ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 29.03.2019 N 32 "О внесении изменений в технический регламент Таможенного союза "О безопасности парфюмерно-косметической продукции" (ТР ТС 009/2011)"

СОВЕТ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ
РЕШЕНИЕ
от 29 марта 2019 г. N 32
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ
В ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА "О БЕЗОПАСНОСТИ
ПАРФЮМЕРНО-КОСМЕТИЧЕСКОЙ ПРОДУКЦИИ" (ТР ТС 009/2011)
В соответствии со статьей 52 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и пунктом 29 приложения N 1 к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. N 98, Совет Евразийской экономической комиссии решил:
1. Внести в технический регламент Таможенного союза "О безопасности парфюмерно-косметической продукции" (ТР ТС 009/2011), принятый Решением Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. N 799, изменения согласно приложению.
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 12 месяцев с даты его официального опубликования.
Члены Совета Евразийской экономической комиссии:
От Республики Армения
М.ГРИГОРЯН
От Республики Беларусь
И.ПЕТРИШЕНКО
От Республики Казахстан
А.СМАИЛОВ
От Кыргызской Республики
Ж.РАЗАКОВ
От Российской Федерации
А.СИЛУАНОВ
Приложение
к Решению Совета
Евразийской экономической комиссии
от 29 марта 2019 г. N 32
ИЗМЕНЕНИЯ,
ВНОСИМЫЕ В ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА
"О БЕЗОПАСНОСТИ ПАРФЮМЕРНО-КОСМЕТИЧЕСКОЙ ПРОДУКЦИИ"
(ТР ТС 009/2011)
1. В статье 3:
а) абзац второй исключить;
б) после абзаца двадцать второго дополнить абзацем следующего содержания:
"парфюмерно-косметическая продукция для искусственного загара - продукция, придающая эффект загара коже за счет химической реакции без воздействия на кожу УФ-лучей (автозагар, автобронзант и др.);";
в) после абзаца двадцать шестого дополнить абзацами следующего содержания:
"продавец - юридическое лицо или физическое лицо, зарегистрированное в качестве индивидуального предпринимателя, являющееся резидентом государства - члена Евразийского экономического союза, которое осуществляет реализацию парфюмерно-косметической продукции. В случае если продавец является заявителем в целях оценки соответствия, он несет ответственность за соответствие парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего технического регламента, а также требованиям других технических регламентов Евразийского экономического союза (ТС), действие которых на нее распространяется;
продукция с микробиологически низким риском - продукция, среда которой исключает физические и химические условия для роста и (или) выживания (сохранения жизнеспособности) микроорганизмов;";
г) после абзаца тридцать первого дополнить абзацем следующего содержания:
"стерильная парфюмерно-косметическая продукция - парфюмерно-косметическая продукция, расфасованная в герметичную упаковку, предназначенная для одноразового применения, к которой установлены требования стерильности;".
2. В статье 5:
а) дополнить пунктом 2.1.1 следующего содержания:
"2.1.1. запрещается использовать в качестве ингредиентов в средствах гигиены полости рта сахарозу и другие легкоферментируемые углеводы;";
б) абзац второй пункта 3 дополнить текстом следующего содержания:
"Не регламентируются требования к значению водородного показателя (pH) в следующей парфюмерно-косметической продукции:
воски и восковые полоски для депиляции;
гели безводные, предназначенные для укладки волос;
продукция косметическая на жировосковой основе;
лаки для волос;
мыло туалетное твердое;
продукция декоративная порошкообразная и компактная;
масла косметические безводные;
продукция косметическая для моделирования и полирования ногтей;
