924 | |
Регистрационный номер |
Управление подземным самоходным оборудованием | 18.003 | |
(наименование вида профессиональной деятельности) | код |
Ведение основных и вспомогательных подземных горных работ с помощью самоходных машин |
8111 | Операторы и машинисты горного и шахтного оборудования | - | - |
(код ОКЗ <1>) | (наименование) | (код ОКЗ) | (наименование) |
18 | Добыча, переработка угля, руд и других полезных ископаемых |
(код ОПД) <2> | (наименование области профессиональной деятельности) |
05.10.1 | Добыча угля и антрацита |
05.20.1 | Добыча бурого угля (лигнита) |
07.10.1 | Добыча железных руд подземным способом |
07.29 | Добыча руд прочих цветных металлов |
08.11 | Добыча декоративного и строительного камня, известняка, гипса, мела и сланцев |
08.93 | Добыча соли |
08.99 | Добыча прочих полезных ископаемых, не включенных в другие группировки |
(код ОКВЭД <3>) | (наименование вида экономической деятельности) |
Обобщенные трудовые функции | Трудовые функции | |||||
код | наименование | уровень квалификации | возможные наименования должностей, профессий рабочих | наименование | код | уровень (подуровень) квалификации |
A | Ведение работ на подземных самоходных МВН (перечень сокращений приведен в разделе V профессионального стандарта) | 3 | Машинист подземных самоходных машин 4-го разряда | Контроль технического состояния и подготовка к работе подземных самоходных МВН | A/01.3 | 3 |
Управление подземными самоходными МВН | A/02.3 | 3 | ||||
B | Ведение работ на подземных самоходных ПДМ | 4 | Машинист погрузочно-доставочной машины 4-го разряда Машинист погрузочно-доставочной машины 5-го разряда Машинист погрузочно-доставочной машины 6-го разряда | Контроль технического состояния и подготовка к работе подземных самоходных ПДМ | B/01.4 | 4 |
Управление подземными самоходными ПДМ | B/02.4 | 4 | ||||
C | Ведение работ на подземных СОМ | 4 | Оборщик горных выработок 3-го разряда Оборщик горных выработок 4-го разряда Оборщик горных выработок 5-го разряда Горнорабочий очистного забоя 5-го разряда Горнорабочий очистного забоя 6-го разряда Машинист самоходной оборочной установки 4-го разряда Машинист самоходной оборочной установки 5-го разряда | Контроль технического состояния и подготовка к работе подземных СОМ | C/01.4 | 4 |
Управление подземными СОМ | C/02.4 | 4 | ||||
D | Ведение работ на подземных СБУ | 4 | Бурильщик шпуров 6-го разряда Бурильщик шпуров 7-го разряда Машинист буровой установки 3-го разряда Машинист буровой установки 4-го разряда Машинист буровой установки 5-го разряда Машинист буровой установки 6-го разряда | Контроль технического состояния и подготовка к работе подземных буровых установок | D/01.4 | 4 |
Управление подземными СБУ | D/02.4 | 4 | ||||
E | Ведение работ по управлению подземным самоходным оборудованием в дистанционном режиме с шахтной поверхности | 4 | Оператор по дистанционному управлению горной техникой | Дистанционное управление подземными самоходными ПДМ с шахтной поверхности | E/01.4 | 4 |
Дистанционное управление подземными СБУ с шахтной поверхности | E/02.4 | 4 |
Наименование | Ведение работ на подземных самоходных МВН | Код | A | Уровень квалификации | 3 |
Возможные наименования должностей, профессий рабочих | Машинист подземных самоходных машин 4-го разряда |
Образование и обучение | Профессиональное обучение - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, программы переподготовки рабочих |
Опыт практической работы | Не менее одного года на подземных горных работах Для перевозки людей - не менее шести месяцев работы по транспортировке грузов на подземных горных работах |
Особые условия допуска к работе | Лица не моложе 18 лет <4> Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров <5> Прохождение обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда <6> Прохождение обучения мерам пожарной безопасности <7> Прохождение инструктажа о мерах безопасности при обращении с взрывчатыми материалами <8> (при необходимости) Наличие свидетельства на право управления подземными самоходными машинами вспомогательного назначения <9> |
Другие характеристики | - |
Наименование документа | Код | Наименование начальной группы, должности, профессии или специальности, направления подготовки |
ОКЗ | 8111 | Операторы и машинисты горного и шахтного оборудования |
ЕТКС <10> | § 48 | Машинист подземных самоходных машин 4-го разряда |
ОКПДТР <11> | 14008 | Машинист подземных самоходных машин |
Наименование | Контроль технического состояния и подготовка к работе подземных самоходных МВН | Код | A/01.3 | Уровень (подуровень) квалификации | 3 |
Трудовые действия | Получение (передача) информации при приемке-сдаче смены о сменном производственном задании, состоянии узлов и механизмов, обслуживаемых подземных самоходных МВН, неисправностях, обнаруженных во время работы предыдущей смены, и мерах, принятых для их устранения |
Проверка состояния ограждений, проходов, воздуховодов, аспирационных и вентиляционных систем, исправности производственной связи, сигнализации, аварийного инструмента, противопожарного оборудования | |
Подготовка рабочего места, инструментов, оснастки, эксплуатационных средств диагностики | |
Комплексная проверка с использованием диагностической аппаратуры технического состояния и готовности к работе МВН (при наличии соответствующих должностных обязанностей, в пределах зоны ответственности) | |
Выполнение ежесменного и периодического технического обслуживания МВН | |
Текущее (ежесменное, в пределах зоны ответственности) обслуживание навесных устройств | |
Проверка исправности гидравлической системы, тормозной системы, давления в шинах, звуковой и световой сигнализации, световых приборов, состояния навесных устройств, барабанов, канатов, защитных, пусковых и контрольно-измерительных приборов МВН, систем контроля и дистанционного управления | |
Заправка МВН ГСМ | |
Осмотр МВН с опробованием основных узлов в работе | |
Проверка работоспособности всех систем МВН на холостом ходу | |
Устранение выявленных при проверке неисправностей собственными силами (в пределах зоны ответственности) или с привлечением ремонтных подразделений | |
Осмотр состояния горных выработок, бортов, кровли в рабочей зоне МВН для определения рисков обрушения нависающих, отслаивающихся глыб и кусков горной массы | |
Проверка наличия и комплектности аварийного инструмента, средств пожаротушения, получение и проверка работоспособности средств индивидуальной защиты (шахтного самоспасателя, газоанализатора, шахтного светильника) | |
Ведение бортового журнала и учетной документации машиниста МВН | |
Необходимые умения | Определять визуально и контрольными методами с применением диагностической аппаратуры (при ее наличии и соответствующих должностных обязанностях) неисправности и отклонения от штатных режимов работы систем, механизмов, узлов и агрегатов МВН |
Выполнять предусмотренные технологическими инструкциями виды контрольных и подготовительных к эксплуатации работ на МВН | |
Применять средства и методы инструментально-приборной диагностики (при ее наличии и в пределах зоны ответственности) | |
Проверять работоспособность систем, узлов и механизмов МВН на холостом ходу поочередным их включением в установленной последовательности | |
Выполнять регламентные работы по ежесменному техническому обслуживанию навесных устройств, узлов и механизмов, включая смазку в соответствии с картами смазки | |
Устранять выявленные неисправности в работе МВН самостоятельно в пределах зоны ответственности или с привлечением ремонтного персонала (представителя поставщика техники) в зависимости от вида, характера неисправности и сложности ремонтно-восстановительных работ | |
Пользоваться специальным инструментом и приспособлениями | |
Производить (в пределах зоны ответственности, при наличии допусков) регулировку пневмо- и гидроприводов, гидравлики и тормозной системы МВН | |
Производить обкатку МВН, вновь установленных узлов и механизмов | |
Выполнять вспомогательные операции при проведении планово-профилактического ремонта МВН персоналом специализированных ремонтных подразделений (ремонтной базы) (при наличии соответствующих должностных обязанностей) | |
Управлять подземными самоходными машинами применяемых типов | |
Осуществлять транспортировку неисправных МВН к месту стоянки или на ремонтную базу | |
Безопасно производить заправку ГСМ подземных самоходных машин применяемых типов | |
Визуально оценивать безопасность условий труда, исправность крепления выработок, нарушенность кровли, наличие устойчивого проветривания в зоне работ и по маршруту передвижения | |
Применять средства индивидуальной защиты, газозащитную аппаратуру, средства пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом в аварийных ситуациях | |
Применять на уровне квалифицированного пользователя программное обеспечение (при наличии) рабочего места машинистов МВН | |
Вести бортовой журнал и учетную документацию обслуживаемых МВН | |
Необходимые знания | Устройство, технические характеристики, принципы работы, конструктивные особенности, схемы расположения органов управления, узлов и агрегатов подземных самоходных машин, механизмов вспомогательного назначения, правила эксплуатации, технического обслуживания и ремонта |
Принципы работы гидравлической системы приводов, коробок передач, дизельных электрических двигателей, пневмо- и гидроприводов, обслуживаемых узлов, порядок их регулировки, разборки и сборки, способы устранения неисправностей | |
Системы и средства управления МВН | |
Требования технологических (производственных) инструкций (карт) по видам работ, к подготовке к эксплуатации, проведению ежесменного и периодического технического обслуживания МВН | |
Регламент технического обслуживания и периодичность работ по техническому обслуживанию МВН | |
Порядок и правила осмотра МВН, опробования основных узлов в работе | |
Последовательность проверки, контролируемые параметры, допустимые значения при проверке работоспособности систем МВН на холостом ходу с поочередным их включением | |
Правила обкатки и приемки из ремонта МВН | |
Основы электротехники, гидродинамики применительно к гидравлике МВН, механики и металловедения в объеме, необходимом для обслуживания, выявления и предупреждения неисправностей и отклонений в работе систем и узлов МВН, механизмов вспомогательного назначения, применяемых технологических инструментов, приспособлений и оснастки | |
Признаки, способы и приемы выявления неисправностей систем, узлов и агрегатов МВН, способы устранения и предупреждения | |
Типичные неисправности систем, узлов, агрегатов, навесных механизмов и устройств МВН | |
