ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 6 декабря 2018 г. N 2698-р
О ПОДПИСАНИИ ПРОТОКОЛА О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
ГРЕЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ МИНИСТЕРСТВА
ВНУТРЕННИХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И МИНИСТЕРСТВА
ОБЩЕСТВЕННОГО ПОРЯДКА ГРЕЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ В ОБЛАСТИ
БОРЬБЫ С ПРЕСТУПНОСТЬЮ ОТ 6 ДЕКАБРЯ 2001 ГОДА
В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный МВД России согласованный с МИДом России и Минфином России и предварительно проработанный с Греческой Стороной проект Протокола о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Греческой Республики о сотрудничестве Министерства внутренних дел Российской Федерации и Министерства общественного порядка Греческой Республики в области борьбы с преступностью от 6 декабря 2001 года (прилагается).
Поручить МВД России подписать от имени Правительства Российской Федерации указанный Протокол, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
Д.МЕДВЕДЕВ
Проект
ПРОТОКОЛ
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ГРЕЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ МИНИСТЕРСТВА ВНУТРЕННИХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ И МИНИСТЕРСТВА ОБЩЕСТВЕННОГО ПОРЯДКА ГРЕЧЕСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ В ОБЛАСТИ БОРЬБЫ С ПРЕСТУПНОСТЬЮ
ОТ 6 ДЕКАБРЯ 2001 ГОДА
Правительство Российской Федерации и Правительство Греческой Республики,
руководствуясь пунктом 2 статьи 15 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Греческой Республики о сотрудничестве Министерства внутренних дел Российской Федерации и Министерства общественного порядка Греческой Республики в области борьбы с преступностью от 6 декабря 2001 года (далее - Соглашение), согласились о нижеследующем:
Статья 1
Внести в Соглашение следующие изменения:
1. В наименовании слова "Министерства общественного порядка Греческой Республики" заменить словами "Министерства по защите граждан Греческой Республики".
2. Преамбулу после слов "обоих государств," дополнить словами "а также руководствуясь положениями Договора о дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Греческой Республикой от 30 июня 1993 года и Конвенции Совета Европы о защите физических лиц при автоматизированной обработке персональных данных от 28 января 1981 года,".
3. В статье 1:
а) в пункте 1 слова "Министерство общественного порядка Греческой Республики" заменить словами "Министерство по защите граждан Греческой Республики";
б) пункт 2 изложить в следующей редакции:
"2. Координация сотрудничества компетентных органов в рамках настоящего Соглашения осуществляется подразделениями Министерства внутренних дел Российской Федерации и Министерства по защите граждан Греческой Республики, к компетенции которых относится организация международного сотрудничества. Указанные подразделения в возможно короткий срок обменяются в письменной форме информацией о своих контактных данных. О любых изменениях в таких контактных данных названные подразделения уведомляют друг друга в письменной форме не позднее тридцати дней.";
в) дополнить пунктом 4 следующего содержания:
"4. При необходимости компетентные органы определят свои специализированные оперативные подразделения, которые могут устанавливать непосредственные контакты во исполнение положений настоящего Соглашения, и каналы связи между ними.".
4. Статью 2 изложить в следующей редакции:
"Статья 2
Направления сотрудничества
1. Компетентные органы осуществляют взаимодействие в предупреждении, выявлении, пресечении и раскрытии преступлений, и прежде всего:
а) насильственных преступлений против жизни, здоровья, свободы и достоинства личности, а также против собственности;
б) экстремистской и террористической деятельности, а также ее финансирования;
в) проявлений организованной преступности;
г) коррупции;
д) незаконного оборота оружия, боеприпасов, ядерных и радиоактивных материалов, а также взрывчатых и ядовитых веществ;
е) незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ, а также их прекурсоров (далее - наркотики), в том числе незаконного производства наркотиков;
ж) преступлений в сфере экономики, включая легализацию (отмывание) доходов от преступной деятельности;
з) преступлений в сфере информационных технологий;
и) торговли людьми, а также органами человека;
к) преступной деятельности, связанной с незаконной миграцией;
л) эксплуатации проституции третьими лицами;
м) изготовления и сбыта поддельных денежных знаков, кредитных карточек, ценных бумаг, а также любых видов документов, удостоверяющих личность;
н) преступных посягательств на исторические и культурные ценности, а также интеллектуальную собственность;
о) незаконного оборота драгоценных камней и металлов;
п) оборота контрафактной продукции;
р) экологических преступлений;
с) хищений автотранспорта и незаконных операций, связанных с ним.
2. Компетентные органы также взаимодействуют по следующим направлениям:
а) охрана общественного порядка и обеспечение общественной безопасности;
б) розыск лиц, совершивших преступления на территории государства одной из Сторон;
в) розыск без вести пропавших лиц и идентификация неопознанных трупов;
г) научно-исследовательская деятельность;
д) подготовка, переподготовка и повышение квалификации кадров.".
5. Пункт 1 статьи 3 изложить в следующей редакции:
"1. В целях реализации положений статьи 2 настоящего Соглашения компетентные органы осуществляют сотрудничество в следующих формах:
а) обмен представляющей взаимный интерес информацией о готовящихся или совершенных преступлениях, а также о причастных к ним лицах и организациях;
б) обмен информацией о новых видах наркотиков, особенно появившихся в незаконном обороте, технологиях их изготовления, а также о новых методах исследования и идентификации наркотиков;
в) обмен информацией в сфере незаконной миграции;
г) планирование и осуществление согласованных действий по предупреждению, выявлению, пресечению и раскрытию преступлений в соответствии с национальным законодательством государств Сторон;
д) розыск и возврат в соответствии с национальным законодательством государств Сторон похищенных предметов, имеющих номера или специфические отличительные признаки, включая культурные и исторические ценности, автотранспорт и огнестрельное оружие, а также номерных ценных бумаг и паспортов (удостоверений личности);
е) обмен рабочим опытом, включая организацию стажировок, консультаций, семинаров и курсов повышения квалификации;
ж) обмен научно-технической литературой, статистическими данными, а также законодательными и иными нормативными правовыми актами, брошюрами, публикациями по вопросам деятельности компетентных органов.".
6. В статье 9 слова "русским, греческим или английским языками по взаимной договоренности" заменить словами "английским языком".
7. Статью 10 изложить в следующей редакции:
"Статья 10
Офицеры связи
1. В целях укрепления сотрудничества в рамках настоящего Соглашения Стороны рассмотрят вопрос направления в дипломатическое представительство государства направляющей Стороны на территории государства принимающей Стороны представителей своих компетентных органов (далее - офицеры связи).
2. Офицер связи обеспечивает взаимодействие между компетентным органом направляющей Стороны и компетентным органом принимающей Стороны с соблюдением законодательства государства принимающей Стороны.".
Статья 2
Настоящий Протокол вступает в силу в порядке, предусмотренном в пункте 1 статьи 15 Соглашения.
Совершено в г. ________________________ "__" _____________ 20__ г. в двух экземплярах, каждый на русском, греческом и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае разночтений при толковании настоящего Протокола используется текст на английском языке.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Греческой Республики