продукция парфюмерная (твердая, сухая, жидкая);
продукция косметическая безводная по уходу за ногтями на основе органических растворителей;
твердые дезодоранты и твердые антиперспиранты;
твердая продукция для принятия ванн;
100-процентные эфирные масла.";
в) пункт 4.2 изложить в следующей редакции:
"4.2. Не определяются микробиологические показатели для парфюмерно-косметической продукции с микробиологически низким риском, в том числе для:
1) парфюмерно-косметической продукции, содержащей этиловый спирт и (или) органические растворители в концентрации более 20% по объему, используемой без разведения;
2) лаков для ногтей, кроме лаков для ногтей на водной основе;
3) дезодорантов, дезодорантов-антиперспирантов, антиперспирантов;
4) окислительных красок для волос, средств для осветления и мелирования;
5) средств для химической завивки и средств для выпрямления волос на основе тиоловых соединений;
6) средств для депиляции;
7) туалетного мыла твердого на жировой основе;
8) сухих карандашей;
9) солей для ванн;
10) 100-процентных эфирных масел;
11) средств для отбеливания зубов, содержащих перекись водорода или другие компоненты, выделяющие перекись водорода, включая перекись карбамида и перекись цинка, с концентрацией перекиси водорода (в качестве ингредиента или выделяемой) 0,1 - 6,0%;
12) средств для бритья (кремов, гелей и т.п.), имеющих водородный показатель pH более 10,0.";
г) в пункте 7.2:
абзац седьмой изложить в следующей редакции:
"- установления требований к сырью, упаковке, маркировочным материалам, критериям приемки, мероприятиям при наличии брака или незначительных отклонений, условиям транспортирования и хранения. Сырье, упаковка, маркировочные материалы, не соответствующие критериям приемки, должны быть соответствующим образом маркированы и размещены таким образом, чтобы предотвратить их использование в производстве. Сырье и материалы после истечения установленного срока хранения должны подвергаться проверке для определения их пригодности к дальнейшему применению. Запрещается использовать в производстве сырье с истекшим сроком годности;";
абзац восьмой после слова "технологического" дополнить словами "и измерительного";
абзац шестнадцатый дополнить словами "на всех этапах производства";
д) в пункте 9.1 предложение второе изложить в следующей редакции: "Если информация о составе продукции и мерах предосторожности размещена на ярлыке, прикрепляемом или прилагаемом к каждой единице продукции и (или) вкладываемом во вторичную упаковку, на потребительскую тару наносится графический знак в виде кисти руки на открытой книге (приложение 11). Допускается вместо графического знака приводить сведения, указывающие место нанесения данной информации (например: "Состав/Ingredients и меры предосторожности смотри на...").";
е) в пункте 9.2:
абзац восьмой изложить в следующей редакции:
"- номинальное количество продукции в потребительской таре (объем, и (или) масса, и (или) штуки). Для мыла твердого туалетного номинальная масса куска на момент упаковывания. Для продукции номинальным объемом менее 5 мл (ml) или номинальной массой менее 5 г (g), а также для пробников продукции допускается не указывать номинальное количество;";
абзацы одиннадцатый и двенадцатый заменить текстом следующего содержания:
"- срок годности указывается одним из следующих способов:
"Годен до..." (дата);
"Использовать до..." (дата);
"Дата изготовления..." (дата) и "Срок годности..." (месяцев, лет);
"Дата изготовления..." и "Годен до..." (дата);
"Дата изготовления..." и "Использовать до..." (дата);
"Срок годности... с даты изготовления, указанной на упаковке" (месяцев, лет).
Слова "Дата изготовления..." в маркировке могут быть заменены словом "Изготовлено...".