Карты и правила смазки обслуживаемых машин, узлов и механизмов, виды (сорта) и свойства применяемых смазочных материалов для двигателей, шасси и гидроприводов МВН | |
Порядок и правила выполнения ежесменного технического осмотра, подготовки к работе МВН, навесных устройств, технологического инструмента, приспособлений и оснастки применяемых видов МВН | |
Схемы (маршруты) движения МВН | |
Схемы электроснабжения рабочего места | |
Схемы снабжения рабочего места сжатым воздухом, водой | |
Схемы для ликвидации утечек в электрических сетях | |
Схемы вентиляции и пожаротушения, допустимые нормы концентрации пыли и газов | |
Назначение и расположение горных выработок, способы управления кровлей | |
Признаки нестабильности кровли, порядок действий при обнаружении | |
Виды, особенности применения, признаки нарушения рудничной крепи, порядок действий при обнаружении | |
Правила передвижения подземных самоходных машин | |
Сигналы оповещения при возникновении аварий под землей, правила и порядок действий | |
Правила проверки исправности и применения средств индивидуальной защиты | |
Порядок и правила ведения бортового журнала и учетной документации | |
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении работ и управлении МВН | |
План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий при возникновении аварий под землей | |
Требования бирочной системы и нарядов-допусков (или применяемых аналогов) при работах на МВН | |
Программное обеспечение рабочих мест машинистов МВН (при наличии), правила и порядок использования | |
Другие характеристики | - |
Наименование | Управление подземными самоходными МВН | Код | A/02.3 | Уровень (подуровень) квалификации | 3 |
Трудовые действия | Получение письменного наряда-задания и путевого листа (применяемых аналогов) на производство и организацию работ, ознакомление со схемой (маршрутом) движения самоходного оборудования, с циклограммой (графиком) производства взрывных работ |
Проверка наличия и комплектности аварийного инструмента, средств пожаротушения, получение и проверка работоспособности средств индивидуальной защиты (шахтного самоспасателя, газоанализатора, шахтного светильника) | |
Проверка состояния ограждений, проходов, воздуховодов, вентиляционных систем, исправности производственной связи, аварийной сигнализации, аварийного инструмента, противопожарного оборудования | |
Проверка состояния и работоспособности систем и оборудования МВН | |
Проверка состояния трассы движения МВН, ее пригодности для выполнения работ МВН | |
Перегон МВН от пункта отстоя до места выполнения сменного задания | |
Осмотр состояния горных выработок, бортов, кровли в рабочей зоне МВН для определения рисков обрушения нависающих, отслаивающихся глыб и кусков горной массы | |
Проверка наличия устойчивого проветривания в выработке за счет общешахтной депрессии или от вентилятора местного проветривания в рабочей зоне МВН | |
Проверка площадок посадки и высадки людей на соответствие правилам (требованиям) безопасности перевозки людей | |
Доставка и перемещение технических грузов, ГСМ и вспомогательных материалов, ВВ | |
Приемка грузов по стволу или в камере перегруза материалов для последующей доставки к месту назначения или складирования | |
Транспортировка людей по заданному маршруту | |
Контроль в течение смены технического состояния обслуживаемых машин, механизмов и устройств, регулирование степени их загрузки | |
Приведение в конце смены рабочего места в порядок, планировка дорожного полотна, досыпка предохранительных берм на рудоспусках (если используется МВН с отвалом), навешивание тросовых ограждений | |
Устранение неисправностей, возникших в процессе работы обслуживаемого оборудования, самостоятельно (в пределах зоны ответственности) или с вызовом ремонтного персонала или организация транспортировки МВН в ремонтную зону | |
Ведение бортового журнала МВН и учетной документации рабочего места машиниста МВН | |
Необходимые умения | Определять визуально и (или) с использованием приборов отклонения параметров (режимов) работы МВН и навесных устройств, устранять мелкие неисправности в процессе работы |
Визуально оценивать безопасность условий труда, исправность крепления выработок, нарушенность кровли, наличие устойчивого проветривания в зоне работ и по маршруту передвижения | |
Соотносить порядок загрузки и укладки ВВ и ВМ с требованиями проекта организации работ на погрузку и перевозку ВМ и ВВ, оценивать пределы допустимой совместимости грузов при их перевозке | |
Управлять МВН при перемещении технических грузов, ГСМ, ВВ и вспомогательных материалов | |
Управлять МВН, предназначенными для транспортировки людей, по заданному маршруту | |
Безопасно производить заправку самоходного горного оборудования ГСМ | |
Соблюдать специальные меры безопасности при обращении с ВВ, ВМ и ГСМ | |
Выявлять опасные с точки зрения обрушения пород кровли зоны работ | |
Выявлять наличие отказавших зарядов и остатков ВМ, остатков ВВ и СВ в зоне работ МВН | |
Безопасно производить погрузочно-доставочные работы, осуществляемые с применением МВН | |
Осуществлять транспортировку неисправных МВН к месту отстоя или на ремонтную базу | |
Составлять (при наличии соответствующих должностных обязанностей) (давать) заявки в дефектные ведомости на ремонт и (или) техническое обслуживание МВН и навесных устройств | |
Применять средства индивидуальной защиты, газозащитную аппаратуру, средства пожаротушения и аварийный инструмент в аварийных ситуациях | |
Вести бортовой журнал и учетную документацию машиниста МВН | |
Необходимые знания | Устройство, технические характеристики, принципы работы, правила технической эксплуатации МВН |
Принципы работы гидравлических систем приводов, коробок передач, дизельных двигателей МВН, способы выявления и устранения неисправностей своими силами (в пределах зоны ответственности) | |
Требования технологических инструкций (карт) по видам работ МВН | |
Системы, средства управления МВН | |
Требования руководства по эксплуатации МВН к безопасным приемам, методам управления и парковки при погрузке (разгрузке) ВВ, ВМ, СВ, материалов, ГСМ, к безопасным способам заземления | |
Требования проекта организации работ на погрузку, выгрузку и перевозку ВМ и ВВ, СВ, пределы допустимой нагрузки и совместимости грузов | |
Порядок и правила погрузки, транспортировки ГСМ и заправки ими подземных самоходных машин | |
Порядок и правила транспортировки людей | |
Порядок и правила транспортировки ВВ и ВМ, СВ | |
Основы электротехники, гидравлики, механики и металловедения в объеме, необходимом для эксплуатации и обслуживания, выявления и предупреждения неисправностей и отклонений в работе МВН и навесных устройств | |
Способы обнаружения, предупреждения и оперативного устранения неисправностей в работе машин, узлов и агрегатов МВН, периодичность технического обслуживания | |
Схемы электроснабжения рабочего места (рабочей зоны) | |
Схемы снабжения рабочего места (рабочей зоны) сжатым воздухом, водой | |
Схемы для ликвидации утечек в электрических сетях | |
Схемы проветривания горной выработки, вентиляции и пожаротушения | |
Допустимые нормы концентрации пыли и газов, правила работы с газоанализаторами, самоспасателями | |
Правила и способы крепления перевозимых грузов | |
Схемы (маршрут), правила передвижения, скоростной режим и типовые дорожные знаки, регламентирующие движение подземных самоходных машин | |
Схемы расположения взрывных постов | |
Свойства горных пород, рудных тел и характер их залегания, внешние признаки, отличающие руду от породы | |
Виды горной крепи, признаки нарушения рабочего и безопасного состояния горной выработки в зонах работы МВН | |
Применяемые в организации (шахтах организации) системы разработки месторождения | |
Назначение и расположение горных выработок, способы управления кровлей | |
Правила ведения бортового журнала и учетной документации машиниста МВН | |
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении работ с применением МВН | |
План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, признаки угрозы их возникновения, сигналы оповещения, правила поведения при возникновении аварий под землей | |
Требования жетонной (электронной) системы контроля спуска-выезда или бирочной системы и нарядов-допусков (или их аналогов) при ведении работ с применением МВН | |
Другие характеристики | - |
Наименование | Ведение работ на подземных самоходных ПДМ | Код | B | Уровень квалификации | 4 |
Возможные наименования должностей, профессий рабочих | Машинист погрузочно-доставочной машины 4-го разряда Машинист погрузочно-доставочной машины 5-го разряда Машинист погрузочно-доставочной машины 6-го разряда |
Образование и обучение | Профессиональное обучение - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, программы переподготовки рабочих, программы повышения квалификации рабочих |
Опыт практической работы | Не менее одного года на подземных горных работах, в том числе не менее трех месяцев работы машинистом подземных самоходных машин вспомогательного назначения |
Особые условия допуска к работе | Лица не моложе 18 лет Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Прохождение инструктажа о мерах безопасности при обращении с взрывчатыми материалами (при необходимости) Наличие свидетельств: на право управления подземными самоходными погрузочно-доставочными машинами; на право самостоятельной работы с применяемыми видами подъемных сооружений и (или) на ведение стропальных работ <12> (при необходимости) |
Другие характеристики | Машинист погрузочно-доставочной машины 4-го разряда - управление погрузочно-доставочными машинами с электрическим или пневматическим приводом грузоподъемностью до 5 т Машинист погрузочно-доставочной машины 5-го разряда - управление погрузочно-доставочными машинами с электрическим или пневматическим приводом грузоподъемностью свыше 5 т или дизельным двигателем мощностью до 147,2 кВт (200 л. с.) Машинист погрузочно-доставочной машины 6-го разряда - управление погрузочно-доставочными машинами с электрическим или пневматическим приводом грузоподъемностью свыше 5 т или дизельным двигателем мощностью свыше 147,2 кВт (200 л. с.) |
Наименование документа | Код | Наименование начальной группы, должности, профессии или специальности, направления подготовки |
ОКЗ | 8111 | Операторы и машинисты горного и шахтного оборудования |
ЕТКС | § 46 | Машинист погрузочно-доставочной машины 4-го разряда |
§ 47 | Машинист погрузочно-доставочной машины 5-го, 6-го разряда | |
ОКПДТР | 14000 | Машинист погрузочно-доставочной машины |
Наименование | Контроль технического состояния и подготовка к работе подземных самоходных ПДМ | Код | B/01.4 | Уровень (подуровень) квалификации | 4 |
