ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Статья 29.

Прекращение действия
Настоящая Конвенция остается в силе на неограниченный срок, однако любое из Договаривающихся Государств может прекратить ее действие путем письменного уведомления другого Договаривающегося Государства по дипломатическим каналам о прекращении ее действия после истечения 5 лет со дня ее вступления в силу при условии, что такое уведомление будет передано 30 июня или до 30 июня любого календарного года. В таком случае настоящая Конвенция прекращает действовать в отношении доходов, полученных в налоговые годы, начавшиеся 1 января или после 1 января календарного года, следующего за годом, в котором передано уведомление о прекращении ее действия.
Совершено в г. ____________ "__" __________ 201_ г. в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, все тексты имеют одинаковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Мальты
Проект
ПРОТОКОЛ
К КОНВЕНЦИИ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ МАЛЬТЫ
ОБ ИЗБЕЖАНИИ ДВОЙНОГО НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ И О ПРЕДОТВРАЩЕНИИ
УКЛОНЕНИЯ ОТ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ
НАЛОГОВ НА ДОХОДЫ
При подписании Конвенции между Правительством Российской Федерации и Правительством Мальты об избежании двойного налогообложения и о предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы (далее - Конвенция) нижеподписавшиеся согласились о том, что нижеследующие положения составят неотъемлемую часть Конвенции.
1. Термин "политические подразделения" в Конвенции применительно к Российской Федерации означает субъекты Российской Федерации, которые определяются в качестве таковых в соответствии с ее законодательством.
2. Независимо от любого положения статьи 23 Конвенции Договаривающемуся Государству не запрещено применять положения его национального налогового законодательства, касающегося "правил недостаточной (тонкой) капитализации" или "правил контролируемых иностранных компаний".
3. Любой документ, полученный в соответствии со статьей 25 Конвенции, или сертификат о постоянном местопребывании, выданный компетентным органом Договаривающегося Государства или его уполномоченным представителем, не требует легализации или апостиля для целей применения в другом Договаривающемся Государстве, включая использование в судах или административных органах.
Совершено в г. ____________ "__" __________ 201_ г. в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, все тексты имеют одинаковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Мальты