После слов "Дата изготовления", "Годен до", "Использовать до" указывается дата. Допускается нанесение на потребительскую тару фразы "Срок годности смотри на...", когда срок годности наносится на дно первичной упаковки, шов тубы и т.п. Для продукции, потребительская тара которой имеет небольшие размеры или сложную конфигурацию (помада, подводка, тени, тушь для ресниц и т.п.), допускается срок годности указывать следующим образом: "До... (дата)". Дата включает в себя месяц и год (мм.гггг или мм.гг) или день, месяц и год (дд.мм.гггг или дд.мм.гг). Срок годности может указываться без разделителя или с использованием разделителя. В роли разделителя могут использоваться дефис "-", точка ".", слэш "/" и др. Допускается словесно-цифровой способ оформления даты, в этом случае месяц пишется словом. В случае если срок годности продукции указан как "До... (месяц, год)", срок годности истекает в последний день предыдущего месяца, если "До... (день, месяц, год)", срок годности истекает до указанного дня;";
дополнить абзацами следующего содержания:
"Для аэрозольной продукции с пропеллентом должны приводиться предупредительные надписи (предупреждения) о:
защите от воздействия прямых солнечных лучей и нагревания баллона;
правилах использования детьми;
огнеопасности и опасности распыления вблизи открытого огня и раскаленных предметов (при необходимости);
опасности попадания в глаза или на раздраженную кожу (при необходимости);
невозможности распыления продукции в аэрозольной упаковке головкой вниз (для изделий в аэрозольной упаковке, содержащих в качестве пропеллента углекислый газ или сжатый воздух) (при необходимости);
запрете нарушения целостности аэрозольной упаковки.";
ж) в пункте 9.3:
после абзаца первого дополнить абзацем следующего содержания:
"Если информация представлена в соответствии с международной номенклатурой косметических ингредиентов (INCI) с использованием букв латинского алфавита, то заголовок "Ингредиенты" или "Состав" может быть представлен вместе с информацией, указывающей место расположения списка ингредиентов (например: "Состав/Ingredients смотри на...").";
после абзаца второго дополнить абзацем следующего содержания:
"Для продукции в аэрозольной упаковке с пропеллентом указывается состав пропеллента. Состав пропеллента может быть указан как в списке ингредиентов, так и отдельно.";
дополнить абзацами следующего содержания:
"Пробники, предназначенные для передачи потребителям, маркируются в соответствии с пунктом 9.2 настоящей статьи.
Пробники, предназначенные для демонстрации свойств продукции и не предназначенные для передачи потребителям, должны иметь маркировку, содержащую следующую информацию:
наименование, название (при наличии) и назначение (при необходимости) продукции, указанные в технических документах изготовителя;
наименование изготовителя (краткое, достаточное для идентификации изготовителя) и (или) товарный знак;
цвет и (или) тон (для декоративной косметики);
срок годности (в соответствии с пунктом 9.2 настоящей статьи);
номер партии или специальный код, позволяющие идентифицировать партию парфюмерно-косметической продукции.
Допускается указывать данную информацию на потребительской таре или на информационном носителе, расположенном в непосредственной близости от пробника (ярлыке, листовке, брошюре и т.п.). В данном случае на потребительскую тару не требуется наносить графический знак в виде кисти руки на открытой книге (приложение 11).";
з) пункт 9.4 изложить в следующей редакции:
"9.4. Предусмотренная пунктом 9.2 настоящей статьи информация должна быть несмываемой, четкой. Маркировка должна сохраняться на потребительской таре при хранении, транспортировании, реализации и использовании продукции в течение срока годности.";
и) абзац второй пункта 9.5 после слов "название продукции" дополнить словами ", название цвета и (или) тона (для декоративной косметики и окрашивающих средств), выраженное словесно, название линии (серии), единицы измерения объема (ml, L) или массы (g, kg)".
3. Дополнить статьей 5.1 следующего содержания:
"Статья 5.1. Обеспечение соответствия парфюмерно-косметической продукции требованиям технического регламента
1. Соответствие продукции настоящему техническому регламенту обеспечивается выполнением его требований безопасности непосредственно.
2. Методы исследований (испытаний) устанавливаются в стандартах, включенных в перечень стандартов, содержащих правила и методы исследований (испытаний) и измерений, в том числе правила отбора образцов, необходимые для применения и исполнения требований настоящего технического регламента и осуществления оценки соответствия объектов технического регулирования".