Трудовые действия | Получение (передача) информации при приемке-сдаче смены о сменном производственном задании, состоянии узлов и механизмов, обслуживаемых самоходных ПДМ, неисправностях, обнаруженных во время работ предыдущей смены, принятых для их устранения мерах, проведенных работах по техническому обслуживанию и текущему ремонту |
Проверка состояния ограждений, проходов, вентиляционных систем, исправности производственной связи, аварийной сигнализации | |
Проверка наличия и комплектности аварийного инструмента, средств пожаротушения, получение и проверка работоспособности средств индивидуальной защиты (шахтного самоспасателя, газоанализатора, шахтного светильника) | |
Подготовка рабочего места, инструментов, оснастки | |
Выполнение перечня регламентных ежесменных (плановых) работ по обслуживания ПДМ согласно инструкции по эксплуатации и чек-листу | |
Ежесменное техническое обслуживание навесных устройств | |
Проверка исправности гидравлической системы, тормозной системы, давления в шинах, звуковой и световой сигнализации, световых приборов, состояния навесных устройств (в том числе системы защиты от столкновений), защитных, пусковых и контрольно-измерительных приборов ПДМ | |
Осмотр ПДМ с опробованием основных узлов в работе | |
Проверка работоспособности систем ПДМ на холостом ходу поочередным их включением | |
Устранение выявленных при проверке неисправностей самостоятельно в пределах зоны ответственности или с привлечением ремонтного персонала (представителя поставщика техники) | |
Регулирование (корректировка) в пределах зоны ответственности машиниста параметров систем ПДМ, по которым при диагностике и проверке работоспособности были выявлены отклонения от штатных значений | |
Подготовка (при наличии соответствующих должностных обязанностей) дефектных ведомостей на ремонт на бумажных носителях или в электронном документообороте (при наличии) | |
Заправка ПДМ ГСМ | |
Ведение бортового журнала и учетной документации обслуживаемых ПДМ | |
Необходимые умения | Производить комплексную проверку всех систем, обеспечивающих работоспособность и безопасную эксплуатацию ПДМ |
Определять визуально и с применением диагностической аппаратуры (при наличии) неисправности и отклонения от штатных режимов работы систем, механизмов, узлов и агрегатов ПДМ | |
Выполнять предусмотренные технологическими инструкциями (режимными картами) виды контрольных и подготовительных к эксплуатации работ, ежесменное техническое обслуживание ПДМ | |
Производить диагностику на соответствие параметров систем и основных узлов ПДМ заданным | |
Проверять работоспособность систем, узлов и механизмов ПДМ на холостом ходу поочередным их включением в установленной последовательности | |
Выполнять регламентные работы по ежесменному техническому обслуживанию ПДМ, навесных устройств, узлов и механизмов, включая смазку в соответствии с картами смазки | |
Устранять выявленные неисправности в работе ПДМ самостоятельно в пределах зоны ответственности или с привлечением ремонтного персонала (представителя поставщика техники) в зависимости от вида, характера неисправности и сложности ремонтно-восстановительных работ | |
Пользоваться специальным инструментом и приспособлениями для замены деталей и узлов | |
Производить обкатку ПДМ, вновь установленных узлов и механизмов | |
Выполнять вспомогательные операции при проведении планово-профилактического ремонта ПДМ персоналом специализированных ремонтных подразделений (ремонтной базы) | |
Управлять подземными самоходными ПДМ применяемых типов | |
Осуществлять транспортировку неисправных ПДМ к месту отстоя или на ремонтную базу | |
Безопасно производить заправку ПДМ ГСМ | |
Применять средства индивидуальной защиты, газозащитную аппаратуру, средства пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом в аварийных ситуациях | |
Вести бортовой журнал и учетную документацию обслуживаемых ПДМ | |
Необходимые знания | Устройство, технические характеристики, принципы работы, конструктивные особенности, схемы расположения органов управления, узлов и агрегатов подземных ПДМ, механизмов вспомогательного назначения, правила эксплуатации, технического обслуживания и ремонта |
Принципы работы гидравлической системы приводов, коробок передач, дизельных электрических двигателей, пневмо- и гидроприводов, обслуживаемых узлов ПДМ, порядок их регулировки, разборки и сборки, способы устранения неисправностей | |
Требования технологических (производственных) инструкций (карт) по видам работ, к подготовке к эксплуатации, проведению ежесменного и периодического технического обслуживания ПДМ | |
Регламент технического обслуживания и периодичность работ по техническому обслуживанию ПДМ | |
Порядок и правила осмотра ПДМ, опробования основных узлов в работе | |
Последовательность проверки, контролируемые параметры, допустимые значения при проверке работоспособности систем ПДМ на холостом ходу с поочередным их включением | |
Правила обкатки и приемки из ремонта ПДМ | |
Основы электротехники, гидродинамики применительно к гидравлике ПДМ, механики и металловедения в объеме, необходимом для обслуживания, выявления и предупреждения неисправностей и отклонений в работе систем и узлов ПДМ, механизмов вспомогательного назначения, применяемых технологических инструментов, приспособлений и оснастки | |
Признаки, способы и приемы выявления неисправностей систем, узлов и агрегатов ПДМ, способы устранения и предупреждения | |
Марки масел на ПДМ и их применяемость | |
Порядок и правила выполнения ежесменного технического осмотра, подготовки к работе ПДМ, навесных устройств, технологического инструмента, приспособлений и оснастки применяемых видов ПДМ | |
Правила регулирования давления в гидросистеме и маслосистеме | |
Порядок и правила ликвидации утечек в электрических сетях ПДМ | |
Системы и средства управления ПДМ | |
Правила безопасного хранения, доставки и заправки обслуживаемых машин ГСМ | |
Схемы снабжения рабочего места сжатым воздухом, водой | |
Схемы электроснабжения рабочего места, ликвидации утечек в электрических сетях | |
Правила устранения гидравлических утечек | |
Схемы вентиляции и пожаротушения, допустимые нормы концентрации пыли и газов | |
Назначение и расположение горных выработок, способы управления кровлей | |
Признаки нестабильности кровли, порядок действий при обнаружении признаков проявления горного давления | |
Виды, особенности применения, признаки нарушения рудничной крепи, порядок действий при обнаружении | |
Схемы (маршруты), правила передвижения, скоростной режим и типовые дорожные знаки, регламентирующие движение подземных самоходных машин | |
Порядок и правила ведения бортового журнала и учетной документации | |
Меры борьбы с пылеобразованием при ведении погрузочно-разгрузочных, очистных и планировочных работ, отгрузке горной массы | |
Схемы расположения взрывных постов | |
Сигналы оповещения при возникновении аварий под землей, правила и порядок действий | |
Правила проверки исправности и применения средств индивидуальной защиты | |
Порядок и правила ведения бортового журнала и учетной документации | |
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении работ и управлении ПДМ | |
План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий при возникновении аварий под землей | |
Требования жетонной (электронной) системы контроля спуска-выезда или бирочной системы и нарядов-допусков (или их аналогов) при погрузочно-доставочных работах | |
Программное обеспечение рабочих мест машинистов ПДМ (при наличии), правила и порядок использования | |
Другие характеристики | - |
Наименование | Управление подземными самоходными ПДМ | Код | B/02.4 | Уровень (подуровень) квалификации | 4 |
Трудовые действия | Получение письменного наряда-задания и путевого листа (применяемых аналогов) на производство и организацию работ, ознакомление со схемой (маршрутом) движения самоходного оборудования, с циклограммой производства взрывных работ |
Получение и проверка работоспособности средств индивидуальной защиты (шахтного самоспасателя, газоанализатора, шахтного светильника) | |
Контроль надлежащего состояния ограждений, проходов, воздуховодов, вентиляционных систем, исправности производственной связи, аварийной сигнализации, комплектности аварийного инструмента, противопожарного оборудования | |
Проверка состояния и работоспособности систем и оборудования ПДМ | |
Проверка состояния трассы движения МВН, ее пригодности для выполнения работ ПДМ | |
Перегон ПДМ от пункта отстоя до места выполнения сменного задания | |
Осмотр состояния горных выработок, бортов, кровли в рабочей зоне для определения рисков обрушения нависающих, отслаивающихся глыб и кусков горной массы | |
Определение нарушенности (устойчивости) осматриваемого участка массива в рабочей зоне ПДМ | |
Определение конфигурации и размеров возможной опасной зоны обрушения в рабочей зоне ПДМ | |
Проверка наличия устойчивого проветривания в выработке за счет общешахтной депрессии или от вентилятора местного проветривания в рабочей зоне ПДМ | |
Осмотр рабочего места в зоне работы ПДМ на наличие отказавших зарядов ("отказов"), ВМ, остатков ВВ и СВ | |
Проведение погрузки, транспортировки и разгрузки горной массы из очистных, проходческих и вспомогательных выработок в различные виды транспорта | |
Управление ПДМ с гидромолотом (бутобоем), дробление негабаритных кусков гидромолотом | |
Балластировка и ремонт дорожного полотна | |
Выгрузка горной массы в рудоспуске, в шахтные вагонетки различного объема | |
Управление ПДМ с пульта дистанционного управления, в том числе выезд в очистную камеру | |
Проведение в режиме дистанционного управления отгрузки горной массы из очистного пространства (камеры, слои, почво- и кровлеуступы) | |
Проведение зачистки, планировки поверхности выработок и трасс движения | |
Проведение зачистки рудоспусков от крупногабаритных кусков горной массы, дробление и вывоз в горные выработки для разбуривания | |
Получение грузов по грузовому стволу, в камере перегруза материалов (на площадке) для последующей доставки к месту назначения или складирования | |
Доставка и перемещение материалов, технических грузов | |
Производство отсыпки предохранительных валов (берм) | |
Перевозка буровых станков к местам ведения буровых работ | |
Подготовка к производству закладочных работ (зачистка) почвы горных выработок | |
Приведение в конце смены рабочей зоны (места) в порядок, включая планировку дорожного полотна, досыпку предохранительных берм на рудоспусках, навешивание тросовых ограждений | |
