ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 2 апреля 2026 г. N 733-р
О ПОДПИСАНИИ ПРОТОКОЛА О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
МОНГОЛИИ ОБ ОБЕСПЕЧЕНИИ МОНГОЛИИ АВИАЦИОННЫМ ТОПЛИВОМ
ОТ 3 СЕНТЯБРЯ 2024 Г.
В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный Минэнерго России согласованный с МИДом России и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Монгольской Стороной проект Протокола о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Монголии об обеспечении Монголии авиационным топливом от 3 сентября 2024 г. (прилагается).
Поручить Минэнерго России провести с участием МИДа России переговоры с Монгольской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанный Протокол, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
М.МИШУСТИН
Проект
ПРОТОКОЛ
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ МОНГОЛИИ
ОБ ОБЕСПЕЧЕНИИ МОНГОЛИИ АВИАЦИОННЫМ ТОПЛИВОМ
ОТ 3 СЕНТЯБРЯ 2024 Г.
Правительство Российской Федерации и Правительство Монголии, именуемые в дальнейшем Сторонами,
содействуя дальнейшему укреплению российско-монгольских отношений,
принимая во внимание статью 10 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Монголии об обеспечении Монголии авиационным топливом от 3 сентября 2024 г. (далее - Соглашение),
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Внести в Соглашение следующие изменения:
1) в статье 4:
пункт 1 изложить в следующей редакции:
"1. Уполномоченные организации Сторон создают Совместную компанию, осуществляющую управление и эксплуатацию инфраструктуры по заправке авиационным топливом воздушных судов (далее - комплекс) международного аэропорта Монголии "Чингис Хаан" (код аэропорта ИКАО: ZMCK).";
в пункте 5 слово "нефтепродуктов" заменить словами "авиационного топлива";
2) абзац второй статьи 7 исключить;
3) пункт 2 статьи 9 изложить в следующей редакции:
"2. Если спор не урегулирован в течение 2 месяцев со дня начала консультаций, он подлежит передаче по требованию любой из сторон спора на рассмотрение в Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате, расположенный в г. Минске Республики Беларусь, в соответствии с регламентом Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате 2011 г.";
4) абзац первый статьи 11 исключить;
5) в статье 12:
в абзаце втором слова "20 лет" заменить словами "15 лет";
после абзаца второго дополнить абзацем следующего содержания:
"Настоящее Соглашение по окончании срока его действия автоматически продлевается на 5-летние периоды до тех пор, пока одна из Сторон письменно не уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить его действие не менее чем за один год до истечения первоначального срока действия или последующего очередного 5-летнего периода.".
Статья 2
Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, но не ранее даты вступления в силу Соглашения.
Совершено в г. ________________ "__" ____________ 202_ г. в двух экземплярах, каждый на русском и монгольском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Монголии