ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Постановление Правительства РФ от 29.06.1995 N 652 "О заключении Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Кыргызской Республики о статусе корреспондентов средств массовой информации Российской Федерации в Кыргызской Республике и корреспондентов средств массовой информации Кыргызской Республики в Российской Федерации"

ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 29 июня 1995 г. N 652
О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СТАТУСЕ
КОРРЕСПОНДЕНТОВ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ В КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ И КОРРЕСПОНДЕНТОВ
СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Правительство Российской Федерации постановляет:
Одобрить представленный Министерством иностранных дел Российской Федерации предварительно согласованный с Кыргызской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Кыргызской Республики о статусе корреспондентов средств массовой информации Российской Федерации в Кыргызской Республике и корреспондентов средств массовой информации Кыргызской Республики в Российской Федерации (прилагается).
Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в него изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
В.ЧЕРНОМЫРДИН
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СТАТУСЕ
КОРРЕСПОНДЕНТОВ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ В КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ И КОРРЕСПОНДЕНТОВ
СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Правительство Российской Федерации и Правительство Кыргызской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами, учитывая необходимость обеспечения журналистам и другим работникам средств массовой информации правовой защиты и наилучших условий для осуществления их профессиональной деятельности, руководствуясь положениями Всеобщей декларации прав человека 1948 года и Международного пакта о гражданских и политических правах 1966 года, желая содействовать выполнению положений Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе 1975 года и последующих документов ОБСЕ, касающихся сотрудничества в области информации и гуманитарной сфере, действуя в соответствии со статьей 4 Соглашения о создании Содружества Независимых Государств 1991 года, предусматривающей содействие широкому информационному обмену и необходимость заключения соглашений в указанной области взаимодействия, исходя из положений Соглашения о сотрудничестве в области информации, согласились о нижеследующем.
Статья 1
В настоящем Соглашении используются следующие термины:
1) "иностранные корреспонденты" - означает корреспондентов средств массовой информации (агентств, газет, журналов, других периодических печатных изданий, радио, телевидения), зарегистрированных в Российской Федерации, которые аккредитуются в Кыргызской Республике, и корреспондентов средств массовой информации, зарегистрированных в Кыргызской Республике, которые аккредитуются в Российской Федерации;
2) "государство аккредитации" - означает Российскую Федерацию или Кыргызскую Республику.
Статья 2
Права, обязанности и ответственность иностранных корреспондентов в государстве аккредитации определяются и регулируются общепризнанными нормами международного права, законодательством государства аккредитации и положениями настоящего Соглашения.
Статья 3
Стороны через уполномоченные органы и организации в рамках своего законодательства всемерно содействуют тому, чтобы иностранные корреспонденты в государстве аккредитации распространяли объективную информацию о его политической, социально-экономической и культурной жизни, уважали общепризнанные нормы журналистской этики.
Статья 4
Стороны через уполномоченные органы и организации в рамках своего законодательства обеспечивают для иностранных корреспондентов при осуществлении ими своих профессиональных обязанностей свободный доступ к официальным и иным источникам информации, а также соблюдение права иностранных корреспондентов на конфиденциальность информации и ее источника.
Статья 5
Стороны через уполномоченные органы и организации содействуют созданию и функционированию в своих странах пресс-центров для иностранных корреспондентов, а также обеспечивают, чтобы официальные пресс-конференции и другие подобные мероприятия для национальной прессы были открыты для иностранных корреспондентов.
Статья 6
Иностранным корреспондентам на основе взаимности предоставляется право свободного передвижения по территории соответственно Российской Федерации и Кыргызской Республики, за исключением районов или объектов, для посещения которых установлен специальный порядок.
Статья 7
Стороны через уполномоченные органы и организации обеспечивают соблюдение прав иностранных корреспондентов на свободную передачу своих материалов, радио-, видео- и телеинформации без какой-либо цензуры.
Статья 8
Стороны через уполномоченные органы и организации обеспечивают принятие решений об открытии корреспондентских пунктов иностранных средств массовой информации и аккредитации иностранных корреспондентов в сроки, не превышающие двух месяцев со дня получения обращения.
Статья 9
Стороны через уполномоченные органы и организации в случае необходимости оказывают содействие постоянно аккредитованным иностранным корреспондентам и их семьям в приобретении или аренде помещений для размещения корреспондентских пунктов, а также для жилья.
Статья 10
Соответствующие органы и организации Сторон будут воздерживаться от принятия ограничительных мер, в том числе таких, как лишение журналиста аккредитации или выдворение его из государства аккредитации из-за содержания информации, переданной в орган, который представляет иностранный корреспондент, за исключением случаев нарушения им законодательства государства аккредитации.
Статья 11
Стороны в рамках настоящего Соглашения периодически рассматривают результаты его выполнения.
Информация о фактах нарушения положений настоящего Соглашения должна незамедлительно рассматриваться Сторонами в порядке, который будет дополнительно согласован между ними.
Статья 12
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания.
Соглашение заключено сроком на пять лет и будет автоматически продлеваться каждый раз на последующие пятилетние периоды, если одна из Сторон не направит другой Стороне за шесть месяцев до окончания соответствующего периода письменного уведомления о своем намерении прекратить его действие.
Совершено в городе _____________ "___"____ 1995 года в двух экземплярах, каждый на русском и кыргызском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Кыргызской Республики