Вступление в силу
Настоящее Соглашение вступит в силу с даты последнего письменного уведомления о выполнении Договаривающимися Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращает свое действие в отношениях между Российской Федерацией и Монголией Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Монгольской Народной Республики о воздушном сообщении от 3 октября 1991 года со всеми дополнениями к нему.
Совершено в г. ________________ "____" _____________ 1997 года в двух экземплярах, каждый на русском и монгольском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Монголии
Приложение
к Соглашению между Правительством
Российской Федерации и Правительством
Монголии о воздушном сообщении
А. Маршруты, которые будут эксплуатироваться в обоих направлениях назначенными авиапредприятиями Российской Федерации
Пункты отправления: Москва, Иркутск, Барнаул, Чита, Улан-Удэ.
Промежуточные пункты подлежат согласованию между авиационными властями Договаривающихся Сторон.
Пункты назначения: Улан-Батор, Чойбалсан, Ульгий.
Пункты за пределами Монголии подлежат согласованию между авиационными властями Договаривающихся Сторон.
В. Маршруты, которые будут эксплуатироваться в обоих направлениях назначенными авиапредприятиями Монголии
Пункты отправления: Улан-Батор, Чойбалсан, Ульгий.
Промежуточные пункты подлежат согласованию между авиационными властями Договаривающихся Сторон.
Пункты назначения: Москва, Иркутск, Барнаул, Чита, Улан-Удэ.
Пункты за пределами Российской Федерации подлежат согласованию между авиационными властями Договаривающихся Сторон.
Примечания. 1. Право назначенного авиапредприятия одной Договаривающейся Стороны осуществлять перевозки пассажиров, багажа, груза и почты между пунктами на территории государства другой Договаривающейся Стороны и пунктами в третьих странах будет являться предметом специальной договоренности между авиационными властями Договаривающихся Сторон.
2. Частота полетов и типы воздушных судов назначенных авиапредприятий должны согласовываться между авиационными властями Договаривающихся Сторон.
3. Чартерные, дополнительные и специальные рейсы могут выполняться по предварительной заявке назначенного авиапредприятия; эта заявка должна подаваться авиационным властям в соответствии со сроками, установленными каждой Договаривающейся Стороной, но не позднее чем за сорок восемь (48) часов до вылета воздушного судна, не считая выходных и праздничных дней.
4. Назначенные авиапредприятия каждой Договаривающейся Стороны могут опускать любой или все пункты при полетах по договорным линиям, за исключением пунктов отправления и назначения на территориях государств этих Договаривающихся Сторон.