4. В статье 6:
а) в пункте 4:
абзац тринадцатый дополнить предложением следующего содержания: "Заявления в отношении потребительских свойств парфюмерно-косметической продукции должны быть обоснованы с учетом общих критериев, приведенных в приложении 13.";
абзац четырнадцатый исключить;
б) в пункте 5:
абзац второй изложить в следующей редакции:
"- копии документов изготовителя, содержащие перечень ингредиентов, входящих в состав парфюмерно-косметической продукции, с указанием концентрации ингредиентов, указанных в приложениях 2 - 5 к настоящему техническому регламенту, заверенные заявителем;";
после абзаца четвертого дополнить абзацем следующего содержания:
"Допускается использование уполномоченным представителем изготовителя или импортером (продавцом) протоколов испытаний продукции, проведенных по поручению изготовителя или уполномоченного представителя изготовителя, с их письменного согласия;";
абзац седьмой заменить абзацами следующего содержания:
"- копия документа изготовителя о соответствии производства требованиям пункта 7 статьи 5 настоящего технического регламента (письменное уведомление изготовителя о соответствии производства требованиям настоящего технического регламента) или декларация (заявление или письменное уведомление) изготовителя о соблюдении принципов надлежащей производственной практики GMP (схемы 3д, 4д), заверенная заявителем;
- копия сертификата соответствия системы менеджмента качества и (или) копия сертификата соответствия производства парфюмерно-косметической продукции принципам надлежащей производственной практики (GMP) (схема 6д), заверенная заявителем;";
абзац восьмой дополнить предложением следующего содержания: "Заявления в отношении потребительских свойств парфюмерно-косметической продукции должны быть обоснованы с учетом общих критериев, предусмотренных приложением 13 к настоящему техническому регламенту.";
абзац девятый исключить;
в) пункт 6 изложить в следующей редакции:
"6. Декларация о соответствии парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего технического регламента подлежит регистрации в порядке, установленном Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 20 марта 2018 г. N 41.
Для регистрации декларации о соответствии заявитель представляет:
заявление о регистрации декларации о соответствии, подписанное заявителем;
декларацию о соответствии;
копии документов, подтверждающих государственную регистрацию заявителя в соответствии с законодательством государства - члена Евразийского экономического союза;
копию документа (договора), в соответствии с которым заявитель осуществляет действия от имени изготовителя при оценке соответствия и выпуске в обращение продукции на таможенной территории Евразийского экономического союза, а также несет ответственность за несоответствие продукции требованиям настоящего технического регламента и принимает претензии от потребителя - в случае, если заявителем является уполномоченный представитель изготовителя;
копию договора на поставку (контракт) и товаросопроводительную документацию - в случае, если заявителем является импортер (продавец) (схема 4д);
копии документов, указанных в пункте 5 настоящей статьи, кроме документов, подтверждающих потребительские свойства.
Все представляемые копии документов заверяются заявителем. После завершения процедуры регистрации декларации о соответствии заявитель хранит у себя оригинал декларации о соответствии и комплект документов, указанных в пункте 5 настоящей статьи. Оригинал декларации о соответствии и комплект документов на продукцию (в электронном виде или на бумажном носителе) должен храниться на территории государства - члена Евразийского экономического союза после прекращения производства продукции или поставки последней партии продукции в течение срока ее годности и представляться органам государственного контроля (надзора) по их требованию.
В аккредитованном органе по оценке соответствия или в уполномоченном органе государства - члена Евразийского экономического союза документы (копия декларации о соответствии с комплектом документов, указанных в пункте 5 настоящей статьи, заверенных заявителем) хранятся 5 лет после окончания срока действия декларации о соответствии.";
г) пункт 7 дополнить абзацами следующего содержания:
"Зарегистрированная декларация о соответствии серийно выпускаемой парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего технического регламента распространяется на данную продукцию, изготовленную с даты изготовления отобранных образцов продукции, прошедших исследования (испытания). В этом случае в поле 8 "Дополнительная информация" единой формы декларации о соответствии, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 25 декабря 2012 г. N 293, делается запись: "Декларация о соответствии распространяется на продукцию, изготовленную после..." (указывается дата изготовления испытанных образцов продукции).
Допускается принятие декларации о соответствии парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего технического регламента без проведения дополнительных или повторных исследований (испытаний) в следующих случаях:
выявление в декларации о соответствии и (или) приложении к ней технических ошибок;
изменение организационно-правовой формы, места нахождения (адреса юридического лица), и (или) номера телефона, и (или) адреса электронной почты заявителя (уполномоченного представителя изготовителя, импортера (продавца)). Информация о таких изменениях должна быть подтверждена письмом заявителя;
изменение организационно-правовой формы, и (или) номера телефона, и (или) адреса электронной почты изготовителя, и (или) его места нахождения (адреса юридического лица) без изменения места осуществления деятельности по изготовлению продукции. Информация о таких изменениях должна быть подтверждена письмом заявителя;
изменение кода (кодов) ТН ВЭД ЕАЭС.
