Содействие во взыскании налогов
1. Договаривающиеся Государства оказывают взаимное содействие во взыскании налоговых обязательств. Такое содействие не ограничивается положениями статей 1 и 2 настоящей Конвенции. Компетентные органы Договаривающихся Государств по взаимному согласию могут определить порядок применения настоящей статьи.
2. Термин "налоговое обязательство" при использовании в настоящей статье означает любую сумму, подлежащую уплате в отношении налогов любого вида и наименования, взимаемых от имени Договаривающегося Государства, его политических подразделений или местных органов власти в той мере, в которой это налогообложение не противоречит настоящей Конвенции или любому другому акту, участниками которого являются Договаривающиеся Государства, а также относящихся к таким суммам процентов, административных штрафов, издержек по взысканию или обеспечению взыскания.
3. Если налоговое обязательство перед одним из Договаривающихся Государств подлежит взысканию в соответствии с законами этого Договаривающегося Государства и должно быть выплачено лицом, которое в этот момент не может согласно законам этого государства воспрепятствовать его взысканию, то такое налоговое обязательство по запросу компетентных органов этого Договаривающегося Государства принимается для взыскания компетентными органами другого Договаривающегося Государства. Такое налоговое обязательство взыскивается этим другим Договаривающимся Государством в соответствии с положениями его законодательства, применимыми для взимания его собственных налогов, как если бы это обязательство являлось налоговым обязательством перед этим другим Договаривающимся Государством.
4. Если налоговое обязательство перед одним из Договаривающихся Государств является обязательством, для взыскания которого это Договаривающееся Государство в соответствии со своим законодательством может применить обеспечительные меры, такое обязательство по запросу компетентных органов этого Договаривающегося Государства должно быть принято компетентными органами другого Договаривающегося Государства в целях принятия обеспечительных мер. Это другое Договаривающееся Государство должно принять в отношении такого налогового обязательства обеспечительные меры в соответствии с положениями своего законодательства, как если бы это обязательство причиталось самому этому Договаривающемуся Государству, даже если в момент применения таких мер это налоговое обязательство не подлежит взысканию в первом указанном Договаривающемся Государстве или подлежит погашению лицом, которое вправе воспрепятствовать его взысканию.
5. Независимо от положений пунктов 3 и 4 настоящей статьи временные ограничения и порядок приоритетности, которые в соответствии с законодательством одного из Договаривающихся Государств применимы к налоговому обязательству в силу характера такого обязательства, не применяются по отношению к налоговому обязательству, принимаемому этим Договаривающимся Государством для целей, предусмотренных пунктами 3 или 4 настоящей статьи. Кроме этого, к налоговому обязательству, принимаемому одним из Договаривающихся Государств для целей, предусмотренных пунктами 3 или 4 настоящей статьи, в этом Договаривающемся Государстве не может применяться порядок приоритетности, предусмотренный законодательством другого Договаривающегося Государства.
6. Процедуры по установлению наличия, действительности или размера налогового обязательства перед одним из Договаривающихся Государств не выносятся на рассмотрение судебных или административных органов другого Договаривающегося Государства.
7. Если в любой момент после того, как одно из Договаривающихся Государств направит запрос в соответствии с пунктами 3 или 4 настоящей статьи, и до того, как другое Договаривающееся Государство взыщет и передаст первому Договаривающемуся Государству причитающуюся ему сумму соответствующего налогового обязательства, такое налоговое обязательство перестает являться:
a) при подаче запроса в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи - налоговым обязательством перед первым указанным Договаривающимся Государством, которое подлежит взысканию в соответствии с законами этого государства и должно быть погашено лицом, которое в этот момент не может согласно законам этого государства воспрепятствовать его взысканию, или
b) при подаче запроса в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи - налоговым обязательством перед первым указанным Договаривающимся Государством, для взыскания которого это Договаривающееся Государство в соответствии со своим законодательством может применить обеспечительные меры,
то компетентные органы первого указанного Договаривающегося Государства незамедлительно уведомляют об этом компетентные органы другого Договаривающегося Государства и первое Договаривающееся Государство по усмотрению другого Договаривающегося Государства приостанавливает или отзывает свой запрос.
8. Положения настоящей статьи ни в коем случае не могут толковаться как налагающие на одно из Договаривающихся Государств обязательство:
a) принимать административные меры, противоречащие законам и административной практике этого или другого Договаривающегося Государства;
b) принимать меры, противоречащие общественному порядку (ordre public);
c) оказывать содействие, если другое Договаривающееся Государство не приняло все разумные меры по взысканию или обеспечению взыскания, которые имелись в его распоряжении в соответствии с его законодательством или административной практикой;
d) оказывать содействие в случае, если административные издержки, ложащиеся на это Договаривающееся Государство в связи с оказанием такого содействия, явно несоразмерны с преимуществами, которые в результате может получить другое Договаривающееся Государство.