ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Постановление Правительства РФ от 17.05.1993 N 464 "О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Эстонской Республики о передаче в ведение Маячной и Гидрографической службы Эстонской Республики части имущества Гидрографической службы российского Военно-Морского Флота"

СОВЕТ МИНИСТРОВ - ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 17 мая 1993 г. N 464
О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЭСТОНСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ О ПЕРЕДАЧЕ В ВЕДЕНИЕ МАЯЧНОЙ И
ГИДРОГРАФИЧЕСКОЙ СЛУЖБЫ ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
ЧАСТИ ИМУЩЕСТВА ГИДРОГРАФИЧЕСКОЙ СЛУЖБЫ
РОССИЙСКОГО ВОЕННО-МОРСКОГО ФЛОТА
Совет Министров - Правительство Российской Федерации постановляет:
1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Эстонской Республики о передаче в ведение Маячной и Гидрографической службы Эстонской Республики части имущества Гидрографической службы российского Военно-Морского Флота.
2. Разрешить Министерству иностранных дел Российской Федерации и Министерству обороны Российской Федерации в случае необходимости вносить в текст проекта Соглашения, предусмотренного настоящим Постановлением, изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
Главнокомандующему Военно-Морским Флотом Громову Ф.Н. подписать Соглашение от имени Правительства Российской Федерации.
Председатель Совета Министров -
Правительства Российской Федерации
В.ЧЕРНОМЫРДИН
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ПЕРЕДАЧЕ В
ВЕДЕНИЕ МАЯЧНОЙ И ГИДРОГРАФИЧЕСКОЙ СЛУЖБЫ ЭСТОНСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ ЧАСТИ ИМУЩЕСТВА ГИДРОГРАФИЧЕСКОЙ СЛУЖБЫ
РОССИЙСКОГО ВОЕННО-МОРСКОГО ФЛОТА
Правительство Российской Федерации и Правительство Эстонской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами, сознавая особую ответственность за безопасность мореплавания и охрану человеческой жизни на море, желая активно развивать добрососедские отношения и способствовать безопасности судоходства на Балтийском море, принимая во внимание, что Эстонская Республика создает государственную Маячную и Гидрографическую службу и готова с 1 июля 1993 года принять на себя ответственность за надлежащую работу средств навигационного оборудования и безопасность мореплавания в территориальных водах Эстонской Республики, согласились с нижеследующим.
Статья 1
С целью оказания содействия в создании эстонской Маячной и Гидрографической службы Российская Сторона до 1 июля 1993 года передаст Эстонской Стороне необходимое имущество Гидрографической службы российского Военно-Морского Флота, находящееся на территории Эстонской Республики.
Указанное имущество включает средства навигационного оборудования в водах и на побережье Эстонской Республики и необходимое для их обслуживания имущество Таллиннского района Гидрографической службы российского Военно-Морского Флота, в том числе морские суда, здания и сооружения с находящимся в них оборудованием.
Статья 2
Стороны создают Смешанную Российско-Эстонскую комиссию для определения конкретного перечня, оценки стоимости и передачи имущества, упомянутого в статье 1 настоящего Соглашения. Стоимость передаваемого имущества будет учтена при расчетах Сторон.
Статья 3
Рабочие и служащие Таллиннского района Гидрографической службы российского Военно-Морского Флота, необходимые для обеспечения эксплуатации передаваемого имущества, имеют преимущественное право перехода на работу в Маячную и Гидрографическую службу Эстонской Республики.
Российская Сторона готова предоставить Эстонской Стороне по ее просьбе специалистов из числа военнослужащих российского Военно - Морского Флота для обучения персонала и обеспечения эксплуатации передаваемого имущества.
Условия и порядок заключения контрактов с указанными специалистами определяются Министерством обороны Российской Федерации и Министерством транспорта и связи Эстонской Республики и согласовываются с Министерством обороны Эстонской Республики.
Статья 4
Российская Сторона передаст Эстонской Стороне исходные картографические материалы на территориальные и внутренние морские воды Эстонии, необходимые для организации производства морских навигационных карт.
Статья 5
Стороны обязуются сохранить существующую систему сбора и доведения до мореплавателей оперативной навигационной информации и Извещений мореплавателям в соответствии с требованиями Всемирной службы навигационных предупреждений впредь до организации соответствующей структуры Эстонской Республики.
Статья 6
Министерство обороны Российской Федерации и Министерство транспорта и связи Эстонской Республики могут заключать отдельные соглашения о материально-техническом обеспечении переданного Эстонской Стороне имущества Гидрографической службы российского Военно-Морского Флота на договорной основе.
Статья 7
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня подписания.
Совершено в ______________ "____" ___________ 1993 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и эстонском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Эстонской Республики