ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Распоряжение Правительства РФ от 12.12.2007 N 1806-р "О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Исландии о сотрудничестве в сфере туризма"

ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 12 декабря 2007 г. N 1806-р
О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ
ИСЛАНДИИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В СФЕРЕ ТУРИЗМА
В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный Ростуризмом согласованный с МИДом России и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Исландской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Исландии о сотрудничестве в сфере туризма (прилагается).
Поручить Ростуризму провести переговоры с Исландской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив в случае необходимости вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
В.ЗУБКОВ
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ИСЛАНДИИ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В СФЕРЕ ТУРИЗМА
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Исландии, в дальнейшем именуемые Сторонами,
разделяя положения Манильской декларации по мировому туризму 1980 года и Гаагской декларации по туризму 1989 года,
выражая намерение способствовать расширению дружественных связей между народами Российской Федерации и Республики Исландии, а также ознакомлению с историей и культурным наследием обоих государств,
признавая, что туризм является важным средством укрепления взаимопонимания, выражения доброй воли и упрочения отношений между народами,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны укрепляют и развивают сотрудничество в области туризма на основе равноправия и взаимной выгоды в соответствии с настоящим Соглашением, законодательством государств Сторон и международными договорами, участниками которых являются Российская Федерация и Республика Исландия.
Статья 2
Стороны содействуют своим государственным органам управления туризмом в установлении контактов и развитии сотрудничества между российскими и исландскими туристскими организациями, участвующими в развитии международного туризма, в том числе осуществляющими капиталовложения в сферу туризма.
Статья 3
Стороны в соответствии с законодательством государств Сторон стремятся к упрощению пограничных, таможенных и иных формальностей, связанных с туристическим обменом между Российской Федерацией и Республикой Исландией.
Статья 4
Стороны через свои государственные органы управления туризмом содействуют развитию как организованного группового, так и индивидуального туризма, а также обмену специализированными туристскими группами, в том числе с целью посещения симпозиумов и конгрессов, проводимых по вопросам туризма.
Статья 5
Стороны поддерживают обмен между государственными органами управления туризмом статистической и другой информацией в сфере туризма, включая информацию:
о законодательных и иных нормативных актах государств Сторон, регулирующих туристскую деятельность;
об опыте управления гостиницами и иными средствами размещения туристов;
о законодательстве своих государств в области защиты и охраны природных ресурсов и объектов культурного наследия, являющихся достопримечательностями.
Статья 6
Стороны через государственные органы управления туризмом содействуют обеспечению граждан своих государств, выезжающих в туристские поездки на территорию государства другой Стороны, информацией о законодательстве, регламентирующем порядок въезда, пребывания и выезда иностранных граждан.
Статья 7
Стороны через свои государственные органы управления туризмом содействуют обмену экспертами и журналистами, специализирующимися по вопросам туризма, а также способствуют установлению контактов и развитию сотрудничества между организациями, осуществляющими в Российской Федерации и Республике Исландии подготовку кадров в сфере туризма.
Финансовые условия осуществления визитов и обменов экспертами и журналистами согласуются в каждом конкретном случае государственными органами управления туризмом Сторон.
Статья 8
Стороны через свои государственные органы управления туризмом содействуют участию российских и исландских туристских организаций в международных туристских выставках, проводимых при поддержке государственных органов управления туризмом Сторон.
Статья 9
Стороны координируют сотрудничество своих государственных органов управления туризмом в рамках международных организаций, связанных с туризмом.
Статья 10
Стороны оказывают содействие государственным органам управления туризмом в открытии представительств по делам туризма на территориях государств Сторон.
Вопросы, связанные с открытием и деятельностью указанных представительств, согласуются государственными органами управления туризмом Сторон и регулируются законодательством государства пребывания.
Статья 11
Стороны уведомляют друг друга по дипломатическим каналам об уполномоченных государственных органах управления туризмом, ответственных за выполнение настоящего Соглашения.
Статья 12
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет. В дальнейшем действие настоящего Соглашения автоматически продлевается на последующие 5-летние периоды, если ни одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев до истечения срока действия настоящего Соглашения не уведомит другую Сторону по дипломатическим каналам о своем намерении прекратить его действие.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает выполнения согласованных в период его действия программ и проектов, если Стороны не договорятся об ином.
Совершено в г. ____________ "__" _______________ 200_ г. в двух экземплярах, каждый на русском, исландском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
В случае возникновения расхождений в толковании настоящего Соглашения используется текст на английском языке.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Республики Исландии