ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Распоряжение Правительства РФ от 23.03.2022 N 587-р "О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Азербайджанской Республики о сотрудничестве в области обеспечения международной информационной безопасности"

ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 23 марта 2022 г. N 587-р
О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ОБЕСПЕЧЕНИЯ
МЕЖДУНАРОДНОЙ ИНФОРМАЦИОННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный МИДом России согласованный с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти, аппаратом Совета Безопасности Российской Федерации, а также с Генеральной прокуратурой Российской Федерации и предварительно проработанный с Азербайджанской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Азербайджанской Республики о сотрудничестве в области обеспечения международной информационной безопасности (прилагается).
Поручить МИДу России провести переговоры с Азербайджанской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
М.МИШУСТИН
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ
ОБЕСПЕЧЕНИЯ МЕЖДУНАРОДНОЙ ИНФОРМАЦИОННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Правительство Российской Федерации и Правительство Азербайджанской Республики, далее именуемые Сторонами,
отмечая значительный прогресс в развитии и внедрении информационно-коммуникационных технологий, оказывающих существенное влияние на обеспечение международной информационной безопасности,
отмечая большое значение информационно-коммуникационных технологий для социально-экономического развития на благо человечества, а также для поддержания международного мира, безопасности и стабильности,
выражая озабоченность угрозами, связанными с возможностями использования информационно-коммуникационных технологий в целях, не совместимых с задачами обеспечения международного мира, безопасности и стабильности, а также в целях подрыва суверенитета и безопасности государств и вмешательства в их внутренние дела, нарушения неприкосновенности частной жизни граждан, дестабилизации внутриполитической и социально-экономической обстановки, разжигания межнациональной и межконфессиональной вражды,
придавая важное значение международной информационной безопасности как одному из ключевых элементов системы международной безопасности,
поддерживая разработку и принятие под эгидой Организации Объединенных Наций правил, норм и принципов ответственного поведения государств в информационном пространстве для содействия обеспечению равной безопасности для всех стран,
подтверждая, что государственный суверенитет и международные нормы и принципы, вытекающие из государственного суверенитета, распространяются на поведение государств в рамках деятельности, связанной с использованием информационно-коммуникационных технологий, и юрисдикцию государств над информационной инфраструктурой на их территории, а также суверенное право государств определять и проводить государственную политику по вопросам, связанным с информационно-телекоммуникационной сетью "Интернет", включая обеспечение ее безопасного и стабильного функционирования,
будучи убежденными в том, что дальнейшее углубление доверия и развитие взаимодействия Сторон в области использования информационно-коммуникационных технологий являются настоятельной необходимостью и отвечают их интересам,
придавая важное значение балансу между обеспечением безопасности и соблюдением прав человека в области использования информационно-коммуникационных технологий,
стремясь предотвратить угрозы международной информационной безопасности и обеспечить национальные интересы в информационной сфере государств Сторон в целях безопасности информационной среды, для которой характерны мир, безопасность, открытость и сотрудничество,
руководствуясь положениями Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной безопасности между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой от 3 июля 1997 г. и Декларацией о дружбе и стратегическом партнерстве между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой от 3 июля 2008 г.,
желая создать правовые и организационные основы сотрудничества Сторон в области обеспечения международной информационной безопасности, которое не направлено на причинение вреда интересам третьей стороны, руководствуясь, в частности, принципами взаимного уважения независимости, суверенитета, территориальной целостности, нерушимости государственных границ, мирного урегулирования споров и конфликтов, неприменения силы или угрозы силой в качестве основы поддержания и укрепления международного правопорядка, невмешательства во внутренние дела,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Основные угрозы в области обеспечения международной
информационной безопасности
При осуществлении сотрудничества в соответствии с настоящим Соглашением Стороны исходят из того, что основными угрозами в области обеспечения международной информационной безопасности является использование информационно-коммуникационных технологий, в том числе:
1) для осуществления актов, направленных на нарушение суверенитета, безопасности и территориальной целостности государств;
2) для осуществления компьютерных атак на объекты критической информационной инфраструктуры;
3) в террористических целях, в частности для пропаганды терроризма и привлечения к террористической деятельности;
4) для совершения преступлений в сфере использования информационных и коммуникационных технологий, связанных, в частности, с неправомерным доступом к компьютерной информации, с созданием, использованием и распространением вредоносных компьютерных программ, с нарушением правил эксплуатации средств хранения, обработки или передачи компьютерной информации и информационно-телекоммуникационных сетей, квалифицируемых в качестве уголовно наказуемых деяний в законодательстве государств Сторон;
5) для вмешательства во внутренние дела государств, нарушения общественного порядка, разжигания межнациональной, межрасовой и межконфессиональной вражды, пропаганды сепаратизма и экстремизма, расистских и ксенофобских идей и теорий, порождающих ненависть и дискриминацию, подстрекающих к насилию и нестабильности, а также для дестабилизации внутриполитической и социально-экономической обстановки, нарушения управления государством;
6) для распространения информации, наносящей вред общественно-политической и социально-экономической системам, духовной, нравственной и культурной средам государств Сторон;
7) для публичного распространения под видом достоверных сообщений заведомо ложной информации об обстоятельствах, представляющих угрозу жизни и безопасности граждан или повлекших тяжкие последствия.
