ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 1 ноября 2017 г. N 2410-р
О ПОДПИСАНИИ ПРОТОКОЛА
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В СОГЛАШЕНИЕ О ГАРМОНИЗАЦИИ
ТРЕБОВАНИЙ К ДОПОЛНИТЕЛЬНОМУ ОБУЧЕНИЮ И ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ
КОМПЕТЕНТНОСТИ МЕЖДУНАРОДНЫХ АВТОМОБИЛЬНЫХ ПЕРЕВОЗЧИКОВ
ГОСУДАРСТВ - УЧАСТНИКОВ СНГ ОТ 24 НОЯБРЯ 2006 ГОДА
В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный Минтрансом России согласованный с МИДом России и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти проект Протокола о внесении изменений в Соглашение о гармонизации требований к дополнительному обучению и профессиональной компетентности международных автомобильных перевозчиков государств - участников СНГ от 24 ноября 2006 года (прилагается).
Разрешить Минтрансу России в ходе переговоров о подписании указанного Соглашения вносить в его проект, одобренный Правительством Российской Федерации, изменения, не имеющие принципиального характера.
Считать целесообразным осуществить подписание указанного Протокола на заседании Совета глав правительств Содружества Независимых Государств.
Председатель Правительства
Российской Федерации
Д.МЕДВЕДЕВ
Проект
ПРОТОКОЛ
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В СОГЛАШЕНИЕ О ГАРМОНИЗАЦИИ
ТРЕБОВАНИЙ К ДОПОЛНИТЕЛЬНОМУ ОБУЧЕНИЮ И ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ
КОМПЕТЕНТНОСТИ МЕЖДУНАРОДНЫХ АВТОМОБИЛЬНЫХ
ПЕРЕВОЗЧИКОВ ГОСУДАРСТВ - УЧАСТНИКОВ СНГ
ОТ 24 НОЯБРЯ 2006 ГОДА
Правительства государств - участников Соглашения о гармонизации требований к дополнительному обучению и профессиональной компетентности международных автомобильных перевозчиков государств - участников СНГ от 24 ноября 2006 года (далее - Соглашение), далее именуемые Сторонами,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Форму 5 приложения 2 к Соглашению изложить в следующей редакции:
"Форма 5
СВЕДЕНИЯ
о педагогических кадрах, обеспечивающих учебный процесс
N п/п | Ф.И.О. | Читаемый курс <1> | Должность <2> | Образование (указать специальность) | Ученая степень, звание | Стаж работы, педагогический стаж <3> | Как долго преподает указанный курс |
| | | | | | | |
| | | | | | | |
| | | | | | | |
--------------------------------
<1> Указываются темы (предметы, дисциплины) в соответствии с едиными программами, утвержденными компетентными органами Сторон в области дополнительного обучения международных автомобильных перевозчиков.
<2> Указывается по основному месту работы и в учебной организации/образовательной организации.
<3> Указывается по основной специальности, связанной с дополнительным обучением в целях повышения профессиональной компетентности международных автомобильных перевозчиков.".
Статья 2
Приложение 3 к Соглашению изложить в следующей редакции:
"Приложение 3
к Соглашению
о гармонизации
требований к дополнительному
обучению и профессиональной
компетентности международных
автомобильных перевозчиков
государств - участников СНГ
ФОРМА СВИДЕТЕЛЬСТВА
┌────────────────────────────────────────┬────────────────────────────────┐
│ Название и отличительный символ │ Компетентный орган в области │
│соответствующего государства - участника│ подготовки международных │
│ СНГ <1> │ автомобильных перевозчиков <2> │
└────────────────────────────────────────┴────────────────────────────────┘
СВИДЕТЕЛЬСТВО ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ МЕЖДУНАРОДНОГО
АВТОМОБИЛЬНОГО ПЕРЕВОЗЧИКА
┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│N │
└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
выдано ________________________________________________________________ <3>
дата рождения ___________________________, сдал(а) квалификационный экзамен
(дата: ___________________) на профессиональную компетентность и признан(а)
квалифицированным(ой) для профессиональной работы в качестве <4>
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│Данное свидетельство является достаточным доказательством│
│профессиональной компетентности в соответствии с Соглашением│
│о гармонизации требований к дополнительному обучению и профессиональной│
│компетентности международных автомобильных перевозчиков государств│
│- участников СНГ от 24 ноября 2006 года и предназначено для обеспечения│
│лицам, профессионально работающим в этой области, права свободного│
│участия в международных транспортных операциях │
└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
Выдано ____________________________ _______________________________
(место выдачи свидетельства) (дата выдачи свидетельства)
Председатель аттестационной комиссии _______________ ______________________
(подпись) (инициалы и фамилия)
Секретарь _______________ ______________________
(подпись) (инициалы и фамилия)
--------------------------------
<1> Название, отличительный символ, соответствующий названию государства - участника СНГ.
<2> Наименование компетентного органа государства - участника СНГ в области подготовки международных автомобильных перевозчиков, выдавшего свидетельство.
<3> Фамилия, имя, отчество.
<4> Категория специалиста (должностного лица, ответственного за выполнение международных автомобильных перевозок/водителя, осуществляющего перевозку пассажиров и грузов в международном сообщении).
Примечание. Бланки свидетельства являются бланками строгой отчетности с элементами (средствами) защиты (защищенная полиграфическая продукция), изготавливаются и реализовываются в соответствии с требованиями, предъявляемыми к уровню защищенности бланков строгой отчетности, и порядком их реализации и учета в соответствии с законодательством государств - участников СНГ.".
Статья 3
Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящий Протокол вступает в силу с даты получения депозитарием соответствующих документов.
Совершено в городе ______________________ "__" ______________ ____ года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящий Протокол, его заверенную копию.
За Правительство
Азербайджанской Республики
За Правительство
Республики Армения
За Правительство
Республики Беларусь
За Правительство
Республики Казахстан
За Правительство
Кыргызской Республики
За Правительство
Республики Молдова
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Республики Таджикистан
За Правительство
Туркменистана
За Правительство
Республики Узбекистан
За Правительство Украины