ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Статья 22.

Вступление в силу
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
С даты вступления в силу Соглашения прекращает свое действие Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Его Величества Короля Марокко о воздушном сообщении от 27 марта 1962 года.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные на то своими правительствами, подписали Соглашение.
Совершено в г. __________ "__" _______ ____ г. в трех экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
В случае возникновения разногласий для целей толкования Соглашения используется текст на английском языке.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Королевства Марокко
Приложение
к Соглашению
между Правительством
Российской Федерации
и Правительством
Королевства Марокко
о воздушном сообщении
ТАБЛИЦА МАРШРУТОВ
1. Авиапредприятия, назначенные Российской Федерацией, имеют право выполнять регулярные международные полеты в обоих направлениях по следующим установленным маршрутам:
Пункты отправления
Промежуточные пункты
Пункты назначения
Пункты за пределами
Пункты в Российской Федерации
пункты в третьих странах
три пункта на территории Королевства Марокко: Касабланка, Агадир и 1 пункт по выбору
пункты в третьих странах
2. Авиапредприятия, назначенные Королевством Марокко, имеют право выполнять регулярные международные полеты в обоих направлениях по следующим установленным маршрутам:
Пункты отправления
Промежуточные пункты
Пункты назначения
Пункты за пределами
Пункты в Королевстве Марокко
пункты в третьих странах
три пункта на территории Российской Федерации: Москва, Санкт-Петербург и 1 пункт по выбору
пункты в третьих странах
Примечания:
1. Промежуточные пункты и пункты за пределами территорий государств Сторон являются предметом договоренности между авиационными властями государств Сторон.
2. Промежуточные пункты и пункты за пределами территорий государств Сторон на установленных маршрутах могут опускаться по усмотрению назначенных авиапредприятий.
3. Право назначенного авиапредприятия государства одной Стороны осуществлять перевозки пассажиров, груза и почты между пунктами на территории государства другой Стороны и пунктами на территории третьих стран (использование прав "5-й свободы воздуха") является предметом отдельной договоренности между авиационными властями государств Сторон.
4. Любые полеты с использованием системы транссибирских, трансполярных и трансазиатских воздушных трасс в воздушном пространстве Российской Федерации являются предметом отдельной договоренности между авиационными властями государств Сторон.