ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Постановление Правительства РФ от 07.05.1999 N 499 "О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Греческой Республики о сотрудничестве в области сельского хозяйства"

ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 7 мая 1999 г. N 499
О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ГРЕЧЕСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ
СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА
Правительство Российской Федерации постановляет:
Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Греческой Республики о сотрудничестве в области сельского хозяйства.
Поручить Министерству сельского хозяйства и продовольствия Российской Федерации провести совместно с Министерством иностранных дел Российской Федерации переговоры с Греческой Стороной и по достижении договоренности подписать указанное Соглашение от имени Правительства Российской Федерации, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
Е.ПРИМАКОВ
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ГРЕЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
В ОБЛАСТИ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА
Правительство Российской Федерации и Правительство Греческой Республики, далее именуемые Сторонами,
стремясь к реализации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Греческой Республики об экономическом, промышленном и научно - техническом сотрудничестве, подписанного в Афинах 30 июня 1993 года,
желая развивать и расширять экономическое и научно - техническое сотрудничество в области сельского хозяйства, учитывая обязательства Греческой Республики как государства - члена Европейского союза,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Сотрудничество в области сельского хозяйства будет осуществляться в следующих направлениях:
производство сельскохозяйственной продукции (в том числе плодов и овощей);
переработка и хранение сельскохозяйственной продукции;
фитосанитарный контроль растений;
животноводство и ветеринария;
кормопроизводство;
сельскохозяйственные исследования;
консультации и сельскохозяйственное обучение;
биотехнология;
землеустройство и картография;
механизация сельского хозяйства;
мелиорация земель.
Статья 2
Сотрудничество в области сельского хозяйства будет осуществляться в следующих формах:
обмен научно - технической информацией и документацией;
обмен генетическими и биологическими материалами;
обмен информацией о научных исследованиях;
обмен визитами делегаций, экспертов и консультантов;
организация программ обучения, семинаров, конференций и встреч в обеих странах;
трехстороннее сотрудничество (с участием стран Европейского союза и/или международных организаций) в целях содействия экономическим реформам, разработки и осуществления региональных проектов, направленных на совершенствование производства и сбыта сельскохозяйственной продукции;
поощрение деятельности совместных предприятий кооперативного и частного сектора обеих стран, включая предприятия в сфере производства и сбыта сельскохозяйственной продукции и внешней торговли.
Статья 3
Стороны в рамках Межправительственной смешанной Российско - Греческой комиссии по экономическому, промышленному и научно - техническому сотрудничеству, образованной в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Греческой Республики об экономическом, промышленном и научно - техническом сотрудничестве от 30 июня 1993 года, образуют Смешанную Российско - Греческую подкомиссию по сотрудничеству в области сельского хозяйства (далее именуется подкомиссия).
В состав подкомиссии войдут представители Министерства сельского хозяйства и продовольствия Российской Федерации и Министерства сельского хозяйства Греческой Республики, а также по возможности представители государственных и частных предприятий обеих стран.
Подкомиссия будет проводить свои сессии регулярно в г. Афинах и г. Москве.
Статья 4
Подкомиссия будет проводить свою деятельность в следующих направлениях:
содействие осуществлению положений, изложенных в настоящем Соглашении;
решение вопросов, возникающих в ходе осуществления настоящего Соглашения;
подведение итогов работы за период между сессиями;
рассмотрение и одобрение предложений по сотрудничеству по конкретным направлениям, перечисленным в статье 1 настоящего Соглашения;
определение ориентиров и приоритетов развития на период до следующей сессии.
Подкомиссия может образовывать рабочие группы для повышения эффективности своей работы.
Статья 5
Расходы, связанные с обменом визитами делегаций, экспертов и консультантов, несет направляющая Сторона, если между Сторонами нет иной договоренности. Принимающая Сторона должна быть проинформирована о визитах за один месяц до их начала.
Стороны изучат возможность привлечения фондов Европейского союза и/или международных организаций и фондов в целях развития сельского хозяйства обеих стран.
Финансовые средства, привлекаемые каждой из Сторон, будут доступны для использования обеими странами.
Статья 6
Положения настоящего Соглашения могут быть изменены по обоюдному согласию. Любое дополнение или изменение вступает в силу в порядке, предусмотренном для вступления в силу настоящего Соглашения.
Статья 7
Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и вступает в силу с даты последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение продлевается автоматически на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону не менее чем за 6 месяцев до истечения очередного срока действия настоящего Соглашения о своем намерении прекратить его действие.
При прекращении действия настоящего Соглашения программы, начатые в соответствии с настоящим Соглашением, будут продолжены до их завершения.
Совершено в _____________________ "__" _____________ 1999 года в трех экземплярах каждый на русском, греческом и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
В случае возникновения расхождений для целей толкования настоящего Соглашения будет использоваться текст на английском языке.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Греческой Республики