ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Протокол о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и (подписан в г. Киеве 30.10.2004)

ПРОТОКОЛ
от 30 октября 2004 года
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ
В СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ УКРАИНЫ О БЕЗВИЗОВЫХ ПОЕЗДКАХ ГРАЖДАН
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И УКРАИНЫ ОТ 16 ЯНВАРЯ 1997 ГОДА
Правительство Российской Федерации и Правительство Украины, далее именуемые Сторонами,
в целях упрощения правового режима, предусмотренного Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Украины о безвизовых поездках граждан Российской Федерации и Украины от 16 января 1997 года, далее именуемым "Соглашение",
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Исключить из статьи 1 Соглашения слова "... и регистрации...".
Статья 2
Дополнить статью 1 Соглашения вторым и третьим абзацами следующего содержания:
"Граждане государства одной Стороны на основе взаимности освобождаются от регистрации в компетентных органах по месту их пребывания на территории государства другой Стороны, если срок такого пребывания не превышает 90 дней с момента въезда на территорию государства этой другой Стороны, при наличии у них миграционной карты с отметкой органов пограничного контроля, проставленной при въезде на территорию государства пребывания.
По договоренности между Правительством Российской Федерации и Правительством Украины могут вноситься изменения в перечень документов, указанных в Приложениях 1 и 2 к настоящему Соглашению. Такая договоренность оформляется путем обмена дипломатическими нотами".
Статья 3
Настоящий Протокол временно применяется с 1 ноября 2004 года и вступает в силу с даты последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящий Протокол прекращает действие одновременно с Соглашением.
Совершено в г. Киеве 30 октября 2004 года в двух экземплярах, каждый на русском и украинском языках, при этом оба текста имеют одинаковую силу.