При этом срок действия декларации о соответствии парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего технического регламента остается прежним.
В случае внесения в рецептуру продукции изменения, не приводящего к изменениям показателей безопасности, без изменения названия продукции проводятся испытания продукции, изготовленной по новой рецептуре, при этом принятие новой декларации о соответствии парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего технического регламента не требуется.
Комплект документов на продукцию, хранящийся у заявителя, дополняется следующими документами:
документ (копия документа) изготовителя, содержащий перечень ингредиентов, входящих в состав парфюмерно-косметической продукции, с указанием концентрации ингредиентов, указанных в приложениях 2 - 5 к настоящему техническому регламенту, после внесения изменения в рецептуру;
документ (копия документа) изготовителя, содержащий органолептические и физико-химические показатели продукции, после внесения изменения в рецептуру;
протокол исследований (испытаний), подтверждающих соответствие продукции, выпущенной по новой рецептуре, требованиям пунктов 3 - 6 статьи 5 настоящего технического регламента, проведенных в аккредитованной испытательной лаборатории (центре);
образец маркировки, если в нее вносились изменения;
уведомление (копия уведомления) изготовителя о выпуске продукции по новой рецептуре.".
5. В статье 9:
а) в наименовании слово "надзор" заменить словами "контроль (надзор)";
б) в тексте слово "надзор" заменить словами "контроль (надзор)".
6. Приложения 1 - 6 изложить в следующей редакции:
"Приложение 1
к техническому регламенту
Таможенного союза "О безопасности
парфюмерно-косметической продукции"
(ТР ТС 009/2011)
ПЕРЕЧЕНЬ
ВЕЩЕСТВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
В ПАРФЮМЕРНО-КОСМЕТИЧЕСКОЙ ПРОДУКЦИИ
Ссылочный номер по регламенту ЕС по косметике
Название вещества на русском языке
Название вещества в соответствии с международной номенклатурой косметических ингредиентов (INCI)/международное непатентованное название, рекомендованное Всемирной организацией здравоохранения (INN)
CAS номер (номер химической реферативной службы реестра (Chemical Abstract Service Registry))
EC номер (номер Европейского классификатора известных коммерческих химических веществ
(EINECS - European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances))
1
2
3
4
5
1
N-5-Хлоробензоксазол-2-илацетамид
N-(5-Chlorobenzoxazol-2-yl)acetamide
35783-57-4
-
2
2-Ацетоксиэтилтриметиламмония гидроксид (ацетилхолин) и его соли
(2-Acetoxyethyl)trimethylammonium hydroxide (acetylcholine) and its salts
51-84-3
200-128-9
3
Деанолацеглумат (INN)
Deanol aceglumate (INN)
3342-61-8
222-085-5
4
Спиронолактон (INN)
Spironolactone (INN)
52-01-7
200-133-6
5
[4-(4-Гидрокси-3-йодофенокси)-3,5-дийодофенил]уксусная кислота (Тиратрикол (INN) также известен как ТРИАК) и ее соли
[4-(4-Hydroxy-3-iodophenoxy)-3,5-diiodophenyl] acetic acid (Tiratricol (INN)) and its salts
51-24-1
200-086-1
6
Метотрексат (INN)
Methotrexate (INN)
59-05-2
200-413-8
7
Аминокапроновая (INN) кислота и ее соли
Aminocaproic acid (INN) and its salts
60-32-2
200-469-3
8
Цинкофен (INN), его соли, производные и соли этих производных
Cinchophen (INN), its salts, derivatives and salts of these derivatives
