ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Статья 3.

1. Настоящий Договор заключается в целях всесторонней защиты прав и законных интересов усыновляемого ребенка.
2. Стороны сотрудничают с целью обеспечения того, чтобы усыновление детей в соответствии с настоящим Договором являлось проявлением свободной воли осуществляющих его лиц в соответствии с законодательством обеих Сторон и Конвенцией о правах ребенка от 20 ноября 1989 г.
3. Стороны принимают все предусмотренные их законодательством необходимые меры для предотвращения и пресечения незаконной деятельности в отношении усыновляемых детей, в том числе связанной с извлечением из усыновления финансовой выгоды, похищением, подменой, торговлей детьми, эксплуатацией детского труда, сексуальной эксплуатацией детей и сексуальным насилием над детьми, а также иной деятельности, противоречащей целям настоящего Договора.
4. Усыновление ребенка в соответствии с настоящим Договором может иметь место только в том случае, если не представилось возможным устроить его на воспитание или поместить в семью, которая могла бы обеспечить его воспитание или усыновление в государстве происхождения в порядке, установленном законодательством этого государства.
5. Усыновление ребенка в соответствии с настоящим Договором в случае, если Государство Израиль является принимающим государством, может осуществляться только при содействии уполномоченной организации.
6. Несмотря на пункт 5 настоящей статьи, усыновление ребенка его родственниками (признаваемыми таковыми в соответствии с законодательством государства происхождения) может осуществляться без содействия уполномоченной организации в порядке, установленном законодательством принимающего государства.