Устранение неисправностей, возникших в процессе работы обслуживаемого оборудования самостоятельно (в пределах имеющихся квалификаций и зоны ответственности) или с вызовом ремонтного персонала или организация транспортировки ПДМ в ремонтную зону | |
Ведение бортового журнала, учетной документации машиниста ПДМ | |
Необходимые умения | Определять визуально и (или) с использованием приборов отклонения параметров (режимов) работы систем, оборудования ПДМ и навесных устройств, устранять мелкие неисправности в процессе работы |
Визуально оценивать безопасность условий труда, исправность крепления выработок, нарушенность кровли, наличие устойчивого проветривания в зоне работ и по маршруту передвижения | |
Выявлять опасные с точки зрения обрушения зоны выработок | |
Выявлять наличие отказавших зарядов и остатков ВМ, ВВ и СВ в зоне работ ПДМ | |
Управлять подземными самоходными ПДМ различных типов | |
Определять оптимальные последовательность и режимы работы ПДМ | |
Безопасно производить погрузочно-доставочные, зачистные, планировочные работы, балластировку и ремонт дорожного полотна | |
Дистанционно управлять ПДМ при отгрузке горной массы из очистного пространства, подготовительных забоев, в том числе с выездом в очистную камеру и при погрузке горной массы | |
Производить выгрузку горной массы в рудоспуск, в шахтные вагонетки различного объема | |
Осуществлять транспортировку неисправной горной техники к месту отстоя или на ремонтную базу | |
Выбирать безопасные приемы управления при загрузке ковша, определять допустимый размер куска горной массы, сопоставлять объем и массу загружаемых грузов с объемом ковша ПДМ | |
Определять порядок действий, обеспечивающих безопасную разгрузку ковша с горной массой в кузов подземного автосамосвала, рудоспуск или в навал горной массы в местах перегрузки | |
Выбирать оптимальное положение стрелы и загруженного ковша для безопасного передвижения машины | |
Составлять заявки на ремонт и (или) техническое обслуживание ПДМ и навесных устройств | |
Определять уровень концентрации вредных и ядовитых газов в рудничном воздухе при помощи газоанализатора | |
Применять средства индивидуальной защиты, газозащитную аппаратуру, средства пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом в аварийных ситуациях | |
Вести бортовой журнал и учетную документацию машиниста ПДМ | |
Необходимые знания | Устройство, технические характеристики, принципы работы, правила технической эксплуатации ПДМ |
Принципы работы гидравлических систем приводов, коробок передач, дизельных двигателей ПДМ, способы выявления и устранения неисправностей своими силами (в пределах зоны ответственности) | |
Системы и средства управления ПДМ | |
Требования руководства по эксплуатации (технологических инструкций) к безопасным приемам, методам управления и парковки по видам работ ПДМ | |
Схемы (маршруты), правила передвижения, скоростной режим и типовые дорожные знаки, регламентирующие движение подземных самоходных машин | |
Схемы расположения взрывных постов | |
Проект организации работ при перевозке в ковше ПДМ конкретных грузов (трубы, пиломатериалы, элементы крепи, горная масса, руда) и допустимые объемы перевозок | |
Порядок и правила подачи сигналов, назначение специальных опознавательных знаков | |
Основы электротехники, гидродинамики применительно к гидравлике ПДМ, механики и металловедения в объеме, необходимом для эксплуатации и обслуживания, выявления и предупреждения неисправностей и отклонений в работе ПДМ и навесных устройств | |
Способы обнаружения, предупреждения и устранения неисправностей в работе машин, их узлов и агрегатов, периодичность технического обслуживания | |
Карты смазки, виды (сорта) применяемых масел для двигателей, шасси и гидроприводов ПДМ | |
Схемы снабжения рабочего места сжатым воздухом, водой | |
Схемы вентиляции и пожаротушения | |
Свойства горных пород, рудных тел и характер их залегания | |
Внешние признаки, отличающие руду от породы | |
Применяемые в организации системы разработки месторождения | |
Назначение и расположение горных выработок | |
Правила и способы крепления и перекрепления горных выработок, установки временной крепи | |
Допустимые нормы концентрации пыли и газов, правила работы с газоанализаторами, самоспасателями | |
Меры борьбы с пылеобразованием при ведении погрузочно-разгрузочных, очистных и планировочных работ | |
Предельно допустимые концентрации взрывоопасных, вредных и ядовитых газов в рудничном воздухе | |
Правила транспортировки неисправного горного оборудования по горным выработкам | |
Порядок и правила ведения бортового журнала и учетной документации машиниста ПДМ | |
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении погрузочно-доставочных работ | |
План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, признаки угрозы их возникновения, сигналы оповещения, правила поведения при возникновении аварий под землей | |
Требования жетонной (электронной) системы контроля спуска-выезда или бирочной системы и нарядов-допусков при погрузочно-доставочных работах | |
Другие характеристики | - |
Наименование | Ведение работ на подземных СОМ | Код | C | Уровень квалификации | 4 |
Возможные наименования должностей, профессий рабочих | Оборщик горных выработок 3-го разряда Оборщик горных выработок 4-го разряда Оборщик горных выработок 5-го разряда Горнорабочий очистного забоя 5-го разряда Горнорабочий очистного забоя 6-го разряда Машинист самоходной оборочной установки 4-го разряда Машинист самоходной оборочной установки 5-го разряда |
Образование и обучение | Профессиональное обучение - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, программы переподготовки рабочих, программы повышения квалификации рабочих |
Опыт практической работы | Не менее одного года на подземных горных работах по профессии с более низким (предыдущим) разрядом |
Особые условия допуска к работе | Лица не моложе 18 лет Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Наличие свидетельства на право управления подземными самоходными оборочными машинами |
Другие характеристики | Горнорабочий очистного забоя 5-го и 6-го разряда - управление самоходными кровлеоборочными полками (каретками, машинами) Оборщик горных выработок 4-го разряда - при оборке боков и кровли горных выработок с углом наклона более 55° Оборщик горных выработок 5-го разряда - при оборке горных выработок после производства взрывных работ, связанных с обрушением горных пород вблизи действующих магистральных железных дорог и тоннелей |
Наименование документа | Код | Наименование начальной группы, должности, профессии или специальности, направления подготовки |
ОКЗ | 8111 | Операторы и машинисты горного и шахтного оборудования |
ЕТКС | § 19 | Горнорабочий очистного забоя 5-го разряда |
§ 20 | Горнорабочий очистного забоя 6-го разряда | |
§ 68 | Оборщик горных выработок 3 - 5-го разряда | |
ОКПДТР | 11715 | Горнорабочий очистного забоя |
15254 | Оборщик горных выработок |
Наименование | Контроль технического состояния и подготовка к работе подземных СОМ | Код | C/01.4 | Уровень (подуровень) квалификации | 4 |
Трудовые действия | Получение (передача) информации при приемке-сдаче смены о сменном производственном задании, состоянии узлов и механизмов обслуживаемых подземных СОМ, неисправностях, выявленных в процессе работы СОМ в предыдущую смену, и мерах, принятых для их устранения, проведенных работах по техническому обслуживанию и текущему ремонту |
Проверка состояния ограждений, проходов, воздуховодов, аспирационных и вентиляционных систем, исправности производственной связи, сигнализации, аварийного инструмента, противопожарного оборудования | |
Подготовка рабочего места, инструментов, оснастки | |
Проверка наличия, получение, проверка работоспособности средств индивидуальной защиты (шахтного самоспасателя, газоанализатора, шахтного светильника) | |
Комплексная проверка технических параметров (показателей) оборудования СОМ | |
Выполнение ежесменного, текущего технического обслуживания СОМ | |
Техническое обслуживание навесных устройств СОМ, оборочного оборудования, смазка узлов в соответствии с картой смазки | |
Проверка исправности гидравлической системы, тормозной системы, давления в шинах, звуковой и световой сигнализации, световых приборов, состояния навесных устройств, буровой каретки, защитных, пусковых, контрольно-измерительных устройств СОМ, систем контроля и системы дистанционного управления | |
Заправка СОМ ГСМ | |
Осмотр СОМ, оборочной установки с опробованием основных узлов в работе | |
Проверка работоспособности всех систем СОМ на холостом ходу поочередным их включением | |
Устранение выявленных при проверке неисправностей собственными силами (в пределах имеющихся квалификаций и зоны ответственности) или с привлечением ремонтных подразделений | |
Регулирование (корректировка) параметров систем СОМ, по которым при диагностике и проверке работоспособности были выявлены отклонения от штатных значений | |
Внесение информации о техническом состоянии обслуживаемой СОМ в бортовой журнал | |
Необходимые умения | Производить комплексную проверку всех систем, обеспечивающих работоспособность и безопасную эксплуатацию СОМ |
Определять визуально и контрольными методами с применением диагностической аппаратуры неисправности и отклонения от штатных режимов работы систем, механизмов, узлов и агрегатов СОМ | |
Выполнять предусмотренные технологическими инструкциями виды контрольных и подготовительных к эксплуатации работ на СОМ | |
Производить диагностику соответствия параметров всех систем и основных узлов СОМ заданным на диагностическом оборудовании и (или) опробованием в работе | |
Применять средства и методы инструментально-приборной диагностики (при наличии и по необходимости) | |
Проверять работоспособность систем, узлов и механизмов СОМ на холостом ходу поочередным их включением в установленной последовательности | |
Выполнять регламентные работы по техническому обслуживанию навесных устройств, узлов и механизмов СОМ, включая смазку в соответствии с картами смазки | |
Устранять выявленные неисправности самостоятельно в пределах зоны ответственности или с привлечением ремонтного персонала (представителя поставщика техники) в зависимости от вида, характера неисправности и сложности ремонтно-восстановительных работ | |
Пользоваться специальным инструментом и приспособлениями для замены деталей и узлов | |
Производить (при наличии обязанности, допуска) регулировку пневмо- и гидроприводов, гидравлики и тормозной системы СОМ | |
Производить обкатку СОМ, вновь установленных или отремонтированных узлов и механизмов | |
Выполнять (при наличии обязанности) вспомогательные операции при ремонте СОМ персоналом ремонтных подразделений (ремонтной базы, представителями организации-поставщика) | |
