4395/2016-452742(1)
Арбитражный суд города Санкт-Петербурга и Ленинградской области
191015, Санкт-Петербург, Суворовский пр., 50/52
http://www.spb.arbitr.ru
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
г.Санкт-Петербург
Резолютивная часть определения объявлена 16.09.2016 В полном объеме определение изготовлено 29.09.2016
Судья Арбитражного суда города Санкт-Петербурга и Ленинградской области Мирошниченко В.В.,
при ведении протокола судебного заседания секретарем Четиным А.С.,
рассмотрев в судебном заседании заявление Компании «Эйр Чайна Лимитед» о включении требования в реестр требований кредиторов
в рамках дела о несостоятельности (банкротстве) ОАО «Авиационная компания «ТРАНСАЭРО» (ИНН <***>, ОГРН <***>),
при участии:
от заявителя – представитель ФИО1 по доверенности от 13.01.2016, от должника – представитель не явился, извещен,
от временного управляющего – представитель ФИО2 по доверенности от 25.05.2016,
от уполномоченного органа – представитель ФИО3 по доверенности от 07.07.2016,
установил:
ПАО «Сбербанк России» обратилось в Арбитражный суд города Санкт-Петербурга и Ленинградской области (далее – Арбитражный суд) с заявлением о признании ОАО «Авиационная компания «ТРАНСАЭРО» (далее - должник) несостоятельным (банкротом).
Определением Арбитражного суда от 23.12.2015, резолютивная часть которого объявлена 16.12.2015, заявление ПАО «Сбербанк России» о признании «ОАО «ТРАНСАЭРО» несостоятельным (банкротом) признано обоснованным, в отношении должника введена процедура наблюдения, временным управляющим утвержден ФИО4.
Указанные сведения опубликованы в газете «Коммерсантъ» от 26.12.2015 № 240.
В арбитражный суд поступило заявление Компании «Эйр Чайна Лимитед» (далее – кредитор, Компания) о включении требования в реестр требований кредиторов должника в размере 126 027 193,25 руб., в том числе 111 838 125,21 руб.основного долга и 14 189 068,04 руб. неустойки.
Определением арбитражного суда от 29.02.2016 судебное заседание по проверке обоснованности требования назначено на 27.04.2016.
Определением от 09.03.2016 дата судебного заседания изменена на 30.03.2016. Определением от 30.03.2016 арбитражный суд отложил судебное заседание на 20.07.2016, предложил сторонам представить в суд письменные пояснения – толкование норм
законодательства Китайской Народной Республики, под регулирование которых подпадают правоотношения сторон, вытекающие из Стандартного соглашения о наземном обслуживании AHM810 SGHA-2008 (далее - Соглашение).
В материалы дела кредитор представил заключение от 20.05.2016, составленное юридической фирмой «JunZeJun» (Партнерство с неограниченной ответственностью), имеющей лицензию № 21101200910545561 на ведение деятельности, выданной 12.04.2013 Пекинским муниципальным бюро Юстиции в соответствии с Законом о юристах.
Федеральная налоговая служба России в лице Межрайонной инспекции ФНС № 10 по Санкт-Петербургу представила в материалы дела возражения на заявления, в котором указала, что расчет задолженности произведен кредитором без учета произведенной должником частичной оплаты.
Представитель временного управляющего представил в материалы письменную позицию относительно заявленных требований, согласно которой оставил рассмотрение требования кредитора на усмотрение суда.
Протокольным определением от 20.07.2016 судебное заседание отложено на 07.09.2016, арбитражный суд предложил кредитору уточнить расчет задолженности с учетом возражений уполномоченного органа, а также представить доказательства, подтверждающие наличие у юридической фирмы «JunZeJun» компетенции на выдачу правовых заключений.
В настоящем судебном заседании представитель кредитора уточнил размер заявленных требований, просил включить в реестр требований кредиторов должника задолженность в размере 122 453 007 рублей, в том числе 109 148 291 рублей основного долга и 13 304 716 рублей неустойки, пояснил, что расчет задолженности произведен с учетом произведенной должником оплаты по счетам UN201410005, UN201412005, UN201404001 и UN201404004.
Уточнение заявленных требований принято арбитражным судом с учетом мнения представителей временного управляющего и уполномоченного органа, в порядке статьи 49 АПК РФ как не противоречащее нормам законодательства и не нарушающее прав и законных интересов других лиц.
Представители временного управляющего и уполномоченного органа против заявленных требований не возражали.
Иные лица, участвующие в деле, надлежащим образом извещенные о месте и времени судебного разбирательства, в суд не явились, явку представителей для участия в заседании не обеспечили, что в соответствии с пунктом 3 статьи 156 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации не является препятствием для рассмотрения требования в их отсутствие.
Судом установлено следующее.
