ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Гренады об условиях отказа от (Заключено в г. Нью-Йорке 20.09.2017)

СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
ГРЕНАДЫ ОБ УСЛОВИЯХ ОТКАЗА ОТ ВИЗОВЫХ ФОРМАЛЬНОСТЕЙ
ПРИ ВЗАИМНЫХ ПОЕЗДКАХ ГРАЖДАН РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ГРАЖДАН ГРЕНАДЫ
(Нью-Йорк, 20 сентября 2017 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Гренады, далее именуемые Сторонами,
руководствуясь желанием развивать дружественные отношения между двумя государствами,
стремясь упростить порядок поездок граждан своих государств,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Граждане государства одной Стороны, являющиеся владельцами действительных паспортов, дающих право на пересечение границы, включая дипломатические и служебные (далее - паспорта), могут въезжать, выезжать, следовать транзитом и пребывать на территории государства другой Стороны без виз до 90 календарных дней в течение каждого периода в 180 дней, считая с даты их первого въезда.
2. Граждане государства одной Стороны, намеревающиеся пребывать или проживать на территории государства другой Стороны более 90 дней либо осуществлять трудовую или коммерческую деятельность на его территории, должны получить визу в дипломатическом представительстве или консульском учреждении этого государства в соответствии с законодательством государства въезда.
Статья 2
1. Сотрудники дипломатических представительств или консульских учреждений государства одной Стороны или представительств при международных организациях, расположенных на территории государства другой Стороны, являющиеся владельцами действительных дипломатических или служебных паспортов, а также проживающие совместно с ними члены семей, являющиеся владельцами действительных дипломатических или служебных паспортов, могут въезжать, выезжать, следовать транзитом и находиться на территории государства другой Стороны без виз в течение всего срока официальной миссии сотрудников.
2. Министерства иностранных дел государств обеих Сторон заблаговременно информируют друг друга о направлении лиц, упомянутых в пункте 1 настоящей статьи, которые в течение 30 дней после их прибытия должны быть аккредитованы при Министерстве иностранных дел государства пребывания.
Статья 3
Стороны в возможно короткие сроки информируют друг друга по дипломатическим каналам о любых изменениях в законодательстве и порядке въезда, пребывания и выезда иностранных граждан с территории своих государств.
Статья 4
Граждане государства одной Стороны, упомянутые в статье 1 и 2 настоящего Соглашения, могут въезжать на территорию государства другой Стороны и выезжать с ее территории через пограничные пункты пропуска, открытые для международного пассажирского сообщения.
Статья 5
Граждане государства одной Стороны во время пребывания на территории государства другой Стороны обязаны соблюдать законы и правила этого государства.
Статья 6
Компетентные органы государства каждой из Сторон могут отказать во въезде или ограничить пребывание на территории своего государства граждан государства другой Стороны.
Статья 7
1. Граждане государства одной Стороны при истечении срока действия, утрате или повреждении паспортов во время пребывания на территории государства другой Стороны могут покидать территорию этого государства на основании новых действительных паспортов или временных документов, удостоверяющих личность и дающих право на возвращение в государство своего гражданства, выданных дипломатическим представительством или консульским учреждением государства, гражданами которого они являются, без необходимости какого-либо разрешения компетентных органов государства пребывания.
2. Граждане государства одной Стороны, не имеющие возможности выехать с территории государства другой Стороны в срок, указанный в статье 1 настоящего Соглашения, вследствие обстоятельств непреодолимой силы при наличии документального или иного достоверного подтверждения таких причин, должны в соответствии с законодательством государства пребывания обратиться в его компетентный орган за продлением срока пребывания в этом государстве на период, необходимый для выезда с его территории.
Статья 8
1. Каждая из Сторон может по соображениям государственной безопасности, общественного порядка, охраны здоровья населения или в целях предотвращения незаконной иммиграции приостановить полностью или частично применение настоящего Соглашения. О принятом решении другая Сторона уведомляется по дипломатическим каналам не позднее чем за 72 часа до его введения в действие.
2. Сторона, принявшая решение приостановить применение настоящего Соглашения по причинам, указанным в пункте 1 настоящей статьи, в кратчайшие сроки сообщает другой Стороне по дипломатическим каналам о возобновлении применения настоящего Соглашения.
Статья 9
1. Стороны обмениваются по дипломатическим каналам образцами паспортов не позднее чем за 30 дней до даты вступления настоящего Соглашения в силу.
2. Стороны информируют друг друга о введении новых паспортов, внесении изменений в уже существующие паспорта, а также передают по дипломатическим каналам образцы новых или измененных паспортов не позднее чем за 30 дней до их введения или вступления изменения в силу.
Статья 10
Спорные вопросы между Сторонами, которые могут возникнуть в ходе толкования или применения настоящего Соглашения, будут разрешаться между ними по дипломатическим каналам.
Статья 11
В настоящее Соглашение по письменной договоренности Сторон могут быть внесены изменения и дополнения.
Статья 12
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающих из других международных договоров, участником которых является ее государство.
Статья 13
Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 60 дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок и действует до истечения 90 дней с даты письменного уведомления по дипломатическим каналам одной Стороной другой Стороны о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.
Совершено в г. Нью-Йорке 20 сентября 2017 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО ГРЕНАДЫ
(Подпись)
(Подпись)