Безопасно производить заправку СОМ ГСМ | |
Управлять всеми типами применяемых СОМ на всех видах работ | |
Осуществлять транспортировку неисправных СОМ к месту отстоя или на ремонтную базу | |
Применять средства индивидуальной защиты, газозащитную аппаратуру, средства пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом в аварийных ситуациях | |
Вести бортовой журнал и учетную документацию обслуживаемых СОМ | |
Необходимые знания | Устройство, технические характеристики, принципы работы, конструктивные особенности, схемы расположения органов управления, узлов и агрегатов СОМ, механизмов вспомогательного назначения, правила эксплуатации, технического обслуживания и ремонта |
Принципы работы гидравлической системы приводов, коробок передач, дизельных электрических двигателей, пневмо- и гидроприводов, обслуживаемых узлов, порядок их регулировки, разборки и сборки, способы устранения неисправностей | |
Системы и средства управления СОМ применяемых типов | |
Требования технологических (производственных) инструкций (карт) по видам работ, к подготовке к эксплуатации, проведению ежесменного и периодического технического обслуживания СОМ | |
Принципы работы, устройство оборочной каретки, особенности ее обслуживания, порядок разборки и сборки, способы устранения неисправностей | |
Регламент работ по техническому обслуживанию СОМ, оборочной каретки | |
Порядок и правила осмотра СОМ, опробования основных узлов в работе | |
Последовательность проверки, контролируемые параметры, допустимые значения при проверке работоспособности систем СОМ, оборочной каретки на холостом ходу с поочередным их включением | |
Правила обкатки и приемки из ремонта СОМ, кареток оборки кровли | |
Основы электротехники, гидродинамики применительно к гидравлике СОМ, механики и металловедения в объеме, необходимом для обслуживания, выявления и предупреждения неисправностей и отклонений в работе систем и узлов СОМ, кареток оборки кровли, механизмов вспомогательного назначения, применяемых технологических инструментов, приспособлений и оснастки | |
Признаки, способы и приемы выявления неисправностей систем, узлов и агрегатов СОМ, способы устранения и предупреждения неисправностей в работе оборочных машин, их узлов и агрегатов, периодичность технического обслуживания | |
Типичные причины возникновения, способы предупреждения и профилактики неисправностей систем, узлов, агрегатов, навесных механизмов и устройств СОМ, кареток оборки кровли | |
Карты и правила смазки обслуживаемых машин, узлов и механизмов, виды (сорта) и свойства применяемых смазочных материалов для двигателей, шасси и гидроприводов СОМ, кареток оборки кровли | |
Порядок и правила выполнения ежесменного технического осмотра, подготовки к работе СОМ, кареток оборки кровли, технологического инструмента, приспособлений и оснастки применяемых видов СОМ | |
Схемы снабжения рабочего места сжатым воздухом, водой | |
Схемы вентиляции и пожаротушения, допустимые нормы концентрации пыли и газов | |
Свойства горных пород, рудных тел и характер их залегания | |
Применяемые в организации (шахтах организации) системы разработки месторождения | |
Назначение и расположение горных выработок, способы управления кровлей | |
Признаки нестабильности кровли, порядок действий при обнаружении | |
Виды, особенности применения, признаки нарушения рудничной крепи, порядок действий при обнаружении | |
Правила и способы оборки кровли, крепления и перекрепления горных выработок, установки временной крепи | |
Меры борьбы с пылеобразованием при оборке | |
Схемы (маршрут), правила передвижения, скоростной режим и типовые дорожные знаки, регламентирующие движение подземных самоходных машин | |
Схемы расположения взрывных постов | |
Предельно допустимые концентрации взрывоопасных, вредных и ядовитых газов в рудничном воздухе | |
Порядок и правила заполнения паспортов оборочных работ, бортового журнала СОМ | |
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении работ на СОМ | |
План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, признаки угрозы их возникновения, сигналы оповещения, правила поведения при возникновении аварий под землей | |
Требования жетонной (электронной) системы контроля спуска-выезда или бирочной системы и нарядов-допусков (аналогов) при работе на СОМ | |
Другие характеристики | - |
Наименование | Управление подземными СОМ | Код | C/02.4 | Уровень (подуровень) квалификации | 4 |
Трудовые действия | Получение письменного наряда на производство работ по оборке кровли или ремонту СОМ с записью в наряде-путевке и под роспись в книге нарядов |
Ознакомление со схемой (маршрутом) движения самоходного оборудования оборки кровли | |
Ознакомление с циклограммой производства взрывных работ | |
Проверка состояния и работоспособности систем и оборудования СОМ | |
Проверка состояния трассы движения, ее пригодности к перегону СОМ, пригодности рабочей зоны для выполнения работ по оборке | |
Перегон СОМ от пункта отстоя до места выполнения сменного задания | |
Осмотр состояния горных выработок, бортов, кровли в рабочей зоне СОМ для определения рисков обрушения нависающих, отслаивающихся глыб и кусков горной массы | |
Проверка наличия устойчивого проветривания в выработке за счет общешахтной депрессии или от вентилятора местного проветривания в рабочей зоне СОМ | |
Осмотр рабочего места оборки на наличие отказавших зарядов ("отказов"), ВМ, остатков ВВ и СВ | |
Определение нарушенности (устойчивости) осматриваемого участка массива | |
Определение конфигурации и размеров возможной опасной зоны обрушения, нависающих, отслаивающихся глыб и кусков горной массы | |
Выбор безопасного места для оборки заколов | |
Выставление предупреждающего аншлага "Стой! Оборочные работы" | |
Ведение оборочных работ | |
Устранение неисправностей, возникших в процессе работы обслуживаемого оборудования, самостоятельно (в пределах имеющихся квалификаций и зоны ответственности) или с вызовом ремонтного персонала или организация транспортировки СОМ в ремонтную зону | |
Проверка наличия и комплектности аварийного инструмента, средств пожаротушения, получение и проверка работоспособности средств индивидуальной защиты | |
Ведение бортового журнала и учетной документации рабочего места машиниста СОМ | |
Необходимые умения | Определять визуально и (или) с использованием приборов отклонения параметров (режимов) работы систем, оборудования СОМ и оборочных кареток, организовывать их оперативное устранение |
Выявлять возможные неисправности СОМ, ее систем и узлов, навесного оборудования, организовывать их оперативное устранение | |
Визуально оценивать безопасность ведения работ, исправность крепления выработок, нарушенность кровли, наличие устойчивого проветривания в зоне работ и по маршруту передвижения | |
Выявлять опасные с точки зрения обрушения зоны выработок, бортов, кровли в рабочей зоне СОМ для исключения рисков обрушения нависающих, отслаивающихся глыб и кусков горной массы | |
Выявлять наличие отказавших зарядов и остатков ВМ, ВВ и СВ в зоне работ | |
Определять оптимальные последовательность и режимы производства оборочных работ | |
Управлять всеми типами СОМ на всех видах работ | |
Безопасно производить оборочные работы | |
Дистанционно управлять оборочной кареткой | |
Определять уровень концентрации вредных и ядовитых газов в рудничном воздухе при помощи газоанализатора | |
Самостоятельно устранять возникшие в процессе работы неисправности (в пределах имеющихся квалификаций и зоны ответственности) | |
Составлять (при наличии соответствующих обязанностей) дефектные ведомости на бумажных носителях или в электронном документообороте (при наличии) на ремонт и (или) техническое обслуживание СОМ и оборочной каретки | |
Осуществлять транспортировку неисправных СОМ к месту отстоя или на ремонтную базу | |
Применять средства индивидуальной защиты, газозащитную аппаратуру, средства пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом в аварийных ситуациях | |
Вести бортовой журнал и учетную документацию машиниста СОМ | |
Необходимые знания | Устройство, принципы работы, технические характеристики и правила технической эксплуатации основного и вспомогательного оборудования, устройств и механизмов, контрольно-измерительных приборов и автоматики СОМ, узлов и механизмов кареток для оборки кровли горных выработок |
Принципы работы гидравлической системы приводов, коробок передач, дизельных, электрических двигателей, пневмо- и гидроприводов, обслуживаемых узлов СОМ, механизмов кареток для оборки кровли, порядок их регулировки, способы устранения неисправностей | |
Системы и средства управления СОМ | |
Требования технологических (производственных) инструкций (карт) по видам оборочных работ, к подготовке СОМ и оборочных кареток к эксплуатации, проведению ежесменного и периодического технического обслуживания | |
Требования безопасного производства оборочных работ | |
Правила и способы оборки кровли, крепления и перекрепления горных выработок, установки временной крепи | |
Меры борьбы с пылеобразованием при производстве оборочных работ | |
Порядок и правила осмотра СОМ, опробования основных узлов в работе | |
Последовательность проверки, контролируемые параметры, допустимые значения при проверке работоспособности систем СОМ на холостом ходу с поочередным их включением | |
Правила обкатки и приемки из ремонта СОМ | |
Основы электротехники, гидродинамики применительно к гидравлике СОМ, а также механики и металловедения в объеме, необходимом для эксплуатации систем и узлов СОМ, механизмов оборочных кареток | |
Типичные неисправности систем, узлов и агрегатов СОМ, признаки, способы и приемы выявления, способы устранения и предупреждения | |
Правила обслуживания и замены специального инструмента | |
Правила передвижения подземных самоходных машин | |
Правила регулирования давления в гидросистеме и маслосистеме | |
Карты смазки СОМ, виды (сорта) применяемых масел для двигателей, шасси и гидроприводов | |
Схемы вентиляции и пожаротушения, допустимые нормы концентрации пыли и газов | |
Свойства горных пород, рудных тел и характер их залегания | |
Внешние признаки, отличающие руду от породы | |
Применяемые в организации (шахтах организации) системы разработки месторождения | |
Назначение и расположение горных выработок | |
Сигналы оповещения при возникновении аварий под землей, правила и порядок действий | |
Схемы электроснабжения, снабжения сжатым воздухом, водой рабочего места | |
Правила перемещения неисправных СОМ по горным выработкам | |
Схемы (маршрут), правила передвижения, скоростной режим и типовые дорожные знаки, регламентирующие движение подземных самоходных машин по горным выработкам | |
