в морской канал;
линия 3 - пересечение параллели 72°10' северной широты - выход из морского канала;
линия 4 - пересечение параллели 71°30' северной широты;
линия 5 - пересечение параллели 71°10' северной широты;
линия 6 - пересечение параллели 68°30' северной широты (траверз мыса Каменный) - передача начального/конечного сообщения.
Суда валовой вместимостью 300 и более обязаны передавать сообщения на спутниковый номер телефона инспекции государственного портового контроля: +7(495) 228-98-45, добавочный 39405 или на адрес электронной почты: amp-sabetta@yandex.ru.
Начальное сообщение - сообщение для идентификации должно содержать:
название судна, его позывной и идентификационный номер ИМО;
время и точка входа в район обязательных судовых докладов;
порт назначения и предполагаемое время прибытия;
осадка судна в метрах.
Конечное сообщение должно содержать:
название судна;
позывной судна;
сообщение о выходе из района обязательных судовых докладов.
Сообщение об отклонении курса и скорости передается судном по решению капитана судна и должно содержать:
дату и время;
местоположение (координаты);
истинный курс;
скорость в узлах с точностью до десятых долей;
порт назначения и предполагаемое время прибытия".
15. Пункт 49 изложить в следующей редакции:
"49. Швартовка судов для слива/налива нефтепродуктов осуществляется к причалу N 1 участка N 1 акватории морского порта и к выносному причальному устройству башенного типа участка N 3 акватории морского порта.".
16. Пункт 57 изложить в следующей редакции:
"57. Погрузочно-разгрузочные операции с нефтепродуктами в морском порту сливо-наливным методом осуществляются у причала N 1 участка N 1 акватории морского порта и у выносного причального устройства башенного типа участка N 3 акватории морского порта.".
17. В пункте 61 слово "СУДС" заменить словом "СКУС".
18. Пункт 67 изложить в следующей редакции:
"67. Морской порт принимает суда длиной до 315 метров и осадкой до 12 метров в пресной воде".
19. Пункт 68 изложить в следующей редакции:
"68. Сведения о фактических глубинах акватории и у причалов морского порта, а также на подходах к морскому порту доводятся капитаном морского порта до сведения мореплавателей ежегодно и при их изменении".
20. Приложение N 1 изложить в следующей редакции:
"Приложение N 1
к Обязательным постановлениям
(пп. 13, 43)
СВЕДЕНИЯ
О ТЕХНИЧЕСКИХ ВОЗМОЖНОСТЯХ МОРСКОГО ПОРТА В ЧАСТИ
ПРИЕМА СУДОВ
Наименование | Расположение причала | Технические возможности причала |
длина причала (метры) | глубина у причала расчетная (метры) |
Причалы участка N 1 акватории морского порта |
Причал N 1 | Расположен между точек с координатами, соединенными по порядку прямыми линиями: 1. 71°16'56,00" северной широты и 72°03'27,00" восточной долготы; 2. 71°16'53,30" северной широты и 72°03'46,90" восточной долготы; 3. 71°16'52,25" северной широты и 72°03'45,50" восточной долготы. | 210,0 | 9,0 |
Причал N 2 | Расположен между точек с координатами, соединенными по порядку прямыми линиями: 1. 71°16'52,25" северной широты и 72°03'45,50" восточной долготы; 2. 71°16'49,45" северной широты и 72°04'06,40" восточной долготы; 3. 71°16'48,00" северной широты и 72°04'04,50" восточной долготы. | 224,0 | 11,35 |
Причал N 3 | Расположен между точек с координатами, соединенными по порядку прямыми линиями: 1. 71°16'48,00" северной широты и 72°04'04,50" восточной долготы; 2. 71°16'44,80" северной широты и 72°04'27,50" восточной долготы. | 250,0 | 12,25 |
Причал N 4 | Расположен между точек с координатами, соединенными по порядку прямыми линиями: 1. 71°16'44,80" северной широты и 72°04'27,40" восточной долготы; 2. 71°16'38,60" северной широты и 72°04'19,30" восточной долготы. | 112,0 | 7,05 |
Причал N 5 | Расположен между точек с координатами, соединенными по порядку прямыми линиями: 1. 71°16'31,70" северной широты и 72°04'37,90" восточной долготы; 2. 71°16'36,80" северной широты и 72°04'54,70" восточной долготы; 3. 71°16'35,90" северной широты и 72°04'57,50" восточной долготы. | 230,0 | 11,85 |
Причал N 6 | Расположен между точек с координатами, соединенными по порядку прямыми линиями: 1. 71°16'35,90" северной широты и 72°04'57,50" восточной долготы; 2. 71°16'30,70" северной широты и 72°04'40,70" восточной долготы. | 231,0 | 10,0 |
