ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Распоряжение Правительства РФ от 30.05.2007 N 693-р "О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Словении об урегулировании обязательств бывшего СССР по расчетам, связанным с товарооборотом между бывшим СССР и бывшей СФРЮ"

ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 30 мая 2007 г. N 693-р
О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ СЛОВЕНИИ
ОБ УРЕГУЛИРОВАНИИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ БЫВШЕГО СССР ПО РАСЧЕТАМ,
СВЯЗАННЫМ С ТОВАРООБОРОТОМ МЕЖДУ БЫВШИМ СССР
И БЫВШЕЙ СФРЮ
В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный Минфином России согласованный с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти, Внешэкономбанком и предварительно проработанный со Словенской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Словении об урегулировании обязательств бывшего СССР по расчетам, связанным с товарооборотом между бывшим СССР и бывшей СФРЮ (прилагается).
Поручить Минфину России с участием МИДа России, Минэкономразвития России и Внешэкономбанка провести переговоры со Словенской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
М.ФРАДКОВ
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ СЛОВЕНИИ ОБ УРЕГУЛИРОВАНИИ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВ БЫВШЕГО СССР ПО РАСЧЕТАМ, СВЯЗАННЫМ
С ТОВАРООБОРОТОМ МЕЖДУ БЫВШИМ СССР
И БЫВШЕЙ СФРЮ
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Словении, именуемые в дальнейшем Сторонами,
в целях реализации Меморандума между Правительством Российской Федерации и Правительством Боснии и Герцеговины, Правительством Республики Македонии, Правительством Сербии и Черногории, Правительством Республики Словении, Правительством Республики Хорватии об урегулировании взаимных финансовых требований по расчетам, связанным с товарооборотом между бывшим СССР и бывшей СФРЮ, от 17 сентября 2003 г. (далее - Меморандум),
желая окончательно урегулировать долю обязательств бывшего СССР в итоговом сальдо расчетов по товарообороту между бывшим СССР и бывшей СФРЮ, приходящуюся на Республику Словению в соответствии со статьей 5 Меморандума,
в целях дальнейшего развития и укрепления торговых, финансовых и экономических взаимоотношений между государствами Сторон,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Предмет Соглашения
1. Предметом настоящего Соглашения является урегулирование доли обязательств бывшего СССР в клиринговых долларах США в итоговом сальдо расчетов по товарообороту между бывшим СССР и бывшей СФРЮ, приходящейся на Республику Словению (далее - обязательства бывшего СССР).
2. В соответствии с пунктом 2 статьи 5 Меморандума сумма обязательств бывшего СССР составляет 206712294,20 клирингового доллара США.
3. Стороны подтверждают отсутствие иных взаимных финансовых требований по расчетам, связанным с товарооборотом между бывшим СССР и бывшей СФРЮ, и иных взаимных финансовых претензий или требований, связанных с существованием бывшего СССР и бывшей СФРЮ, кроме требований, указанных в пункте 2 настоящей статьи и в статье 5 настоящего Соглашения.
Статья 2
Урегулируемая сумма
Сумма обязательств бывшего СССР пересчитывается в доллары США по курсу 1 клиринговый доллар США равен 0,625 доллара США и составляет 129195183,88 доллара США (далее - урегулируемая сумма).
Урегулируемая сумма является окончательной, не подлежит пересмотру Сторонами и будет урегулирована в соответствии с настоящим Соглашением.
Статья 3
Погашение урегулируемой суммы
1. Урегулируемая сумма погашается путем поставок товаров (за исключением сырьевых и биржевых товаров) и услуг из Российской Федерации в Республику Словению в соответствии с порядком, установленным в статье 4 настоящего Соглашения, в течение 3 лет с даты подписания настоящего Соглашения.
2. Номенклатура товаров и услуг, указанных в пункте 1 настоящей статьи, будет согласована органами Сторон, указанными в пункте 2 статьи 6 настоящего Соглашения.
3. В случае если какая-либо часть урегулируемой суммы не будет погашена путем поставок товаров и услуг по истечении 3-летнего периода с даты подписания настоящего Соглашения (далее - дата платежа), эта часть урегулируемой суммы и проценты, начисленные на нее в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи, подлежат погашению единовременным денежным платежом в соответствии с платежными инструкциями Банка Словении в течение 30 дней, следующих за датой платежа.
4. В случае если по состоянию на дату платежа урегулируемая сумма не будет погашена полностью или частично, на соответствующий остаток урегулируемой суммы будут начисляться проценты каждое полугодие, начиная с даты подписания настоящего Соглашения до даты фактического платежа по ставке, равной ставке предложения для 6-месячных депозитов в долларах США на Лондонском межбанковском рынке депозитов (ЛИБОР), зафиксированной Британской ассоциацией банкиров на 11 часов утра по лондонскому времени за 2 рабочих дня, предшествующих первому дню соответствующего процентного периода, увеличенной на маржу 0,5 процента. Последний процентный период начнется со дня платежа и завершится в день полной фактической оплаты непогашенного остатка урегулируемой суммы.