Статья 2
Общие принципы сотрудничества
1. Стороны осуществляют сотрудничество в области обеспечения международной информационной безопасности в рамках настоящего Соглашения таким образом, чтобы такое сотрудничество способствовало социальному и экономическому развитию, было совместимо с задачами поддержания международного мира, безопасности и стабильности и соответствовало общепризнанным принципам и нормам международного права, включая принципы взаимного уважения суверенитета, территориальной целостности, безопасности и нерушимости государственных границ, мирного урегулирования споров и конфликтов, неприменения силы и угрозы силой, невмешательства во внутренние дела, уважения прав и основных свобод человека, а также принципам двустороннего сотрудничества и невмешательства в информационные ресурсы государств Сторон.
2. Деятельность Сторон в рамках настоящего Соглашения должна быть совместимой с законодательством государств Сторон.
3. Каждая Сторона имеет равные права на защиту информационных ресурсов и инфраструктур, а также персональных данных пользователей своего государства от неправомерного использования и несанкционированного вмешательства, в том числе от компьютерных атак на них. Каждая Сторона не осуществляет по отношению к другой Стороне подобных действий и оказывает содействие в реализации указанных прав.
4. Стороны прилагают усилия к тому, чтобы информационная инфраструктура и ресурсы государств Сторон не использовались третьей стороной для нанесения ущерба государствам Сторон.
5. Стороны осуществляют взаимодействие в области противодействия преступности в сфере использования информационных и коммуникационных технологий без ущерба предмету и целям настоящего Соглашения.
Не допускается трансграничный доступ к компьютерной информации, хранящейся в информационной системе одного из государств Сторон, без официального взаимодействия с соответствующими компетентными органами государств Сторон. Такое взаимодействие может осуществляться, в частности, в рамках двусторонних и многосторонних международных договоров, в том числе о правовой помощи по уголовным делам, а также в рамках международного сотрудничества правоохранительных органов.
Статья 3
Основные направления сотрудничества
1. С учетом основных угроз, указанных в статье 1 настоящего Соглашения, компетентные органы государств Сторон, которые определяются в соответствии со статьей 5 настоящего Соглашения, осуществляют сотрудничество в области обеспечения международной информационной безопасности по следующим основным направлениям:
1) координация противодействия угрозам в области обеспечения международной информационной безопасности, указанным в статье 1 настоящего Соглашения;
2) обмен информацией в правоохранительной области в целях выявления, предупреждения, пресечения и расследования преступлений и других правонарушений, совершенных с использованием информационно-коммуникационных технологий;
3) согласование и осуществление необходимых мер укрепления доверия, способствующих обеспечению международной информационной безопасности;
4) обмен информацией между компетентными органами государств Сторон по вопросам обеспечения информационной безопасности, включая взаимодействие в области реагирования на компьютерные инциденты, обнаружения, предупреждения, ликвидации последствий компьютерных атак на информационные ресурсы;
5) обмен информацией о законодательстве государств Сторон по вопросам обеспечения информационной безопасности;
6) совершенствование двусторонней нормативно-правовой базы и практических механизмов сотрудничества государств Сторон в области обеспечения международной информационной безопасности;
7) участие в разработке и продвижении норм международного права в целях обеспечения национальной и международной информационной безопасности на международных площадках;
8) взаимодействие государств Сторон при решении проблем обеспечения международной информационной безопасности в рамках соответствующих международных организаций и форумов;
9) проведение рабочих встреч, конференций, семинаров и других форумов, а также обмен опытом представителей компетентных органов государств Сторон и экспертов государств Сторон в сфере международной информационной безопасности;
10) взаимодействие в области подготовки кадров, организации стажировок и обмена специалистами в сфере международной информационной безопасности.
