ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Статья 22.

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня, когда Договаривающиеся Стороны письменно уведомят друг друга о выполнении предусмотренных в каждой соответствующей стране конституционных формальностей по его одобрению.
С момента вступления в силу настоящего Соглашения прекращает свое действие в отношениях между Социалистической Республикой Вьетнам и Российской Федерацией Соглашение между Правительством Демократической Республики Вьетнам и Правительством Союза Советских Социалистических Республик о воздушном сообщении от 20 июня 1969 года и все приложения к нему.
В подтверждение чего нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные на то своими соответствующими Правительствами, подписали настоящее Соглашение.
Совершено в ______________ "____" _______________ 1993 года в двух подлинных экземплярах, каждый на вьетнамском, русском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае разногласий относительно толкования или применения настоящего Соглашения английский текст будет иметь преимущественную силу.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Социалистической
Республики Вьетнам
Приложение
к Соглашению между
Правительством Российской Федерации
и Правительством Социалистической
Республики Вьетнам о
воздушном сообщении
УСТАНОВЛЕННЫЕ МАРШРУТЫ МЕЖДУНАРОДНЫХ
ВОЗДУШНЫХ ЛИНИЙ
1. Маршруты, которые могут эксплуатироваться назначенным авиапредприятием Социалистической Республики Вьетнам в обоих направлениях:
Пункты отправления
Промежуточные пункты
Пункты назначения
Пункты за пределами Вьетнама
два пункта во Вьетнаме
любые пункты
два пункта в Российской Федерации
два пункта, которые будут определены позднее
2. Маршруты, которые могут эксплуатироваться назначенным авиапредприятием Российской Федерации в обоих направлениях:
Пункты отправления
Промежуточные пункты
Пункты назначения
Пункты за пределами Российской Федерации
два пункта в Российской Федерации
любые пункты
два пункта во Вьетнаме
два пункта, которые будут определены позднее
3. Назначенное авиапредприятие каждой Договаривающейся Стороны может опускать любой или все пункты при полетах по договорным линиям, за исключением пунктов отправления и назначения на территориях этих Договаривающихся Сторон.
4. Право назначенного авиапредприятия одной Договаривающейся Стороны осуществлять перевозки пассажиров, груза и почты между пунктами на территории другой Договаривающейся Стороны и пунктами в третьих странах будет являться предметом договоренности между авиационными властями Договаривающихся Сторон.
5. Чартерные, дополнительные и специальные рейсы могут выполняться по предварительной заявке назначенного авиапредприятия; эта заявка должна подаваться не позднее чем за сорок восемь (48) часов до вылета, не считая выходных и праздничных дней.