Статья 4
Порядок погашения урегулируемой суммы
поставками товаров и услуг
1. Поставки из Российской Федерации в Республику Словению товаров и услуг в счет погашения урегулируемой суммы будут осуществляться на основании индивидуальных экспортно-импортных контрактов, заключаемых российскими поставщиками и словенскими покупателями, определяемыми в соответствии с законодательством государства каждой из Сторон (далее - контракты).
2. Расчеты по контрактам за поставки товаров и услуг в счет погашения урегулируемой суммы будут осуществляться через уполномоченные банки Сторон, определенные статьей 7 настоящего Соглашения, на основе документов, предусмотренных условиями контрактов, либо путем выставления безотзывного документарного аккредитива, открываемого Банком Словении в пользу российского поставщика с авизованием во Внешэкономбанке, либо путем инкассового поручения. Банк Словении будет являться исполняющим банком по аккредитивам.
3. Датой акцепта и оплаты или неакцепта/частичного акцепта/отказа от принятия инкассовых документов будет являться дата не позднее 15 календарных дней с даты получения инкассового поручения Банком Словении. Если в течение 15 календарных дней Внешэкономбанк не получит от Банка Словении уведомления о неакцепте/частичном акцепте/отказе от принятия инкассовых документов от словенского покупателя, инкассовое поручение считается акцептованным и оплаченным.
4. Банк Словении будет осуществлять списание урегулируемой суммы при каждой поставке товаров и услуг датой валютирования, соответствующей дате товароотгрузочных документов (товарной накладной, коносамента, авианакладной, железнодорожной накладной) либо дате акта об акцепте.
Статья 5
Урегулирование коммерческой задолженности бывшего СССР
1. Коммерческая задолженность бывшего СССР по операциям внешнеэкономических объединений бывшего СССР перед экспортерами Республики Словении не является предметом настоящего Соглашения. Эта задолженность подлежит выверке и урегулированию в соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации от 29 декабря 2001 г. N 931 "Об урегулировании коммерческой задолженности бывшего СССР перед иностранными коммерческими кредиторами" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1, ст. 49) путем переоформления этой задолженности в облигации внешних облигационных займов Российской Федерации, выпускаемые в соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации от 23 июня 2000 г. N 478 "Об урегулировании задолженности бывшего СССР перед иностранными коммерческими банками и финансовыми институтами, объединенными в Лондонский клуб кредиторов" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, N 28, ст. 2976), при условии ее соответствия критериям, установленным в Заявлении Правительства Российской Федерации от 1 октября 1994 г. "О переоформлении коммерческой задолженности бывшего СССР перед иностранными кредиторами", и критериям, установленным Постановлением Правительства Российской Федерации от 29 декабря 2001 г. N 931.
2. Российская Сторона своевременно информирует Словенскую Сторону об изменениях в законодательстве Российской Федерации, которые будут иметь отношение к урегулированию коммерческой задолженности бывшего СССР.
Статья 6
Уполномоченные органы
1. Министерство финансов Российской Федерации и Министерство финансов Республики Словении будут являться уполномоченными органами Сторон, осуществляющими реализацию настоящего Соглашения.
2. Номенклатура товаров и услуг, указанная в пункте 2 статьи 3 настоящего Соглашения, подлежит согласованию Министерством финансов Российской Федерации и Министерством экономического развития и торговли Российской Федерации с Российской Стороны и Министерством экономики Республики Словении со Словенской Стороны.
3. Контроль за заключением и реализацией контрактов будут осуществлять:
с Российской Стороны - Министерство финансов Российской Федерации и Министерство экономического развития и торговли Российской Федерации;
со Словенской Стороны - Министерство экономики Республики Словении и Министерство финансов Республики Словении.
Статья 7
Уполномоченные банки
1. В целях реализации настоящего Соглашения Внешэкономбанк и Банк Словении являются уполномоченными банками соответственно Российской Федерации и Республики Словении.
2. Технические процедуры и порядок расчетов будут определяться в соответствующем межбанковском соглашении, которое уполномоченные банки Сторон подпишут в течение 30 календарных дней с даты подписания настоящего Соглашения.
Статья 8
Порядок разрешения споров и внесения изменений
1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть в связи с толкованием и (или) применением положений настоящего Соглашения, разрешаются Сторонами путем консультаций и переговоров.
2. В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения по взаимному согласию Сторон.
Статья 9
Вступление в силу
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания.
Совершено в г. _________________ "__" __________ 2007 г. в двух экземплярах каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Республики Словении