ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Постановление Правительства РФ от 17.01.2000 N 40 "О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан о статусе корреспондентов средств массовой информации Российской Федерации в Республике Казахстан и корреспондентов средств массовой информации Республики Казахстан в Российской Федерации"

ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 17 января 2000 г. N 40
О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ
КАЗАХСТАН О СТАТУСЕ КОРРЕСПОНДЕНТОВ СРЕДСТВ МАССОВОЙ
ИНФОРМАЦИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
И КОРРЕСПОНДЕНТОВ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ
РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Правительство Российской Федерации постановляет:
Одобрить представленный Министерством иностранных дел Российской Федерации согласованный с Министерством Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций, Министерством Российской Федерации по делам Содружества Независимых Государств и Министерством юстиции Российской Федерации проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан о статусе корреспондентов средств массовой информации Российской Федерации в Республике Казахстан и корреспондентов средств массовой информации Республики Казахстан в Российской Федерации (прилагается).
Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив в случае необходимости вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
В.ПУТИН
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН О СТАТУСЕ
КОРРЕСПОНДЕНТОВ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
И КОРРЕСПОНДЕНТОВ СРЕДСТВ МАССОВОЙ
ИНФОРМАЦИИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН
В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Казахстан, именуемые в дальнейшем Сторонами,
исходя из необходимости создания условий для широкого и свободного распространения информации об общественно - политической, экономической и культурной жизни двух стран,
учитывая необходимость обеспечения журналистам и другим работникам средств массовой информации правовой защиты и благоприятных условий для осуществления их профессиональной деятельности,
руководствуясь положениями Всеобщей декларации прав человека 1948 года и Международного пакта о гражданских и политических правах 1966 года,
желая содействовать выполнению положений Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе 1975 года и последующих документов ОБСЕ, касающихся сотрудничества в области информации и гуманитарной сфере,
действуя в соответствии со статьей 4 Соглашения о создании Содружества Независимых Государств 1991 года, предусматривающей содействие широкому информационному обмену и необходимость заключения соглашений в этой области взаимодействия, другими договоренностями, достигнутыми в рамках Содружества Независимых Государств и на двусторонней основе,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. В настоящем Соглашении приводимые ниже термины имеют следующие значения:
"иностранные корреспонденты" - означает корреспондентов средств массовой информации (агентств, газет, журналов, других периодических печатных изданий, радио, телевидения), зарегистрированных в Российской Федерации, которые аккредитуются в Республике Казахстан, и корреспондентов средств массовой информации, зарегистрированных в Республике Казахстан, которые аккредитуются в Российской Федерации;
"государство аккредитации" - означает государство, в котором аккредитован иностранный корреспондент;
"уполномоченный орган" - означает центральные государственные органы, осуществляющие регулирование вопросов аккредитации и деятельности иностранных корреспондентов на территории государства аккредитации.
2. В качестве иностранных корреспондентов могут быть аккредитованы граждане государства аккредитации, а также граждане стран Содружества Независимых Государств.
Статья 2
Права, обязанности и ответственность иностранных корреспондентов в государстве аккредитации определяются и регулируются общепризнанными нормами международного права, законодательством государства аккредитации и положениями настоящего Соглашения.
Статья 3
Стороны через уполномоченные органы и организации в рамках национального законодательства всемерно содействуют получению и распространению иностранными корреспондентами объективной информации о политической, социально - экономической и культурной жизни государства аккредитации, соблюдению общепризнанных норм журналистской этики.
Статья 4
Стороны через уполномоченные органы и организации в рамках национального законодательства обеспечивают иностранным корреспондентам при осуществлении ими своих профессиональных обязанностей свободный доступ к официальным источникам информации, а также право иностранных корреспондентов на сохранение конфиденциальности источника информации.
Статья 5
Стороны через уполномоченные органы и организации содействуют созданию и функционированию в своих странах пресс - центров, а также обеспечивают открытость для иностранных корреспондентов официальных пресс - конференций и других подобных мероприятий.
Статья 6
Иностранным корреспондентам на основе взаимности с учетом требований законодательства государства аккредитации предоставляется право свободного передвижения и исполнения профессиональных обязанностей на территории Российской Федерации и Республики Казахстан, за исключением районов и объектов, для посещения которых установлен специальный порядок.
Статья 7
Стороны через уполномоченные органы и организации обеспечивают соблюдение прав иностранных корреспондентов на свободную передачу средствам массовой информации, которые они представляют, материалов, радио-, видео- и телеинформации без какой-либо цензуры.
Статья 8
Стороны через уполномоченные органы и организации обеспечивают принятие решений об открытии корреспондентских пунктов иностранных средств массовой информации и аккредитации иностранных корреспондентов в сроки, не превышающие двух месяцев со дня обращения.
Аккредитация иностранных корреспондентов и принятие решений об открытии корреспондентских пунктов иностранных средств массовой информации осуществляется уполномоченными органами государств Сторон в соответствии с нормами международного права и национальным законодательством.
Статья 9
Стороны через уполномоченные органы и организации в случае необходимости оказывают в соответствии с национальным законодательством содействие постоянно аккредитованным иностранным корреспондентам и их семьям в приобретении или аренде жилья, помещений для размещения корреспондентских пунктов, а также предоставляют помощь при непредвиденных обстоятельствах (стихийное бедствие, несчастный случай и т.п.).
Статья 10
Соответствующие органы и организации Сторон будут воздерживаться от принятия ограничительных мер, в том числе таких, как лишение журналиста аккредитации или выдворение его из государства аккредитации из-за содержания информации, переданной средствам массовой информации, которые представляет иностранный корреспондент, за исключением случаев нарушения им законодательства государства аккредитации или положений настоящего Соглашения.
Статья 11
Стороны периодически рассматривают ход выполнения настоящего Соглашения.
Вопросы, связанные с толкованием и применением положений настоящего Соглашения, будут решаться уполномоченными органами Сторон путем переговоров и консультаций.
С согласия Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения.
Статья 12
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.
Настоящее Соглашение заключено сроком на пять лет и будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды до тех пор, пока одна из Сторон не направит другой Стороне за шесть месяцев до окончания соответствующего периода письменное уведомление о своем намерении прекратить его действие.
Совершено в городе __________________ "__"__________ 2000 г. в двух экземплярах, каждый на русском и казахском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Республики Казахстан