132-60-5
205-067-1
9
Тиропропиевая кислота (INN) и ее соли
Thyropropic acid (INN) and its salts
51-26-3
-
10
Трихлоруксусная кислота
Trichloroacetic acid
76-03-9
200-927-2
11
Аконита листья, корни и галеновые смеси
Aconitum napellus L. (leaves, roots and galenical mixtures)
84603-50-9
283-252-6
12
Аконитин (основной алкалоид Аконитума напеллуса) и его соли
Aconitine (principal alkaloid of Aconitum napellus L.) and its salts
302-27-2
206-121-7
13
Адонис и его смеси (Горицвет весенний)
Adonis vernalis L. and its mixtures
84649-73-0
283-458-6
14
Эпинефрин (INN)
Epinephrine (INN)
51-43-4
200-098-7
15
Раувольфии змеиной алкалоиды и их соли
Rauwolfia serpentina alkaloids and their salts
90106-13-1
290-234-1
16
Ацетиленовые спирты, их простые и сложные эфиры и соли
Alkyne alcohols, their esters, ethers and salts
-
-
17
Изопреналин (INN)
Isoprenaline (INN)
7683-59-2
231-687-7
18
Аллилизотиоцианат
Allyl isothiocyanate
57-06-7
200-309-2
19
Аллокламид (INN) и его соли
Alloclamide (INN) and its salts
5486-77-1
20
Налорфин (INN), его соли и эфиры
Nalorphine (INN), its salts and ethers
62-67-9
200-546-1
21
Симпатомиметические амины, воздействующие на центральную нервную систему и находящиеся в первом списке лекарственных средств, реализуемых по рецепту врача и упоминаемых в регламенте
Sympathicomimetic amines acting on the central nervous system: any substance contained in the first list of medicaments which are subject to medical prescription and are referred to in reglament
300-62-9
206-096-2
22
Анилин, его соли, галогено- и сульфопроизводные
Aniline, its salts and its halogenated and sulphonated derivatives
62-53-3
200-539-3
23
Бетоксикаин (INN) и его соли
Betoxycaine (INN) and its salts
3818-62-0
-
24
Зоксазоламин (INN)
Zoxazolamine (INN)
61-80-3
200-519-4
25
Прокаинамид (INN), его соли и производные
Procainamide (INN), its salts and derivatives
51-06-9
200-078-8
26
Бензидин
Benzidine
92-87-5
202-199-1
27
Туаминогептан (INN), его изомеры и соли
Tuaminoheptane (INN), its isomers and salts
123-82-0
204-655-5
28
Октодрин (INN) и его соли
Octodrine (INN) and its salts
543-82-8
208-851-1
29
2-Амино-1,2-бис-(4-метоксифенил)этанол и его соли
2-Amino-1,2-bis (4-methoxyphenyl)ethanol and its salts
530-34-7
-
30
1,3-Диметилпентиламин и его соли
1,3-Dimethylpentylamine and its salts
105-41-9
203-296-1
31
4-Аминосалициловая кислота и ее соли
4-Aminosalicylic acid and its salts
65-49-6
200-613-5
32
Толуидины, их изомеры, соли, галогено- и сульфопроизводные
Toluidines, their isomers, salts and halogenated and sulphonated derivatives
26915-12-8
248-105-2
33
Ксилидины, их изомеры, соли, галогено- и сульфопроизводные
Xylidines, their isomers, salts and halogenated and sulphonated derivatives
1300-73-8
215-091-4
34
Императорин 9-(3-метоксилбут-2-енилокси)-фуро-[3,2-g]-хромен-7-он)
Imperatorin 9-(3-methoxylbut-2-enyloxy)-furo [3,2-g]chromen-7-one)
482-44-0
207-581-1
35
Амми большая и ее галеновые препараты
Ammi majus and its galenical preparations
90320-46-0
291-072-4
36
2-Метил-2,3-дихлорбутан
2,3-dichloro-2-metylbutane
507-45-9
-
37
Вещества с андрогенным эффектом
Substances with androgenic effect
-
-
38
Антраценовое масло
Anthracene oil
120-12-7
204-371-1
39
Антибиотики
Antibiotics
-
-
40
