ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Распоряжение Президента РФ от 06.06.1995 N 264-рп "О заключении Соглашения между Федеральной службой безопасности Российской Федерации и Управлением по наблюдению за территорией Французской Республики о сотрудничестве и взаимодействии"

ПРЕЗИДЕНТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 6 июня 1995 г. N 264-рп
О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ
ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЛУЖБОЙ БЕЗОПАСНОСТИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И УПРАВЛЕНИЕМ ПО НАБЛЮДЕНИЮ ЗА ТЕРРИТОРИЕЙ ФРАНЦУЗСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ И ВЗАИМОДЕЙСТВИИ
1. Принять предложение Федеральной службы безопасности Российской Федерации, согласованное с МИДом России, о заключении Соглашения между Федеральной службой безопасности Российской Федерации и Управлением по наблюдению за территорией Французской Республики о сотрудничестве и взаимодействии (проект Соглашения прилагается).
Поручить директору Федеральной службы безопасности Российской Федерации провести переговоры с Французской Стороной и по достижении договоренности подписать указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
2. Настоящее распоряжение вступает в силу со дня его подписания.
Президент
Российской Федерации
Б.ЕЛЬЦИН
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЛУЖБОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И УПРАВЛЕНИЕМ ПО НАБЛЮДЕНИЮ ЗА
ТЕРРИТОРИЕЙ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
И ВЗАИМОДЕЙСТВИИ
Федеральная служба безопасности Российской Федерации и Управление по наблюдению за территорией Французской Республики, далее именуемые Сторонами, подтверждая стремление укреплять и развивать сотрудничество в интересах обеспечения безопасности обоих государств, руководствуясь принципом невмешательства во внутренние дела друг друга, действуя в соответствии с национальным законодательством и соглашениями, заключенными между Российской Федерацией и Французской Республикой, согласились о нижеследующем.
Статья 1
Стороны в пределах своей компетенции будут осуществлять взаимодействие и оказывать друг другу помощь:
1) в борьбе с терроризмом в различных его формах и проявлениях;
2) в выявлении и пресечении незаконной экономической и финансовой деятельности, незаконной торговли оружием, боеприпасами, взрывчатыми и отравляющими веществами и радиоактивными материалами, незаконного оборота наркотиков;
3) в борьбе с контрабандой;
4) в борьбе с незаконным въездом и пребыванием на территории Российской Федерации и Французской Республики соответственно граждан Французской Республики и Российской Федерации;
5) в обеспечении безопасности дипломатических представительств и консульских учреждений Российской Федерации во Французской Республике и Французской Республики в Российской Федерации, а также персонала этих представительств и учреждений, равно как и лиц, которым обеспечивается специальная защита по просьбе любой Стороны;
6) в розыске лиц, совершивших преступления, указанные в пунктах 1, 2, 3, 4 настоящей статьи, или подозреваемых в их совершении.
Статья 2
Стороны будут взаимодействовать по направлениям деятельности, перечисленным в статье 1 настоящего Соглашения, путем:
1) обмена информацией и опытом работы;
2) проведения совместных научных исследований в областях, представляющих взаимный интерес, включая исследования и разработки в области оперативной техники;
3) разработки и осуществления согласованных мероприятий;
4) обмена законодательными и другими нормативными актами, а также публикациями и иными открытыми материалами по вопросам обеспечения безопасности.
Статья 3
Стороны на основе взаимности, безвозмездно и в соответствии с запросами предоставляют друг другу в устной или письменной форме информацию по вопросам, определенным в статье 1 настоящего Соглашения.
Информация может направляться без запроса, если ее владелец считает, что она представляет интерес для другой Стороны.
Статья 4
Материалы и информация, составляющие предмет обмена между Сторонами, равно как и информация об объеме и содержании их взаимодействия, не подлежат огласке и не могут быть переданы кому бы то ни было или использованы для научных и иных целей без письменного согласия и полного учета условий Стороны, их предоставившей.
Статья 5
Координация взаимодействия Сторон, связанного с выполнением данного Соглашения, будет обеспечиваться подразделениями Федеральной службы безопасности Российской Федерации и Управления по наблюдению за территорией Французской Республики, осуществляющими внешние сношения.
Стороны в целях обеспечения оперативного взаимодействия и повышения его эффективности установят между своими подразделениями, осуществляющими внешние сношения, закрытые каналы связи.
Стороны по взаимному согласию могут использовать и иные каналы связи, включая взаимное назначение своих представителей, правовое положение и официальный статус которых будут определены дополнительно на двусторонней основе.
Статья 6
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, в том числе и в целях конкретизации механизма взаимодействия по интересующим их направлениям деятельности, в форме отдельных протоколов.
Статья 7
Для рассмотрения хода реализации взаимодействия, предусмотренного настоящим Соглашением, и разработки направлений его дальнейшего совершенствования Стороны проводят совместные рабочие встречи, совещания и семинары. Встречи проводятся в каждой из двух стран поочередно.
В случае необходимости встречи и консультации экспертов Сторон по интересующим их вопросам могут проводиться незамедлительно.
Расходы, связанные с пребыванием делегаций, за исключением международных транспортных расходов, будут производиться за счет принимающей Стороны. При проведении внеочередных встреч расходы несет Сторона, являющаяся их инициатором.
Статья 8
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон по другим международным договорам.
Статья 9
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и будет действовать до истечения трех месяцев со дня, когда одна из Сторон получит от другой Стороны письменное уведомление о своем намерении прекратить его действие и выполнить все свои обязательства материального и финансового характера.
Совершено в ___________________ "____"____________ 1995 года в двух экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Федеральную службу
безопасности
Российской Федерации
За Управление по контролю
за территорией
Французской Республики