Технологический причал N 1 | Расположен между точек с координатами, соединенными по порядку прямыми линиями: 1. 71°16'45,02" северной широты и 72°06'23,70" восточной долготы; 2. 71°16'41,87" северной широты и 72°06'19,84" восточной долготы; 3. 71°16'41,51" северной широты и 72°06'15,97" восточной долготы; 4. 71°16'37,72" северной широты и 72° 06'11,29" восточной долготы; 5. 71°16'36,77" северной широты и 72°06'13,58" восточной долготы; 6. 71°16,33,32" северной широты и 72°06'09,34" восточной долготы. | 375 | 15,2 |
Технологический причал N 2 | Расположен между точек с координатами, соединенными по порядку прямыми линиями: 1. 71°16'30,86" северной широты и 72°05'49,59" восточной долготы; 2. 71°16'28,16" северной широты и 72°05'46,27" восточной долготы; 3. 71°16'27,87" северной широты и 72°05,42,41" восточной долготы; 4. 71°16'24,02" северной широты и 72°05'37,74" восточной долготы; 5. 71°16'22,60" северной широты и 72°05'39,46" восточной долготы; 6. 71°16'19,60" северной широты и 72°05'35,78" восточной долготы. | 375 | 15,2 |
Причалы участка N 2 акватории морского порта. Пирс "Салмановского нефтегазоконденсатного месторождения" включает причалы N 1, 2 и 3 |
Причал N 1 | Расположен между точек с координатами, соединенными по порядку прямыми линиями: 1. 71°00'26,60" северной широты и 73°47'37,10" восточной долготы; 2. 71°00'28,95" северной широты и 73°47'29,35" восточной долготы. | 107,05 | 3,86 |
Причал N 2 | Расположен между точек с координатами, соединенными по порядку прямыми линиями: 1. 71°00'28,95" северной широты и 73°47'29,35" восточной долготы; 2. 71°00'31,08" северной широты и 73°47'22,12" восточной долготы. | 96,0 | 3,86 |
Причал N 3 | Расположен между точек с координатами, соединенными по порядку прямыми линиями: 1. 71°00'31,08" северной широты и 73°47'22,20" восточной долготы; 2. 71°00'34,05" северной широты и 73°47'12,10" восточной долготы. | 137,0 | 3,86 |
Причал участка N 3 акватории морского порта. "Арктический Терминал Круглогодичной Отгрузки" |
Выносное причальное устройство башенного типа у мыса Каменный | Расположено в точке с координатами 68°30'06,00" северной широты и 73°40'05,00" восточной долготы. | Зона безопасности вокруг выносного причального устройства 350 | 10,0 |
".
21. Приложение N 4 изложить в следующей редакции:
"Приложение N 4
к Обязательным постановлениям
(пп. 17, 43, 45, 59):
СВЕДЕНИЯ О ЯКОРНЫХ СТОЯНКАХ МОРСКОГО ПОРТА
Наименование | Расположение | Глубины (в метрах) |
1 | 2 | 4 |
Якорная стоянка N 1 (является акваторией порта) | Ограничена прямыми линиями, соединяющими по порядку точки с координатами: 1. 71°20'21,50" северной широты и 72°20'19.5" восточной долготы; 2. 71°21'55,50" северной широты и 72°25'51,00" восточной долготы; 3. 71°19'50,50" северной широты и 72°33'06,70" восточной долготы; 4. 71°18'10,50" северной широты и 72°28'27,40" восточной долготы. | 17,8 - 20,0 |
Якорная стоянка N 2 для судов внутреннего водного транспорта и буксировщиков | A. Для судов, подходящих с севера. Окружность радиусом 1,2 мили с центром в точке с координатами: 71°19'27,00" северной широты и 72°07'10,00" восточной долготы. | 4 - 12 (для стоянки судов, подходящих с севера) |
B. Для судов, подходящих с юго-востока. Окружность радиусом 1,5 мили с центром в точке с координатами: 71°16'37,00" северной широты и 72°12'30,00" восточной долготы. | 5,8 - 14,4 (для стоянки судов, подходящих с юга) |
Карантинная якорная стоянка | Ограничена прямыми линиями, соединяющими по порядку точки с координатами: 1. 71°20'09,00" северной широты и 72°18'33,00" восточной долготы; | 17,6 - 18,2 |
| 2. 71°19'46,00" северной широты и 72°19'41,00" восточной долготы; 3. 71°19'24,00" северной широты и 72°18'27,00" восточной долготы; 4. 71°19'47,00" северной широты и 72°17'19,00" восточной долготы. | |
Якорная стоянка с для судов с опасными грузами | Ограничена прямыми линиями, соединяющими по порядку точки с координатами: 1. 71°20'09,00" северной широты и 72°18'33,00" восточной долготы; 2. 71°19'46,00" северной широты и 72°19'41,00" восточной долготы; 3. 71°19'24,00" северной широты и 72°18'27,00" восточной долготы; 4. 71°19'47,00" северной широты и 72°17'19,00" восточной долготы. | 17,0 - 17,4 |
".
