ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Дополнительное решение № А74-5314/17 от 25.10.2017 АС Республики Хакасия

АРБИТРАЖНЫЙ СУД РЕСПУБЛИКИ ХАКАСИЯ

Именем Российской Федерации

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ РЕШЕНИЕ

г. Абакан

25 октября 2017 года Дело № А74-5314/2017

Арбитражный суд Республики Хакасия в составе судьи Н.Ю.Ишь при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания И.В. Надеевой рассмотрел в открытом судебном заседании дело по исковому заявлению общества с ограниченной ответственностью «Финмониторинг» (ИНН <***>, ОГРН <***>)

к обществу с ограниченной ответственностью «Санар» (ИНН <***>, ОГРН <***>)

о взыскании 8 398 674 руб.,

с участием в деле в качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований относительно предмета спора на стороне истца Модус Индастриз ЛТД (MODUS INDUSTRIES LTD), на стороне ответчика – общества с ограниченной ответственностью «Дюна» (ИНН <***>, ОГРН <***>), общества с ограниченной ответственностью «Кодас» (ИНН <***>, ОГРН <***>),

в отсутствие лиц, участвующих в деле.

Общество с ограниченной ответственностью «Финмониторинг» обратилось в Арбитражный суд Республики Хакасия с иском к обществу с ограниченной ответственностью «Санар» о взыскании 11 201 676 руб. предварительной оплаты за недопоставленный товар по контракту №0310/2014 от 03 октября 2014 года.

Решением суда от 02.10.2017 исковые требования удовлетворены в полном объеме.

В целях обеспечения доступа к правосудию участников международных экономических отношений, суд, в соответствии со статьей 106, частью 3 статьи 107, частью 3 статьи 109, частью 4 статьи 256 АПК РФ, заказывал перевод определения о привлечении третьего лица и об отложении судебного заседания с русского языка на английский язык, в связи с чем понес расходы в сумме 4585 руб. 27 коп.

При принятии решения по делу суд не разрешил вопрос о распределении судебных расходов. В связи с данным обстоятельством в соответствии со статьей 178 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации арбитражный суд признал необходимым принять дополнительное решение по вопросу о распределении судебных расходов понесенных Арбитражным судом Республики Хакасия в связи с заказом перевода определения о привлечении третьего лица и об отложении судебного заседания с русского языка на английский язык.

Стороны в судебное заседание не явились. От истца поступило заявление о рассмотрении вопроса о взыскании судебных расходов в отсутствие своего представителя.

На основании частей 2, 3, 5 статьи 156 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации суд рассмотрел вопрос о распределении судебных расходов в отсутствие сторон.

Исследовав материалы дела, арбитражный суд установил:

В соответствии со статьей 112 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации вопросы распределения судебных расходов разрешаются арбитражным судом, рассматривающим дело, в судебном акте, которым заканчивается рассмотрение дела по существу, или в определении.

Согласно положениям статьи 106 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации к судебным издержкам, связанным с рассмотрением дела в арбитражном суде, относятся денежные суммы, подлежащие выплате экспертам, свидетелям, переводчикам, расходы, связанные с проведением осмотра доказательств на месте, расходы на оплату услуг адвокатов и иных лиц, оказывающих юридическую помощь (представителей), и другие расходы, понесенные лицами, участвующими в деле, в связи с рассмотрением дела в арбитражном суде.

В соответствии с частью 3 статьи 109 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации оплата услуг переводчика, специалиста, привлеченных арбитражным судом к участию в арбитражном процессе, выплата этим переводчику, специалисту суточных и возмещение понесенных ими расходов в связи с явкой в арбитражный суд, а также выплата денежных сумм экспертам, свидетелям в случае, если назначение экспертизы, вызов свидетеля осуществлены по инициативе арбитражного суда, производится за счет федерального бюджета.

Статьи 101 и 106 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации относят к судебным расходам денежные суммы, подлежащие выплате переводчику.

В целях обеспечения доступа к правосудию участников международных экономических отношений, суд, в соответствии со статьей 106, частью 3 статьи 107, частью 3 статьи 109, частью 4 статьи 256 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, заказывал перевод определения о привлечении третьего лица и об отложении судебного заседания с русского языка на английский язык, в связи с чем понес расходы в сумме 4585 руб. 27 коп., что подтверждается контрактом №64 от 05.07.2017 между Союзом «Торгово-промышленная палата Республики Хакасия» и Арбитражным судом Республики Хакасия, счетом на оплату №374 от 07.07.2017, платежным поручением №238940 от 13.07.2017 на сумму 4585 руб. 27 коп.

С учетом названных обстоятельств, с учетом того, что иск общества с ограниченной ответственностью «Финмониторинг» удовлетворен в полном объеме, оплата услуг переводчика подлежит возмещению за счет ответчика.

Руководствуясь пунктом 3 части 1 статьи 178,статьями 167-170, 319 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражный суд

Р Е Ш И Л:

Взыскать с общества с ограниченной ответственностью «Санар» в доход федерального бюджета 4585 (четыре тысячи пятьсот восемьдесят пять) руб. 27 коп. судебных издержек.

На дополнительное решение может быть подана апелляционная жалоба в Третий арбитражный апелляционный суд в течение пятнадцати дней с момента его принятия.

Жалоба подаётся через Арбитражный суд Республики Хакасия.

Судья Н.Ю.Ишь