Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты уведомления о выполнении Договаривающимися Сторонами внутригосударственных процедур и будет оставаться в силе до истечения 90 дней с даты, когда одна из Договаривающихся Сторон направит письменное уведомление другой Договаривающейся Стороне о своем желании прекратить его действие.
Совершено в г. _____________________________ в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и итальянском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Итальянской Республики
ПРОТОКОЛ
О ПРИМЕНЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИТАЛЬЯНСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ О МЕЖДУНАРОДНОМ АВТОМОБИЛЬНОМ СООБЩЕНИИ
В отношении применения Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Итальянской Республики о международном автомобильном сообщении, подписанного в г. ________, далее именуемого Соглашением, достигнута договоренность о нижеследующем:
1. В Соглашении под компетентными органами следует понимать:
с Российской Стороны - Министерство транспорта Российской Федерации, а в отношении статьи 7 - также Федеральную дорожную службу России и Министерство внутренних дел Российской Федерации;
с Итальянской Стороны - Министерство транспорта и навигации Итальянской Республики и Генеральную дирекцию гражданской механизации и концессионного транспорта.
2. Для целей Соглашения следующие понятия означают:
а) "автотранспортное средство":
при перевозке грузов - грузовой автомобиль, грузовой автомобиль с прицепом, автомобильный тягач или тягач с полуприцепом;
при перевозке пассажиров - автобус, то есть автотранспортное средство, предназначенное для перевозки пассажиров и имеющее не менее 8 мест для сидения, не считая места водителя, а также автобус с прицепом для перевозки багажа;
б) "регулярные перевозки пассажиров" - перевозки пассажиров, осуществляемые автобусами по заранее согласованному маршруту следования с указанием начального и конечного пунктов движения и остановочных пунктов;
в) "нерегулярные перевозки пассажиров" - перевозки, не указанные в подпункте "б" настоящего пункта;
г) "санитарный контроль" - санитарный, ветеринарный, а также фитосанитарный контроль.
3. Каждое разрешение, предусмотренное статьями 3 и 5 Соглашения, действительно без исключения в отношении двусторонней и транзитной перевозки туда и обратно.
Разрешения, предусмотренные статьей 5 Соглашения, не освобождают перевозчиков и владельцев грузов от обязанности получить необходимые в соответствии с законодательством каждого государства таможенные разрешения на грузы.
4. В отношении пункта 2 статьи 8 Соглашения прицепы и полуприцепы могут иметь регистрационные и отличительные знаки других стран при условии, что грузовые автомобили или автомобильные тягачи будут иметь регистрационный и отличительный знаки Российской Федерации или Итальянской Республики.
5. Положение подпункта "а" пункта 1 статьи 15 Соглашения распространяется только на горючее, находящееся в емкостях, установленных заводом - изготовителем на автомобилях и автомобильных тягачах, а также на горючее, находящееся в емкостях, установленных на прицепах и полуприцепах, и предназначенное для работы холодильных установок рефрижераторов.
Настоящий Протокол, являющийся неотъемлемой частью Соглашения, составлен в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и итальянском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Итальянской Республики