22. В приложении N 5 слова "Система управления движением судов" заменить словами "Служба контроля судоходства и управления судоходством".
23. Приложение N 6 изложить в следующей редакции:
"Приложение N 6
к Обязательным постановлениям
(п. 20)
СВЕДЕНИЯ
О ПОДХОДАХ К МОРСКОМУ ПОРТУ, КООРДИНАТЫ НАЧАЛА И ОКОНЧАНИЯ
ОСЕВЫХ ЛИНИЙ РАЙОНОВ ГЛУБОКОВОДНЫХ ПУТЕЙ, ИХ УСТАНОВЛЕННАЯ
ШИРИНА, ПРОТЯЖЕННОСТЬ И НАПРАВЛЕНИЕ ДВИЖЕНИЯ
N района | Северной широты | Восточной долготы | Направление оси движения судов на глубоководных путях | Ширина глубоководных путей (в метрах) | Протяженность районов (в милях) |
Координаты начала и окончания осевых линий направления движения на районах глубоководных путей |
Районы глубоководных путей |
1. | 72°30'50,41" | 74°05'30,77" | 218,3° - 38,3° | 295 | 26,4 |
72°10'12,42" | 73°11'53,66" |
2. | 72°10'12,42" | 73°11'53,66" | 218,3° - 38,3° | 500 | 2,7 |
72°08'11,04" | 73°06'40,91" |
3. | 72°08'11,04" | 73°06'40,91" | 199,9° - 19,9° | 1200 | 7,1 |
72°01'34,61" | 72°58'54,54" |
4. | 72°01'34,61" | 72°58'54,54" | 187,9° - 7,9° | 1200 | 7,4 |
71°54'18,00" | 72°55'38,63" |
4-а | 71°54'18,00" | 72°55'38,63" | 187,9° - 7,9° | 3000 | 11,4 |
71°43'00,43" | 72°50'37,09" |
5 | 71°43'00,43" | 72°50'37,09" | 207,7° - 27,7° | 3000 | 12,1 |
71°32'24,12" | 72°32'59,23" |
6 | 71°32'24,12" | 72°32'59,23" | 197,7° - 14,7° | 3000 | 10,2 |
71°22'42,00" | 72°25'00,00" |
7 | 71°22'42,00" | 72°25'00,00" | 226,6° - 46,6° | 3000 | 0,4 |
71°22'25,00" | 72°24'06,10" |
".
24. Приложение N 7 изложить в следующей редакции:
"Приложение N 7
к Обязательным постановлениям
(п. 20)
СВЕДЕНИЯ О ПОДХОДНОМ КАНАЛЕ МОРСКОГО ПОРТА
Подходной канал морского порта ограничен прямыми линиями, соединяющими по порядку точки с координатами:
N 1 - 71°17'11,50" северной широты и 72°06'28,30" восточной долготы;
N 2 - 71°19'16,80" северной широты и 72°13'19,90" восточной долготы;
N 3 - 71°19'09,40" северной широты и 72°13'41,70" восточной долготы;
N 4 - 71°17'04,10" северной широты и 72°06'50,10" восточной долготы.".