Вступление в силу
Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего уведомления в письменной форме о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. С даты вступления в силу Соглашения в отношениях между Российской Федерацией и Федеративной Демократической Республикой Эфиопией прекращается применение Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Временным Военным Правительством Социалистической Эфиопии о воздушном сообщении от 26 марта 1977 г.
Совершено в г. ______________________ "__" __________ 20__ г. в двух экземплярах, каждый на русском, суахили и английском языках, при этом все тексты имеют одинаковую силу.
В случае возникновения разногласий для целей толкования используется текст на английском языке.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Федеративной Демократической
Республики Эфиопии
Приложение
к Соглашению
между Правительством
Российской Федерации
и Правительством
Федеративной Демократической
Республики Эфиопии
о воздушном сообщении
ТАБЛИЦА МАРШРУТОВ
1. Назначенные авиапредприятия Российской Федерации имеют право выполнять регулярные международные полеты в обоих направлениях по следующим установленным маршрутам:
Пункты отправления | Промежуточные пункты | Пункты назначения | Пункты за пределами |
пункты в Российской Федерации | пункты в третьих странах <*> | Аддис-Абеба и другие пункты в Федеративной Демократической Республике Эфиопии <*> | пункты в третьих странах <*> |
--------------------------------
<*> Другие пункты на территориях государств Сторон и пункты в третьих странах подлежат согласованию между авиационными властями государств Сторон.
2. Назначенные авиапредприятия Федеративной Демократической Республики Эфиопии имеют право выполнять регулярные международные полеты в обоих направлениях по следующим установленным маршрутам:
Пункты отправления | Промежуточные пункты | Пункты назначения | Пункты за пределами |
пункты в Федеративной Демократической Республике Эфиопии | пункты в третьих странах <*> | Москва и другие пункты в Российской Федерации <*> | пункты в третьих странах <*> |
--------------------------------
<*> Другие пункты на территориях государств Сторон и пункты в третьих странах подлежат согласованию между авиационными властями государств Сторон.
Примечания:
1. Настоящая таблица маршрутов предусматривает право выполнения полетов только с использованием 3-й и 4-й свобод воздуха. Промежуточные пункты и пункты за пределами территорий государств Сторон подлежат согласованию между авиационными властями государств Сторон.
2. Промежуточные пункты и пункты за пределами территорий государств Сторон могут быть опущены назначенными авиапредприятиями государств Сторон по своему усмотрению.
3. Право назначенного авиапредприятия государства одной Стороны на выполнение перевозки пассажиров, багажа, грузов и почты между пунктами на территории государства другой Стороны и пунктами на территориях третьих стран (использование прав 5-й свободы воздуха) является предметом отдельной договоренности между авиационными властями государств Сторон.
4. Количество рейсов и емкости подлежат согласованию между авиационными властями государств Сторон.
5. Чартерные, дополнительные и нерегулярные рейсы осуществляются по предварительной заявке назначенных и неназначенных авиапредприятий государств Сторон не менее чем за 120 часов до вылета, за исключением выходных и праздничных дней. Чартерные перевозки должны выполняться в соответствии с законодательством государств Сторон.
6. Выполнение полетов на воздушных судах, взятых в аренду с экипажем и техническим обслуживанием ("мокрый лизинг"), предоставляемыми арендодателем, не допускается, если иное не согласовано между авиационными властями государств Сторон.
7. Выполнение любых полетов по Транссибирскому, Трансполярному и Трансазиатскому маршрутам в воздушном пространстве Российской Федерации является предметом отдельной договоренности между авиационными властями государств Сторон.
8. Авиапредприятия Сторон при эксплуатации договорных линий могут заключать коммерческие и (или) маркетинговые соглашения о сотрудничестве, включая (но не ограничиваясь) соглашения типа "блок спейс" или "код-шеринг" с любыми другими авиапредприятиями, включая авиапредприятия третьих стран, при условии, что:
а) оперирующее авиапредприятие в таких соглашениях имеет соответствующие коммерческие права полетов;
б) маркетинговому авиапредприятию не требуются назначение для эксплуатации договорных линий и соответствующие права в отношении маршрута авиаперевозки;
в) авиапредприятие государств ни одной из Сторон не выполняет перевозку пассажиров между пунктами на территории государства другой Стороны и пунктом в третьей стране или между пунктами на территории другой страны до тех пор, пока таким авиапредприятием не получены соответствующие коммерческие права полетов между этими 2 пунктами;
г) покупатель любого проданного билета должен быть проинформирован в пункте продажи о том, какое авиапредприятие фактически выполняет перевозку на каждом участке маршрута;
д) деятельность авиапредприятий в рамках коммерческих соглашений должна осуществляться в соответствии с законодательством государства каждой Стороны, в том числе с законодательством, регулирующим конкуренцию;
е) авиапредприятие получило необходимые разрешения от авиационных властей государства своей Стороны с целью обеспечения соответствия соглашения типа "код-шеринг" двусторонним договоренностям с любой третьей страной;
ж) соглашения типа "код-шеринг" должны быть одобрены авиационными властями государств Сторон.
9. Все положения, предусмотренные выше, применяются также к грузовым перевозкам.