ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Статья VI.

Меры по предотвращению нарушения рынка
1. Ничто в настоящем Соглашении не ущемляет и не обусловливает права любой из Сторон предписывать и применять законы и нормы, которые:
а) соответствуют требованиям статьи VI ГАТТ и связанным с ней соглашениям или последующим соглашениям, заключаемым в рамках ГАТТ;
б) применяются в отношении товаров, импортируемых в таких возросших количествах и на таких условиях, которые причиняют или могут причинить серьезный ущерб местным производителям подобных или непосредственно конкурирующих товаров.
2. После того, как полномочный орган одной из Сторон согласится с просьбой начать расследование в соответствии с законом или нормой, упоминаемым в пункте 1 настоящей статьи, другой Стороне в максимально короткий срок и в любом случае до начала расследования будет предоставлена соответствующая возможность провести консультации с целью выяснения положения дел и нахождения согласованного решения. Более того, на протяжении всего периода расследования другой Стороне будет предоставлена соответствующая возможность продолжать консультации с целью выяснения фактического положения дел и нахождения согласованного решения.
3. Сторона, намеревающаяся начать или проводящая какое-либо расследование, предоставит по просьбе другой Стороны доступ к неконфиденциальной информации и данным, используемым для начала или проведения расследования.
4. Каждая Сторона обеспечит доступность своих законов и правил, относящихся к пункту 1 настоящей статьи с тем, чтобы заинтересованные стороны имели возможность представить свое мнение. Такие законы и правила не должны применяться таким образом, чтобы дискриминировались произвольно или неправомерно товары другой Стороны в отношении товара третьей страны.
5. Независимо от положений пунктов 1 и 2 статьи III или подпункта 1б настоящей статьи, пункты 6 - 9 настоящей статьи будут применяться к торговле текстильными товарами.
6. Стороны договорились о незамедлительном проведении консультаций по просьбе любой Стороны, которая сочтет, что фактическое или будущее увеличение импорта текстильных товаров другой Стороны вызывает или грозит вызвать дезорганизацию ее рынка.
7. Консультации, предусмотренные пунктом 6 настоящей статьи, будут завершены в течение 60 дней с даты запроса Стороны - импортера в отношении проведения таких консультаций, если Стороны не договорятся об ином.
8. Если в ходе таких консультаций Стороны не смогут договориться о способе предотвращения или устранения дезорганизации рынка, Сторона - импортер может ввести ограничение на вывоз товара другой Стороны начиная с даты поставки по импорту.
9. В критической ситуации, когда промедление могло бы привести к труднопоправимым последствиям, Сторона - импортер может принять меры к временному ограничению импорта текстильных товаров при условии, что в течение 30 дней с даты принятия этих мер Сторона - импортер обратится с просьбой о проведении консультаций.