ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Статья 3.

Для выполнения работ, предусмотренных настоящим Соглашением, Корейская Сторона обеспечит:
1. Направление на срок не менее 3 лет в места работы опытных квалифицированных рабочих, административно-хозяйственных, культурно-массовых и медицинских работников, работников бытового обслуживания, переводчиков и других необходимых работников в количестве, в том числе до 10 процентов с семьями (жена и 2 детей школьного и дошкольного возраста), по специальности и на сроки по согласованию между компетентными организациями Сторон в зависимости от годовых объемов заготовки леса, производства лесоматериалов круглых, изделий деревообработки и товаров народного потребления, технологической щепы и другой продукции, строительных, лесовосстановительных работ, работ по охране лесов от пожаров, по реконструкции, капитальному ремонту и содержанию объектов.
При этом Корейская Сторона обеспечит направление водителей транспортных средств соответствующих категорий с международными водительскими удостоверениями или удостоверениями, выданными компетентными органами Российской Федерации на условиях, принятых для российских предприятий и организаций.
2. Организацию в местах работы бытового, амбулаторного, стационарно-медицинского и культурного обслуживания корейских граждан, а также организацию для них в местах работы розничной торговли, общественного питания и подсобных хозяйств.
Корейская Сторона за счет поставки из Корейской Народно-Демократической Республики обеспечивает своих граждан продуктами питания, винно-водочными и табачными изделиями, товарами народного потребления, включая спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты, медикаментами, в том числе наркосодержащими.
При этом корейские компетентные организации организуют для корейских граждан продажу продуктов питания, товаров народного потребления по действующим в Российской Федерации ценам в объемах и по номенклатуре, согласованным с органами местного самоуправления Хабаровского края и Амурской области.
Российская Сторона предоставит возможность корейским гражданам приобретать товары в российской торговой сети в местах совместных работ.
3. Строительство и реконструкцию (включая монтаж оборудования и пусконаладочные работы, эксплуатацию, капитальный ремонт и надлежащее содержание комплекса объектов, необходимых для осуществления работ, предусмотренных настоящим Соглашением) в полном объеме зданий и сооружений, предусмотренных техническими проектами на строительство и обустройство лесозаготовительных предприятий, в соответствии с действующими в Российской Федерации строительными нормами и правилами эксплуатации, техническими условиями и вытекающими из них требованиями компетентных российских органов и организаций.
Строительство жилых домов, служебных, коммунальных, культурно-бытовых и других зданий, в том числе для российских специалистов, направляемых в места работы согласно части 3 статьи 4 настоящего Соглашения, в соответствии с утвержденными проектами, действующими в Российской Федерации строительными нормами и правилами, техническими условиями и вытекающими из них требованиями российских компетентных органов и организаций. Работы по указанным объектам будут осуществляться одновременно в объемах и в сроки по согласованию между компетентными организациями Сторон.
4. Содержание и эксплуатацию оборудования, машин, механизмов силами корейского персонала в соответствии с действующими в Российской Федерации правилами и вытекающими из них требованиями соответствующих российских компетентных органов и организаций, а также экономное и бережное расходование всех выделяемых ей Российской Стороной материально-технических ресурсов по действующим в Российской Федерации нормативам.