ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Статья 27.

Содействие во взыскании налогов
1. Договаривающиеся Государства оказывают друг другу содействие во взыскании налоговых обязательств. Это содействие не ограничивается статьями 1 и 2 настоящей Конвенции. Компетентные органы Договаривающихся Государств могут по взаимному согласию определить порядок применения настоящей статьи.
2. Термин "налоговое обязательство" при использовании в настоящей статье обозначает сумму, подлежащую уплате в виде налогов любого рода и наименования, взимаемых от имени Договаривающихся Государств, их политических подразделений или местных органов власти, в той мере, в которой это налогообложение не противоречит настоящей Конвенции или любому другому документу, участниками которого являются Договаривающиеся Государства. Этот термин также включает проценты, штрафы и административные расходы по взысканию или принятию обеспечительных мер в отношении такой суммы.
3. Если налоговое обязательство перед одним из Договаривающихся Государств подлежит взысканию в соответствии с законодательством этого Договаривающегося Государства и должно быть выплачено лицом, которое в настоящее время не может согласно законам этого государства воспрепятствовать его взысканию, то такое налоговое обязательство по запросу компетентных органов первого указанного Договаривающегося Государства принимается для взыскания компетентными органами другого Договаривающегося Государства. Такое налоговое обязательство взыскивается этим другим Договаривающимся Государством в соответствии с положениями его законодательства, применимыми для взимания его собственных налогов, так же, как если бы это обязательство являлось налоговым обязательством перед этим другим Договаривающимся Государством.
4. Если налоговое обязательство перед одним из Договаривающихся Государств является обязательством, для взыскания которого это Договаривающееся Государство в соответствии со своим законодательством может применить обеспечительные меры, такое обязательство по запросу компетентных органов этого Договаривающегося Государства должно быть принято компетентными органами другого Договаривающегося Государства в целях принятия обеспечительных мер. Это другое Договаривающееся Государство должно принять в отношении такого налогового обязательства обеспечительные меры в соответствии с положениями своего законодательства так же, как если бы это обязательство причиталось самому этому другому Договаривающемуся Государству, даже если в момент применения таких мер это налоговое обязательство не подлежит взысканию в первом указанном Договаривающемся Государстве или подлежит погашению лицом, которое вправе воспрепятствовать его взысканию.
5. Независимо от положений пунктов 3 и 4 настоящей статьи временные ограничения и порядок приоритетности, которые в соответствии с законодательством одного из Договаривающихся Государств применимы к налоговому обязательству в силу характера такого обязательства, не применяются по отношению к налоговому обязательству, принимаемому этим Договаривающимся Государством для целей, предусмотренных пунктами 3 или 4 настоящей статьи. Кроме этого, к налоговому обязательству, принимаемому одним из Договаривающихся Государств для целей, предусмотренных пунктами 3 или 4 настоящей статьи, в этом Договаривающемся Государстве не может применяться порядок приоритетности, предусмотренный законодательством другого Договаривающегося Государства.
6. Никакие процедуры по установлению наличия, действительности или размера налогового обязательства перед одним из Договаривающихся Государств не выносятся на рассмотрение судебных или административных органов другого Договаривающегося Государства.
7. Если в любой момент после того, как одно из Договаривающихся Государств направит запрос в соответствии с пунктами 3 или 4 настоящей статьи, и до того, как другое Договаривающееся Государство взыщет и передаст первому Договаривающемуся Государству причитающуюся ему сумму соответствующего налогового обязательства, такое налоговое обязательство перестает являться:
a) при подаче запроса в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи - налоговым обязательством перед одним из Договаривающихся Государств, которое подлежит взысканию в соответствии с законами этого Договаривающегося Государства и должно быть погашено лицом, которое в настоящее время не может согласно законам этого Договаривающегося Государства воспрепятствовать его взысканию;
b) при подаче запроса в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи - налоговым обязательством перед первым указанным Договаривающимся Государством, для взыскания которого это Договаривающееся Государство в соответствии со своим законодательством может применить обеспечительные меры. Компетентные органы первого указанного Договаривающегося Государства незамедлительно уведомляют об этом компетентные органы другого Договаривающегося Государства, и первое указанное Договаривающееся Государство по усмотрению этого другого Договаривающегося Государства приостанавливает или отзывает свой запрос.
8. Ни в каком случае положения настоящей статьи не могут толковаться как налагающие на Договаривающееся Государство обязательство:
a) принимать административные меры, противоречащие законодательству и административной практике этого или другого Договаривающегося Государства;
b) принимать меры, противоречащие публичному порядку;
c) оказывать содействие, если другое Договаривающееся Государство не приняло в зависимости от обстоятельств все разумные обеспечительные меры или меры по взысканию, имеющиеся в его распоряжении в соответствии с его законодательством или административной практикой;
d) оказывать содействие в случаях, когда административные издержки этого Договаривающегося Государства явно несоизмеримы с выгодой, которую извлечет другое Договаривающееся Государство.