Схемы расположения взрывных постов | |
Способы управления кровлей | |
Предельно допустимые концентрации взрывоопасных, вредных и ядовитых газов в рудничном воздухе | |
Правила проверки исправности и применения средств индивидуальной защиты | |
Порядок и правила ведения бортового журнала и учетной документации машиниста СОМ | |
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении работ и управлении СОМ | |
План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, признаки угрозы их возникновения, сигналы оповещения, правила поведения при возникновении аварий под землей | |
Требования жетонной (электронной) системы контроля спуска-выезда или бирочной системы и нарядов-допусков при работе на СОМ | |
Программное обеспечение рабочих мест машинистов СОМ (при наличии), правила и порядок использования | |
Другие характеристики | - |
Наименование | Ведение работ на подземных СБУ | Код | D | Уровень квалификации | 4 |
Возможные наименования должностей, профессий рабочих | Бурильщик шпуров 6-го разряда Бурильщик шпуров 7-го разряда Машинист буровой установки 3-го разряда Машинист буровой установки 4-го разряда Машинист буровой установки 5-го разряда Машинист буровой установки 6-го разряда |
Образование и обучение | Профессиональное обучение - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, программы переподготовки рабочих, программы повышения квалификации рабочих |
Опыт практической работы | Не менее одного года на подземных горных работах по профессии с более низким (предыдущим) разрядом |
Особые условия допуска к работе | Лица не моложе 18 лет Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Наличие не ниже III группы по электробезопасности <13> Наличие свидетельства на право управления подземными самоходными буровыми установками |
Другие характеристики | - |
Наименование документа | Код | Наименование начальной группы, должности, профессии или специальности, направления подготовки |
ОКЗ | 8111 | Операторы и машинисты горного и шахтного оборудования |
ЕТКС | § 1 | Бурильщик шпуров 6 - 7-го разряда |
§ 37 | Машинист буровой установки 3 - 6-го разряда | |
ОКПДТР | 11295 | Бурильщик шпуров |
13590 | Машинист буровой установки |
Наименование | Контроль технического состояния и подготовка к работе подземных буровых установок | Код | D/01.4 | Уровень (подуровень) квалификации | 4 |
Трудовые действия | Получение (передача) информации при приемке-сдаче смены о сменном производственном задании, состоянии узлов и механизмов, обслуживаемых СБУ, неисправностях, обнаруженных во время работ предыдущей смены, принятых для их устранения мерах, проведенных работах по техническому обслуживанию и текущему ремонту, ознакомление с записями в бортовом журнале СБУ |
Проверка состояния ограждений, проходов, вентиляционных систем, исправности производственной связи, аварийной сигнализации, аварийного инструмента, противопожарного оборудования | |
Получение и проверка работоспособности средств индивидуальной защиты | |
Подготовка рабочего места, инструментов, оснастки | |
Комплексная проверка технических параметров (показателей) СБУ | |
Выполнение ежесменного технического обслуживания СБУ, буровой каретки | |
Проверка исправности гидравлической системы, тормозной системы, давления в шинах, звуковой и световой сигнализации, световых приборов, состояния навесных устройств, защитных, пусковых и контрольно-измерительных устройств СБУ | |
Осмотр СБУ с опробованием основных узлов в работе | |
Проверка работоспособности систем СБУ на холостом ходу | |
Устранение выявленных при проверке неисправностей собственными силами (в пределах имеющихся квалификаций и зоны ответственности) или с привлечением ремонтных подразделений | |
Заправка СБУ ГСМ | |
Проверка наличия стальной цепи, обеспечивающей контакт между корпусом установки и почвой выработки | |
Подключение СБУ к энергосети | |
Внесение информации о техническом состоянии СБУ и буровой установки в бортовой журнал СБУ | |
Необходимые умения | Производить комплексную проверку всех систем, обеспечивающих работоспособность и безопасную эксплуатацию СБУ |
Управлять СБУ различных типов | |
Определять визуально и с применением диагностических средств (при наличии) неисправности и отклонения от штатных режимов работы систем, механизмов, узлов и агрегатов СБУ | |
Устранять выявленные неисправности в работе СБУ самостоятельно или с привлечением ремонтного персонала (представителя поставщика техники) в зависимости от вида, характера неисправности и сложности ремонтно-восстановительных работ | |
Выполнять предусмотренные технологическими инструкциями виды контрольных и подготовительных к эксплуатации работ на СБУ | |
Производить диагностику соответствия всех систем и основных узлов СБУ заданным параметрам на диагностическом оборудовании и (или) опробованием в работе | |
Проверять поочередным включением на холостом ходу в установленной последовательности работоспособность систем, узлов и механизмов СБУ | |
Выполнять регламентные работы по ежесменному техническому обслуживанию СБУ, навесных устройств, узлов и механизмов, включая смазку в соответствии с картами смазки | |
Пользоваться специальным инструментом и приспособлениями | |
Производить в пределах зоны ответственности регулировку (при наличии соответствующих обязанностей) пневмо- и гидроприводов, гидравлики и тормозной системы СБУ | |
Производить обкатку СБУ, вновь установленных или отремонтированных узлов и механизмов | |
Безопасно производить смену бурового инструмента | |
Выполнять (при наличии соответствующих обязанностей) вспомогательные операции при проведении планово-профилактического ремонта СБУ персоналом специализированных ремонтных подразделений (ремонтной базы) | |
Осуществлять транспортировку неисправных СБУ к месту стоянки или на ремонтную базу | |
Применять средства индивидуальной защиты, газозащитную аппаратуру, средства пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом в аварийных ситуациях | |
Вести бортовой журнал и учетную документацию обслуживаемых СБУ | |
Необходимые знания | Устройство, технические характеристики, принципы работы, конструктивные особенности, схемы расположения органов управления, узлов и агрегатов подземных СБУ и бурильных механизмов (кареток) бурового инструмента и оснастки, механизмов вспомогательного назначения |
Правила эксплуатации, технического обслуживания и ремонта СБУ и бурильных кареток | |
Карты смазки буровых установок, виды (сорта) применяемых масел для двигателей, шасси и гидроприводов | |
Правила обслуживания и замены бурового инструмента | |
Порядок и приемы работ по заточке коронок | |
Системы и средства управления СБУ, буровой кареткой | |
Требования технологических (производственных) инструкций (карт) по видам работ, к подготовке к эксплуатации, проведению ежесменного и периодического технического обслуживания СБУ, буровых кареток | |
Регламент и периодичность работ по техническому обслуживанию СБУ | |
Порядок и правила осмотра СБУ, опробования основных узлов в работе | |
Последовательность проверки, контролируемые параметры, допустимые значения при проверке работоспособности систем СБУ на холостом ходу с поочередным их включением | |
Правила обкатки и приемки из ремонта СБУ | |
Основы электротехники, гидродинамики применительно к гидравлике СБУ, механики и металловедения в объеме, необходимом для обслуживания, выявления и предупреждения неисправностей и отклонений в работе систем и узлов СБУ, механизмов вспомогательного назначения, применяемых технологических инструментов, приспособлений и оснастки | |
Признаки, способы и приемы выявления неисправностей систем, узлов и агрегатов СБУ, способы устранения и предупреждения | |
Типичные неисправности систем, узлов, агрегатов, навесных механизмов и устройств СБУ | |
Порядок и правила выполнения ежесменного технического осмотра, подготовки к работе СБУ, навесных устройств, технологического инструмента, приспособлений и оснастки применяемых видов СБУ | |
Правила регулирования давления в гидросистеме и маслосистеме | |
Порядок и правила ликвидации утечек в электрических сетях СБУ | |
Схемы провешивания забоев по маркшейдерскому направлению | |
Схемы рационального расположения шпуров, их глубина | |
Меры борьбы с пылеобразованием при бурении | |
Свойства горных пород, рудных тел и характер их залегания | |
Схемы вентиляции и пожаротушения, допустимые нормы концентрации пыли и газов | |
Правила и способы крепления и перекрепления горных выработок, установки временной крепи | |
Назначение и расположение горных выработок | |
Схемы электроснабжения, снабжения сжатым воздухом, водой рабочего места | |
Внешние признаки, отличающие руду от породы | |
Применяемые системы разработки месторождения | |
Схемы расположения взрывных постов | |
Схемы (маршрут), правила передвижения, скоростной режим и типовые дорожные знаки, регламентирующие движение подземных самоходных машин | |
Правила транспортировки буровых установок по горным выработкам | |
Предельно допустимые концентрации взрывоопасных, вредных и ядовитых газов в рудничном воздухе | |
Правила проверки исправности и применения средств индивидуальной защиты | |
Порядок и правила заполнения паспортов буровзрывных работ | |
Порядок и правила ведения бортового журнала и учетной документации рабочего места машиниста СБУ | |
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении буровзрывных работ | |
План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, признаки угрозы их возникновения, сигналы оповещения, правила поведения при возникновении аварий под землей | |
Требования жетонной (электронной) системы контроля спуска-выезда или бирочной системы и нарядов-допусков при буровзрывных работах | |
Другие характеристики | - |
Наименование | Управление подземными СБУ | Код | D/02.4 | Уровень (подуровень) квалификации | 4 |
Трудовые действия | Ознакомление с циклограммой производства взрывных работ |
Получение наряда на производство работ по бурению шпуров или ремонту СБУ | |
Проверка наличия и комплектности аварийного инструмента, средств пожаротушения, получение и проверка работоспособности средств индивидуальной защиты (шахтного самоспасателя, газоанализатора, шахтного светильника) | |
Ознакомление со схемой движения самоходного дизельного оборудования | |
Проверка состояния трассы движения, ее пригодности к перегону СБУ к месту работы | |
Проверка состояния и работоспособности систем и оборудования СБУ | |
Перегон СБУ от пункта отстоя до забоя или места дробления негабаритов | |
Осмотр рабочего места бурения на наличие отказавших зарядов ("отказов"), ВМ, остатков ВВ и СВ | |