Сурьма и ее соединения
Antimony and its compounds
7440-36-0
231-146-5
41
Кутра коноплевая и ее препараты
Apocynum cannabinum L. and its preparations
84603-51-0
283-253-1
42
Апоморфин ((R)
5,6,6а,7-тетрагидро-6-метил-4H-дибензо[de, g]-хинолин-10,11-диол) и его соли
Apomorphine ((R)
5,6,6a,7-tetrahydro-6-methyl-4H-dibenzo[de, g]-quinoline-10,11-diol) and its salts
58-00-4
200-360-0
43
Мышьяк и его соединения
Arsenic and its compounds
7440-38-2
231-148-6
44
Красавка обыкновенная и ее препараты
Atropa belladonna L. and its preparations
8007-93-0
232-365-9
45
Атропин, его соли и производные
Atropine, its salts and derivatives
51-55-8
200-104-8
46
Бария соли, за исключением сульфида бария, используемого с ограничениями согласно приложения 2 к настоящему техническому регламенту, и сульфата бария, его соли, пигменты полученные из красителей перечисленных в приложении 3 к настоящему техническому регламенту
Barium salts, with the exception of barium sulphide under the conditions laid down in Annex 2, and barium sulphate, lakes, salts and pigments prepared from the colouring agents when listed in Annex 3
47
Бензол
Benzene
71-43-2
200-753-7
48
Бензимидазол-2(3H)-он
Benzimidazol-2 (3H)-one
615-16-7
210-412-4
49
Бензазепины и бензодиазепины
Benzazepines and benzadiazepines
12794-10-4
50
1-Диметиламинометил-1-метилпропилбензоат (амилокаин) и его соли
1-Dimethylaminomethyl-1-methylpropylbenzoate (amylocaine) and its salts
644-26-8
211-411-1
51
2,2,6-Триметил-4-пиперидилбензоат (эукаин) и его соли
2,2,6-Trimethyl-4-piperidyl benzoate (eucaine) and its salts
500-34-5
52
Изокарбоксазид (INN)
Isocarboxazid (INN)
59-63-2
200-438-4
53
Бендрофлуметиазид (INN) и его производные
Bendroflumethiazide (INN) and its derivatives
73-48-3
200-800-1
54
Бериллий и его соединения
Beryllium and its compounds
7440-41-7
231-150-7
55
Бром элементный
Bromine, elemental
7726-95-6
231-778-1
56
Бретилия тозилат (INN)
Bretylium tosilate (INN)
61-75-6
200-516-8
57
Карбромал (INN)
Carbromal (INN)
77-65-6
201-046-6
58
Бромизовал (INN)
Bromisoval (INN)
496-67-3
207-825-7
59
Бромфенирамин (INN) и его соли
Brompheniramine (INN) and its salts
86-22-6
201-657-8
60
Бензилония бромид (INN)
Benzilonium bromide (INN)
1050-48-2
213-885-5
61
Тетриламмония бромид (INN)
Tetrylammonium bromide (INN)
71-91-0
200-769-4
62
Бруцин
Brucine
357-57-3
206-614-7
63
Тетракаин (INN) и его соли
Tetracaine (INN) and its salts
94-24-6
202-316-6
64
Мофебутазон (INN)
Mofebutazone (INN)
2210-63-1
218-641-1
65
Толбутамид (INN)
Tolbutamide (INN)
64-77-7
200-594-3
66
Карбутамид (INN)
Carbutamide (INN)
339-43-5
206-424-4
67
Фенилбутазон (INN)
Phenylbutazone (INN)
50-33-9
200-029-0
68
Кадмий и его соединения
Cadmium and its compounds
7440-43-9
231-152-8
69
Кантариды, шпанская мушка
Cantharides, Cantharis vesicatoria
92457-17-5
296-298-7
70
Кантаридин
Cantharidine
56-25-7
200-263-3
71
Фенпробамат (INN)
Phenprobamate (INN)
673-31-4
211-606-1
72
Карбазола нитропроизводные
Nitroderivatives of carbazole
-
-
73
Углерода дисульфид
Carbon disulphide
75-15-0
200-843-6
74
Каталаза
Catalase
9001-05-2
232-577-1
75
Цефаэлин и его соли
Cephaeline and its salts
483-17-0
207-591-6
76
Мари амброзиевидной эфирное масло
Chenopodium ambrosioides L. (essential oil)
8006-99-3
77
2,2,2-Трихлорэтан-1,1-диол.