2. Стороны или компетентные органы государств Сторон могут определять другие направления сотрудничества путем письменной договоренности.
Статья 4
Координирующие органы
В целях содействия эффективной реализации положений настоящего Соглашения и установления непосредственного взаимодействия между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой в рамках настоящего Соглашения координирующими органами определены:
от Российской Федерации - аппарат Совета Безопасности Российской Федерации;
от Азербайджанской Республики - Служба Секретаря Совета Безопасности Азербайджанской Республики.
При необходимости Стороны могут заменить координирующий орган, незамедлительно оповестив в письменной форме о таких изменениях другую Сторону по дипломатическим каналам.
Статья 5
Формы и механизмы сотрудничества
1. Практическое взаимодействие по конкретным направлениям сотрудничества, предусмотренным настоящим Соглашением, Стороны могут осуществлять по линии компетентных органов государств Сторон, ответственных за реализацию настоящего Соглашения. В течение 60 дней со дня вступления настоящего Соглашения в силу Стороны обменяются по дипломатическим каналам данными о компетентных органах государств Сторон, ответственных за реализацию настоящего Соглашения.
2. В целях создания правовых и организационных основ сотрудничества по конкретным направлениям компетентные органы государств Сторон могут заключать соответствующие договоры.
3. В целях рассмотрения хода реализации настоящего Соглашения, обмена информацией, анализа и совместной оценки возникающих угроз международной информационной безопасности, определения, согласования и координации совместных мер реагирования на такие угрозы Стороны проводят на регулярной основе межведомственные консультации с участием представителей компетентных органов государств Сторон, а также консультации компетентных органов государств Сторон.
Межведомственные консультации проводятся по согласованию Сторон не реже одного раза в год попеременно в Российской Федерации и Азербайджанской Республике, консультации компетентных органов - по согласованию этих органов.
Каждая из Сторон может инициировать проведение дополнительных консультаций, предлагая время и место их проведения, а также повестку дня.
Статья 6
Защита информации
Стороны обеспечивают надлежащую защиту передаваемой или создаваемой в ходе сотрудничества в рамках настоящего Соглашения информации, доступ к которой ограничен в соответствии с законодательством государств Сторон.
Защита такой информации осуществляется в соответствии с законодательством и (или) соответствующими нормативными правовыми актами государства получающей Стороны. Такая информация не раскрывается и не передается без письменного согласия Стороны, являющейся источником этой информации.
Такая информация обозначается в соответствии с законодательством государств Сторон.
Порядок обмена, условия и меры по защите информации, содержащей сведения, составляющие государственную тайну Российской Федерации и Азербайджанской Республики, в ходе реализации и по окончании действия настоящего Соглашения определяются Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Азербайджанской Республики о взаимной защите секретной информации от 6 февраля 2004 г.
Статья 7
Финансирование
1. Стороны самостоятельно несут расходы, связанные с участием их представителей и экспертов в соответствующих мероприятиях по выполнению настоящего Соглашения.
2. В отношении прочих расходов, связанных с выполнением настоящего Соглашения, Стороны в каждом отдельном случае могут согласовывать иной порядок финансирования в соответствии с законодательством государств Сторон.
Статья 8
Дополнения и изменения
В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью и оформляемые отдельными протоколами, которые вступают в силу в соответствии со статьей 11 настоящего Соглашения.
Статья 9
Разрешение разногласий и споров
Стороны разрешают разногласия и спорные вопросы, которые могут возникнуть в связи с толкованием или применением положений настоящего Соглашения, путем консультаций и переговоров между компетентными органами государств Сторон и в случае необходимости по дипломатическим каналам.
Статья 10
Отношения с другими международными договорами
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон по другим международным договорам, участником которых является ее государство.
Статья 11
Заключительные положения
1. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу на 30-й день со дня получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
2. Действие настоящего Соглашения прекращается по истечении 90 дней со дня получения одной из Сторон по дипломатическим каналам письменного уведомления другой Стороны о ее намерении прекратить действие настоящего Соглашения.
3. В случае прекращения действия настоящего Соглашения Стороны принимают меры для полного выполнения обязательств по защите информации, а также обеспечивают выполнение ранее согласованных совместных работ, проектов и иных мероприятий, осуществляемых в рамках настоящего Соглашения и не завершенных к моменту прекращения действия настоящего Соглашения.
Совершено в г. ______________________ "__" _____________ 202_ г. в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и азербайджанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Азербайджанской Республики