Определение нарушенности (устойчивости) осматриваемого участка массива в рабочей зоне | |
Определение конфигурации и размеров возможной опасной зоны обрушения, нависающих, отслаивающихся глыб и кусков горной массы | |
Проверка наличия устойчивого проветривания в выработке за счет общешахтной депрессии или от вентилятора местного проветривания в рабочей зоне | |
Выставление предупреждающего аншлага "Стой! Буровые работы" | |
Омывание (орошение) груди забоя струей воды | |
Промывка водой отработанных шпуров ("стаканов") от предыдущего взрыва | |
Подготовка бурильных механизмов и буровых установок к работе | |
Выставление СБУ на четыре домкрата перед началом бурения | |
Разметка расположения шпуров в соответствии с паспортами крепления и буровзрывных работ | |
Проверка заземления | |
Подключение СБУ к энергетической сети | |
Подбор буров, долот, коронок | |
Управление СБУ в процессе забуривания и бурения шпуров, передвижения и установки их в забое | |
Управление гидравлическими стрелами, регулирование и настройка автоподатчика | |
Контроль рабочих параметров буровой установки, глубины и углов бурения | |
Выполнение спуско-подъемных операций, наращивание бурового снаряда, извлечение и укладка керна при бурении эксплоразведочных скважин | |
Приготовление промывочных жидкостей и тампонажных смесей, выполнение тампонажа скважин | |
Продувка, промывка шпуров, смена буров и коронок в процессе бурения | |
Заготовка и забивка пробок в отработанные шпуры | |
Устранение выявленных неисправностей в работе СБУ в зависимости от вида, характера неисправности и сложности ремонтно-восстановительных работ самостоятельно в пределах зоны ответственности или с привлечением ремонтного персонала (представителя поставщика техники) | |
Ведение первичной документации учета работы СБУ (бортового журнала), заполнение наряда-рапорта (путевого листа), паспортов буровзрывных работ | |
Необходимые умения | Определять визуально отклонения параметров (режимов) работы систем, оборудования СБУ, бурильных установок и инструмента |
Визуально оценивать безопасность условий труда, исправность крепления выработок, нарушенность кровли, наличие устойчивого проветривания в зоне работ и по маршруту передвижения | |
Выявлять опасные с точки зрения обрушения зоны выработок | |
Выявлять наличие отказавших зарядов и остатков ВМ, ВВ и СВ в зоне работ СБУ | |
Управлять всеми типами обслуживаемых СБУ, буровых машин и установок на всех видах работ | |
Определять оптимальные последовательность и режимы бурильных работ | |
Определять оптимальные последовательность и режимы буровых работ | |
Регулировать параметры процесса бурения для получения оптимальных скоростей проходки, предупреждения и ликвидации кривизны, аварий и осложнений в скважине, шпурах | |
Безопасно производить буровые работы | |
Выбирать безопасные приемы приготовления и обработки промывочных жидкостей, понизителей крепости горных пород и сложных инъекционных растворов | |
Выбирать тампонажные материалы и промывочные жидкости с учетом их свойств и фактических геологических условий | |
Выбирать материалы для консервации, ликвидации скважин и их цементации, определять порядок, приемы и способы извлечения труб, консервации, ликвидации скважин и их цементации в соответствии с требованиями геолого-технического наряда | |
Самостоятельно устранять мелкие неисправности, выявленные в процессе работы | |
Определять уровень концентрации вредных и ядовитых газов в рудничном воздухе при помощи газоанализатора | |
Осуществлять транспортировку неисправных СБУ к месту отстоя или на ремонтную базу | |
Применять средства индивидуальной защиты, газозащитную аппаратуру, средства пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом в аварийных ситуациях | |
Заполнять паспорт буровзрывных работ, вести бортовой журнал и учетную документацию машиниста СБУ | |
Необходимые знания | Устройство, технические характеристики, принципы работы, правила технической эксплуатации самоходных буровых установок и бурильных механизмов (кареток), схемы управления ими |
Принципы работы узлов СБУ, типичные неисправности, пути их устранения и предупреждения | |
Требования технологических инструкций и карт по видам работ | |
Системы и средства управления СБУ | |
Требования руководства по эксплуатации (технологических инструкций) к безопасным приемам, методам управления при перемещениях, при подготовке и ведении бурения по видам производимых СБУ работ | |
Схемы (маршруты) передвижения, скоростной режим и типовые дорожные знаки, регламентирующие движение подземных самоходных машин в горных выработках | |
Схемы расположения взрывных постов | |
Порядок и правила подачи сигналов, назначение специальных опознавательных знаков | |
Основы электротехники, гидродинамики применительно к гидравлике СБУ, механики и металловедения в объеме, необходимом для эксплуатации СБУ, бурильных механизмов, бурового инструмента и оснастки | |
Классификация горных пород по буримости | |
Устройство бурильных механизмов | |
Карты смазки буровых установок, виды (сорта) применяемых масел для двигателей, шасси и гидроприводов СБУ | |
Правила обслуживания и замены бурового инструмента, слесарное дело | |
Порядок и приемы работ по заточке коронок | |
Схемы рационального расположения шпуров, их глубина | |
Назначение, состав, способы приготовления и обработки промывочных жидкостей, понизителей крепости горных пород и сложных инъекционных растворов | |
Меры борьбы с пылеобразованием при бурении | |
Свойства горных пород, рудных тел и характер их залегания | |
Схемы провешивания забоев по маркшейдерскому направлению | |
Способы обнаружения, предупреждения и устранения неисправностей в работе оборудования СБУ, периодичность технического обслуживания | |
Схемы вентиляции и пожаротушения, допустимые нормы концентрации пыли и газов | |
Схемы электроснабжения рабочего места и ликвидации утечек в электрических сетях | |
Схемы снабжения рабочего места сжатым воздухом, водой | |
Применяемые системы разработки месторождения | |
Внешние признаки, отличающие руду от породы | |
Назначение и расположение горных выработок | |
Правила и способы крепления и перекрепления горных выработок, установки временной крепи | |
Предельно допустимые концентрации вредных и ядовитых газов в рудничном воздухе | |
Правила транспортировки буровых установок по горным выработкам | |
Порядок и правила заполнения паспортов буровзрывных работ, ведения бортового журнала и учетной документации машиниста СБУ | |
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении буровзрывных работ | |
План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, признаки угрозы их возникновения, сигналы оповещения, правила поведения при возникновении аварий под землей | |
Требования жетонной (электронной) системы контроля спуска-выезда или бирочной системы и нарядов-допусков при буровзрывных работах | |
Другие характеристики | - |
Наименование | Ведение работ по управлению подземным самоходным оборудованием в дистанционном режиме с шахтной поверхности | Код | E | Уровень квалификации | 4 |
Возможные наименования должностей, профессий рабочих | Оператор по дистанционному управлению горной техникой |
Образование и обучение | Профессиональное обучение - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, программы переподготовки рабочих, программы повышения квалификации рабочих и (или) Профессиональное обучение - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих и дополнительное профессиональное обучение дистанционному управлению горной техникой с поверхности |
Опыт практической работы | - |
Особые условия допуска к работе | Лица не моложе 18 лет Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Наличие не ниже III группы по электробезопасности |
Другие характеристики | - |
Наименование документа | Код | Наименование начальной группы, должности, профессии или специальности, направления подготовки |
ОКЗ | 8111 | Операторы и машинисты горного и шахтного оборудования |
Наименование | Дистанционное управление подземными самоходными ПДМ с шахтной поверхности | Код | E/01.4 | Уровень (подуровень) квалификации | 4 |
Трудовые действия | Получение (передача) информации при приемке-сдаче смены о сменном производственном задании, состоянии узлов и механизмов подземного самоходного оборудования, неисправностях, обнаруженных во время работ предыдущей смены, принятых для их устранения мерах, проведенных работах по техническому обслуживанию и текущему ремонту (ознакомление с записями в бортовом журнале) |
Согласование исправности и готовности места выполнения работ с обслуживающим или допускающим до работы в подземных условиях персоналом | |
Проверка работоспособности рабочего места оператора (монитор, контролеры, индикаторы), интернет-соединения, телефонной связи, видеонаблюдения | |
Проверка гидравлической системы, звуковой и световой сигнализации, световых приборов, защитных систем (барьеров безопасности), пусковых и контрольно-измерительных устройств в дистанционном режиме | |
Проверка работоспособности систем на холостом ходу поочередным их включением | |
Проверка по чек-листу работоспособности автоматизированной системы учета горных работ | |
Осмотр места производства работ по камерам видеонаблюдения на предмет отсутствия людей в рабочей зоне | |
Контроль и проверка работоспособности защитных ограждений зоны выполнения работ (барьеров безопасности) | |
Перегон (перемещение) ПДМ в ручном режиме (при помощи дистанционного управления с шахтной поверхности) при возникновении такой необходимости | |
Выполнение сменного задания | |
Выгрузка горной массы из забоя (очистных выработок) в дистанционном режиме с шахтной поверхности | |
Транспортировка горной массы до места разгрузки в дистанционном режиме с шахтной поверхности | |
Разгрузка горной массы в рудоспуск (рудоперепуск, шахтный автосамосвал) в дистанционном режиме с шахтной поверхности | |
Контроль стабильной работы и выполнения сменного задания в дистанционном режиме с шахтной поверхности | |
Контроль показателей, обеспечивающих бесперебойную работу ПДМ | |
Сбор информации и ее передача для дальнейшей работы | |
Ведение первичной документации учета работы ПДМ (бортовой журнал, карточка приема и передачи оборудования в работу (ремонт), журнал приема-сдачи смены), заполнение наряда-рапорта (путевого листа) | |
Необходимые умения | Производить комплексную проверку всех систем, обеспечивающих работоспособность и безопасную эксплуатацию |
Пользоваться интерфейсом программного обеспечения ПДМ | |
Определять визуально отклонения параметров (режимов) работы систем, оборудования | |