2,2,2-Trichloroethane-1,1-diol
302-17-0
206-117-5
78
Хлор
Chlorine
7782-50-5
231-959-5
79
Хлорпропамид (INN)
Chlorpropamide (INN)
94-20-2
202-314-5
80
Перемещено или исключено
Moved or deleted
-
-
81
4-Фенилазо-1,3-диаминобензол цитрат гидрохлорид (хризоидина цитрат гидрохлорид)
4-Phenylazophenylene-1,3-diamine citrate hyd-rochloride (chrysoidine citrate hydrochloride)
5909-04-6
82
Хлорзоксазон (INN)
Chlorzoxazone (INN)
95-25-0
202-403-9
83
2-Хлор-6-метилпиримидин-4-илдиметиламин (кримидин-ИСО)
2-Chloro-6-methylpyrimidin-4-yldimethylamine (crimidine-ISO)
535-89-7
208-622-6
84
Хлорпротиксен (INN) и его соли
Chlorprothixene (INN) and its salts
113-59-7
204-032-8
85
Клофенамид (INN)
Clofenamide (INN)
671-95-4
211-588-5
86
N,N-Бис(2-хлорэтил)метиламин-N-оксид и его соли
N,N-bis(2-chloroehyl)methylamine N-oxide and its salts
126-85-2
-
87
Хлорметин (INN) и его соли
Chlormethine (INN) and its salts
51-75-2
200-120-5
88
Циклофосфамид (INN) и его соли
Cyclophosphamide (INN) and its salts
50-18-0
200-015-4
89
Манномустин (INN) и его соли
Mannomustine (INN) and its salts
576-68-1
209-404-3
90
Бутаниликаин (INN) и его соли
Butanilicaine (INN) and its salts
3785-21-5
-
91
Хлоромезанон (INN)
Chloromezanone (INN)
80-77-3
201-307-4
92
Трипаранол (INN)
Triparanol (INN)
78-41-1
201-115-0
93
2-[2-(4-Хлорфенил)-2-фенилацетил]индан-1,3-дион (хлорофацинон-ИСО)
2-[2-(4-Chlorophenyl)-2-phenylacetyl]indane-1,3-dione (chlorophacinone - ISO)
3691-35-8
223-003-0
94
Хлорфеноксамин (INN)
Chlorphenoxamine (INN)
77-38-3
-
95
Фенагликодол (INN)
Phenaglycodol (INN)
79-93-6
201-235-3
96
Хлороэтан (этилхлорид)
Chloroethane
75-00-3
200-830-5
97
Хром, хромовая кислота и ее соли
Chromium; chromic acid and its salts
7440-47-3
231-157-5
98
Спорынья пурпурная, ее алкалоиды и галеновые препараты
Claviceps purpurea Tul., its alkaloids and galenical preparations
84775-56-4
283-885-8
99
Болиголова пятнистого плоды, порошок, галеновые препараты
Conium maculatum L. (fruit, powder, galenical preparations)
85116-75-2
285-527-6
100
Глицикламид (INN)
Glycyclamide (INN)
664-95-9
211-557-6
101
Кобальта бензолсульфонат
Cobalt benzenesulphonate
23384-69-2
-
102
Колхицин, его соли и производные
Colchicine, its salts and derivatives
64-86-8
200-598-5
103
Колхикозид и его производные
Colchicoside and its derivatives
477-29-2
207-513-0
104
Безвременник осенний и его галеновые препараты
Colchicum autumnale L. and its galenical preparation
84696-03-7
283-623-2
105
Конваллатоксин
Convallatoxin
508-75-8
208-086-3
106
Анамитра коккулус плоды.
Anamirta coccolus L. (fruit)
-
-
107
Кротона слабительного масло
Croton tiglium L. (oil)
8001-28-3
-
108
1-Бутил-3(N-кротонилсульфанил)мочевина.
1-Butyl-3-(N-crotonoylsulphanilyl) urea
52964-42-8
-
109
Кураре и курарин
Curare and curarine
8063-06-7/22260-42-0
232-511-1/244-880-6
110
Кураризанты синтетические
Synthetic curarizants
-
-
111
Синильная кислота и ее соли
Hydrogen cyanide and its salts
74-90-8
200-821-6
112
Феклемин (INN);
2-(