Прекращение действия
Настоящая Конвенция остается в силе до тех пор, пока она не будет денонсирована одним из Договаривающихся государств. Каждое Договаривающееся государство может денонсировать Конвенцию по дипломатическим каналам по крайней мере за шесть месяцев до окончания любого календарного года. В таком случае Конвенция прекращает свое действие:
a) в отношении налогов, взимаемых у источника, к суммам, облагаемым начиная с первого января года, следующего за годом денонсации Конвенции;
b) в отношении иных налогов на доходы к доходам за налогооблагаемые периоды, начинающиеся с первого или после первого января года, следующего за годом денонсации Конвенции;
c) в отношении прочих налогов к налогообложению на основе налогообразующих фактов, которые будут иметь место начиная с первого января года, следующего за годом денонсации Конвенции.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
Совершено в Париже 26 ноября 1996 года, в двух экземплярах, на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
(Подписи)
За Правительство
Французской Республики
(Подписи)
ПРОТОКОЛ
от 26 ноября 1996 года
При подписании Конвенции между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогов и нарушения налогового законодательства в отношении налогов на доходы и имущество нижеподписавшиеся согласились, что следующие положения составляют неотъемлемую часть Конвенции.
1. В том, что касается статьи 4, выражение "резидент Договаривающегося государства" включает государственные учреждения этого Государства так, как они определены в подпункте "d" пункта 1 статьи 3.
2. В том, что касается статьи 10, понимается, что резидент России, который получает дивиденды, выплачиваемые компанией, которая является резидентом Франции, может получить возмещение предварительно удержанного налога с этих дивидендов в размере суммы этого налога, которую компания фактически уплатила с этих дивидендов. Полная сумма предварительно удержанного и возмещенного налога рассматривается как дивиденд применительно к Конвенции. Она облагается налогом в России в соответствии с положениями пункта 1 этой статьи и во Франции в соответствии с положениями пункта 2 той же статьи.
3. Понимается, что положения статьи 21 не применяются, в частности, к дивидендам, процентам и доходам от авторских прав и лицензий, определенным соответственно в статьях 10, 11 и 12. Положения статьи 21 не применяются также к выигрышам, которые физическое лицо получает от игр в казино.
4. a) При исчислении налогооблагаемых доходов и прибылей постоянного представительства предприятия, которое является резидентом Договаривающегося государства, принимаются к вычету:
(i) проценты и доходы от авторских прав и лицензий, по которым оно несет расходы в целях своей промышленной или коммерческой деятельности, уплаченные банку или другому лицу и независимо от срока ссуды, но этот вычет не может превышать сумму, которая была бы установлена при отсутствии специальных отношений между плательщиком и фактическим получателем этих доходов;
(ii) заработная плата, оклады, социальные взносы, предусмотренные законодательством другого Договаривающегося государства, и другие выплаты, по которым оно несет расходы, выплачиваемые за оказываемые услуги, и другие издержки, по которым оно несет расходы в целях своей промышленной или коммерческой деятельности.
b) Положения подпункта "a" применяются к налогооблагаемым доходам и прибылям компании или другого образования, выплачивающего налоги, которое является резидентом Договаривающегося государства, если:
(i) не менее чем 30 процентов его капитала принадлежит одному или нескольким резидентам другого Договаривающегося государства; и
(ii) общая сумма его уставного капитала составляет не менее 500000 французских франков или эквивалент этой суммы в другой валюте. Уставный капитал состоит из совместного участия акционеров, участников и других членов, включая резидентов России.
5. Если по внутреннему законодательству одного Договаривающегося государства компаниям, являющимся резидентами этого Государства, разрешено определять свои прибыли, подлежащие налогообложению, в зависимости от консолидации, которая, в частности, включает результаты филиалов, являющихся резидентами другого Договаривающегося государства или постоянных представительств, расположенных в этом другом Государстве, то положения Конвенции не препятствуют применению этого законодательства.
6. Положения пунктов 2 и 7 статьи 24 применяются в отношении культурных центров, созданных в соответствии с Соглашением от 12 ноября 1992 года между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики о создании и видах деятельности культурных центров.
7. Никакие положения настоящей Конвенции не мешают и не ограничивают Францию в применении по отношению к своим резидентам положений статей 209 "B" и 212 своего общего
налогового кодекса в части предотвращения уклонения от налогов и нарушения налогового законодательства или применения санкций за уклонение от налогов и нарушения налогового законодательства или других аналогичных положений, которые могли бы внести поправки или заменить положения этих статей.
8. В отношении доходов, которые облагаются налогами в соответствии с положениями Конвенции только в Государстве, резидентом которого является их получатель, другое Договаривающееся государство приложит все усилия для установления процедур, позволяющих получать эти доходы без какого-либо налогообложения в этом другом Государстве.
В случае если Конвенция предусматривает налогообложение в Договаривающемся государстве, в котором возникают доходы, это Государство приложит все усилия для установления процедур, позволяющих резидентам другого Договаривающегося государства получать эти доходы за вычетом налога, предусмотренного Конвенцией.
Однако в случае, если налог не был взыскан в соответствии с Конвенцией, просьба о возмещении должна быть представлена до конца третьего календарного года, следующего за тем, в котором были получены доходы. Налоговая администрация Договаривающегося государства, в котором возникают доходы, выражает свое мнение по поводу приемлемости просьбы в течение двух месяцев, следующих за ее представлением, и налог, взысканный в этом Государстве, превышающий налог, установленный Конвенцией, возвращается налогоплательщику в месяце, следующем за тем, в котором была принята просьба.
9. Компетентные органы Договаривающихся государств могут регулировать условия применения Конвенции, в частности относительно формальностей пользования преимуществами, предусмотренными положениями Конвенции.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
Совершено в Париже 26 ноября 1996 года, в двух экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
(Подписи)
За Правительство
Французской Республики
(Подписи)