Управлять всеми типами обслуживаемых ПДМ в дистанционном режиме с шахтной поверхности | |
Устранять выявленные неисправности рабочего места оператора самостоятельно или с привлечением ремонтного персонала (представителя поставщика техники) в зависимости от вида, характера неисправности и сложности ремонтно-восстановительных работ | |
Выполнять предусмотренные технологическими инструкциями виды контрольных и подготовительных к эксплуатации работ | |
Производить диагностику и (или) опробование в работе, настройку соответствия всех систем и основных узлов заданным параметрам | |
Проверять поочередным включением на холостом ходу в установленной последовательности работоспособность систем, узлов и механизмов | |
Определять оптимальные последовательность и режимы работ | |
Безопасно производить работы по погрузке, разгрузке и транспортировке горной массы в дистанционном режим с шахтной поверхности | |
Самостоятельно устранять мелкие неисправности манипулятора, выявленные в процессе работы | |
Заполнять первичную документацию учета работы ПДМ | |
Необходимые знания | Устройство, технические характеристики, принципы работы, конструктивные особенности, схемы расположения органов управления, узлов, агрегатов и механизмов, правила технической эксплуатации |
Принципы работы узлов гидродинамической трансмиссии, типичные неисправности, пути их устранения и предупреждения | |
Порядок и правила осмотра ПДМ, опробования основных узлов в работе | |
Последовательность проверки, контролируемые параметры, допустимые значения при проверке работоспособности систем на холостом ходу с поочередным их включением | |
Требования технологических инструкций и карт по видам работ | |
Порядок и правила погрузки, транспортировки и разгрузки | |
Схемы движения СДО по организации | |
Системы световой, звуковой сигнализации в шахте | |
Правила приема и подачи звуковых и световых сигналов | |
Компоненты системы дистанционного управления с шахтной поверхности, интерфейс пользователя | |
Правила эксплуатации манипулятора | |
Правила проверки, настройки, калибровки системы | |
Бортовая навигация | |
Требования руководства по эксплуатации, технологических инструкций, карт по видам работ, к безопасным приемам, методам управления при перемещениях | |
Основы электротехники, гидродинамики применительно к гидравлике ПДМ, механики и металловедения в объеме, необходимом для эксплуатации ПДМ | |
Принципы функционирования всех компонентов и программного обеспечения системы вместе, передачи информации от пульта дистанционного управления на СДО и обратно на пульт дистанционного управления (манипулятора) | |
Возможные проблемы при эксплуатации системы дистанционного управления и способы их устранения | |
Методы просмотра необходимой информации по смене (логи, события) | |
Способы обнаружения, предупреждения и устранения неисправностей в работе оборудования | |
Типичные неисправности систем, узлов, агрегатов, навесных механизмов и устройств ПДМ | |
Порядок и правила ведения бортового журнала и учетной документации рабочего места | |
План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий | |
Другие характеристики | - |
Наименование | Дистанционное управление подземными СБУ с шахтной поверхности | Код | E/02.4 | Уровень (подуровень) квалификации | 4 |
Трудовые действия | Получение (передача) информации при приемке-сдаче смены о сменном производственном задании, состоянии узлов и механизмов подземного самоходного оборудования, неисправностях, обнаруженных во время работ предыдущей смены, принятых для их устранения мерах, проведенных работах по техническому обслуживанию и текущему ремонту (ознакомление с записями в бортовом журнале) |
Согласование исправности и готовности места выполнения работ с обслуживающим или допускающим до работы в подземных условиях персоналом | |
Контроль подключения СБУ к энергоресурсам, включения (перевода) СБУ в режим дистанционного управления | |
Проверка работоспособности рабочего места оператора (монитор, контролеры, индикаторы), интернет-соединения, телефонной связи, видеонаблюдения | |
Проверка гидравлической системы, звуковой и световой сигнализации, световых приборов, защитных систем (барьеров безопасности), пусковых и контрольно-измерительных устройств в дистанционном режиме | |
Проверка работоспособности систем на холостом ходу поочередным их включением | |
Проверка по чек-листу работоспособности автоматизированной системы учета горных работ | |
Включение электроснабжения компрессора, водяного насоса, маслостанции на СБУ (на рабочем месте оператора) | |
Управление технологическим процессом выставления манипулятора в рабочее (транспортное положение, выставления (уборки) стингеров) с рабочего места оператора | |
Осмотр места бурения по камерам видеонаблюдения на предмет отсутствия людей в рабочей зоне | |
Управление технологическим процессом приведения выработки в безопасное состояние с рабочего места оператора (простукивание места бурения скважины на наличие заколообразования) | |
Выставление параметров бурения: давление подачи, частота вращения, метраж в системе управления СБУ | |
Включение и отключение вспомогательных функций при бурении | |
Позиционирование СБУ в месте производства работ при условии выставления СБУ при помощи тахеометра в подземных условиях | |
Позиционирование СБУ в месте производства работ при условии нанесенной разметки забуривания шпуров в подземных условиях | |
Выставление направления бурения с применением навигационных систем СБУ | |
Выполнение буровых работ при помощи электронного паспорта (без электронного паспорта) | |
Управление технологическим процессом наведения бурового модуля на скважину и выдвижения буровой стали до целика с рабочего места оператора | |
Управление технологическим процессом бурения с пульта управления с рабочего места оператора | |
Управление технологическим процессом наращивания бурового става с рабочего места оператора | |
Управление технологическим процессом забуривания с рабочего места оператора | |
Контроль рабочих параметров буровой установки, глубины и углов бурения | |
Управление технологическим процессом обратного хода и разбора бурового става | |
Управление технологическим процессом продувки и промывки скважины, прочистки буровой стали (коронки) с рабочего места оператора | |
Загрузка, выгрузка данных бурового процесса, журнала событий, параметров на USB-накопитель с бортового компьютера СБУ (с рабочего места оператора) | |
Ведение первичной документации учета работы СБУ (бортовой журнал, карточка приема и передачи оборудования в работу (ремонт), журнал приема-сдачи смены), заполнение наряда-рапорта (путевого листа), паспортов буровзрывных работ | |
Необходимые умения | Производить комплексную проверку всех систем, обеспечивающих работоспособность и безопасную эксплуатацию |
Пользоваться интерфейсом программного обеспечения СБУ | |
Определять визуально отклонения параметров (режимов) работы систем, оборудования СБУ | |
Управлять всеми типами обслуживаемых СБУ с рабочего места, расположенного на шахтной поверхности | |
Устранять выявленные неисправности рабочего места оператора самостоятельно или с привлечением ремонтного персонала (представителя поставщика техники) в зависимости от вида, характера неисправности и сложности ремонтно-восстановительных работ | |
Выполнять предусмотренные технологическими инструкциями виды контрольных и подготовительных к эксплуатации работ | |
Производить диагностику и (или) опробование в работе, настройку соответствия всех систем и основных узлов заданным параметрам | |
Проверять поочередным включением на холостом ходу в установленной последовательности работоспособность систем, узлов и механизмов | |
Определять оптимальные последовательность и режимы буровых работ | |
Регулировать параметры процесса бурения для получения оптимальных скоростей проходки, предупреждения и ликвидации кривизны, аварий и осложнений в скважине, шпурах | |
Безопасно производить буровые работы | |
Самостоятельно устранять мелкие неисправности манипулятора, выявленные в процессе работы | |
Позиционировать СБУ, в том числе при помощи роботизированного тахеометра или нанесенной разметке забуривания шпуров, в подземных условиях | |
Выполнять бурение согласно паспорту буровзрывных работ | |
Вести бортовой журнал и учетную документацию | |
Необходимые знания | Устройство, технические характеристики, принципы работы, конструктивные особенности, схемы расположения органов управления, узлов, агрегатов и механизмов, правила технической эксплуатации СБУ и буровых механизмов (кареток), схемы управления ими |
Принципы работы узлов СБУ, типичные неисправности, пути их устранения и предупреждения | |
Порядок и правила осмотра СБУ, опробования основных узлов в работе | |
Последовательность проверки, контролируемые параметры, допустимые значения при проверке работоспособности систем на холостом ходу с поочередным их включением | |
Требования технологических инструкций и карт по видам работ | |
Системы и средства управления СБУ | |
Правила эксплуатации манипулятора | |
Требования руководства по эксплуатации (технологических инструкций) к безопасным приемам, методам управления при перемещениях, при подготовке и ведении бурения, по видам производимых СБУ работ | |
Основы электротехники, гидродинамики применительно к гидравлике СБУ, механики и металловедения в объеме, необходимом для эксплуатации СБУ, буровых механизмов, бурового инструмента и оснастки | |
Устройство буровых механизмов | |
Последовательность расположения шпуров (скважин), их глубина и диаметр согласно паспорту буровзрывных работ | |
Меры борьбы с пылеобразованием при бурении | |
Способы обнаружения, предупреждения и устранения неисправностей в работе оборудования СБУ | |
Схемы снабжения рабочего места сжатым воздухом, водой | |
Требования к оформлению паспортов буровзрывных работ, применяемые условные обозначения, правила ведения бортового журнала и учетной документации машиниста СБУ | |
Типичные неисправности систем, узлов, агрегатов, навесных механизмов и устройств СБУ | |
Виды позиционирования СБУ, выполнения работ при помощи электронного паспорта буровых работ | |
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении буровзрывных работ | |
План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий | |
Другие характеристики | - |
ООО "Корпорация Чермет", город Москва | |
Президент | Гугис Николай Николаевич |
1 | ОАО "Комбинат КМА-руда" (ООО УК "ПМХ"), город Губкин, Белгородская область |
2 | ПАО "ГМК "Норильский никель", город Дудинка, Красноярский край |
3 | Совет по профессиональным квалификациям в горно-металлургическом комплексе, город Москва |