Между Компанией «Эйр Чайна Лимитед» (далее – Компания, Обслуживающая компания) и ОАО «АК «ТРАНСАЭРО» (далее - Перевозчик) в январе 2008 года заключено Стандартное соглашение о наземном обслуживании от 15.05.2010 AHM810 SGHA-2008 (далее - Соглашение).
В дальнейшем сторонами подписаны меморандумы о взаимопонимании № 1 - 5 от 04.04.2010, от 20.01.2011, от 02.07.2013, от 22.08.2014, от 03.02.2015 к Соглашению, которыми изменен ряд положений в отношении порядка оказания услуг и тарифов.
В соответствии с приложением В1.0 к Соглашению Обслуживающая компания оказывает перевозчику в Пекинском столичном международном аэропорту услуги, перечень которых предусмотрен в параграфе 1 приложения В1.0 к Соглашению: представительство, размещение и контроль, обслуживание пассажиров, обслуживание на перроне, контроль загрузки, средства связи и проведение рейсов, грузы и почта, услуги по обеспечению полетов, безопасность.
В параграфе 2 приложения В1.0 к Соглашению указаны тарифы за услуги, предоставляемые Обслуживающей компанией Перевозчику.
В силу параграфа 8.1 приложения В1.0 к Соглашению расчеты осуществляются
банковским переводом; валюта расчетов – доллары США.
Согласно параграфу 8.2 приложения В1.0 к Соглашению Обслуживающая компания ежемесячно выставляет счета на оплату услуг, оказанных в соответствии с Соглашением, одновременно представляя необходимые квитанции и документы.
В соответствии с параграфом 8.3 приложения В1.0 к Соглашению перевозчик производит оплату оказанных ему услуг в долларах США в течение 30 дней после получения счетов. В каждом счете указывается обменный курс и соответствующая сумма в долларах США. В случае неоплаты счетов в течение 30 дней после их получения взимается дополнительная плата в размере 2% (двух процентов) от общей неоплаченной суммы за каждый месяц.
Оказав обусловленные Соглашением в редакции меморандумов о взаимопонимании № 1 - 5 от 04.04.2010, от 20.01.2011, от 02.07.2013, от 22.08.2014, от 03.02.2015 услуги, Компания выставила должнику счета на оплату за период с апреля 2014 по октябрь 2015 года, а также за период с января 2015 года по октябрь 2015 года.
Ненадлежащее исполнение должником обязательств по оплате оказанных ему услуг повлекло образование задолженности перед Компанией, размер которой с учетом произведенной должником оплаты по счетам UN201410005, UN201412005, UN201404001 и UN201404004, составил 109 148 291 рублей. На указанную задолженность Компания, руководствуясь параграфом 8.3 приложения В1.0 к Соглашению, начислила 13 304 716 рублей неустойки.
Указанные обстоятельства послужили основанием для обращения кредитора с настоящим заявлением в суд.
Как разъяснено в пункте 26 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации (далее - ВАС РФ) от 22.06.2012 № 35 «О некоторых процессуальных вопросах, связанных с рассмотрением дела о банкротстве», проверка обоснованности и размера требований кредиторов осуществляется судом независимо от наличия разногласий относительно этих требований между должником и лицами, имеющими право заявлять соответствующие возражения, с одной стороны, и предъявившим требование кредитором - с другой стороны. При установлении требований кредиторов в деле о банкротстве судам следует исходить из того, что установленными могут быть признаны только требования, в отношении которых представлены достаточные доказательства наличия и размера задолженности.
В силу пункта 1 статьи 1186 ГК РФ право, подлежащее применению к гражданско- правовым отношениям с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц либо гражданско-правовым отношениям, осложненным иным иностранным элементом, в том числе в случаях, когда объект гражданских прав находится за границей, определяется на основании международных договоров Российской Федерации, настоящего Кодекса, других законов (пункт 2 статьи 3) и обычаев, признаваемых в Российской Федерации.
Пунктом 1 статьи 1211 ГК РФ установлено, что если иное не предусмотрено названным Кодексом или другим законом, при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору применяется право страны, где на момент заключения договора находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора. Согласно пункту 2 той же статьи стороной, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора, признается сторона, являющаяся, в частности, исполнителем - в договоре возмездного оказания услуг.
Как следует из материалов дела, спор по настоящему делу возник из внешнеэкономического соглашения об оказании услуг, заключенного между Компании «Эйр Чайна Лимитед», коммерческое предприятие которого находится в Китайской Народной Республике, и ОАО «Авиационная компания «ТРАНСАЭРО», коммерческое предприятие которого находится в Российской Федерации.
В соответствии с приложением В1.0 к Соглашению Обслуживающая компания оказывает Перевозчику предусмотренные в параграфе 1 услуги в Международном аэропорту Пекина (РЕК).
С учетом установленных обстоятельств и приведенных норм, к обязательственным правоотношениям сторон, возникшим из заключенного Соглашения с учетом приложения В1.0 к нему, подлежит применению право стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора возмездного оказания услуг - Компании «Эйр Чайна Лимитед».
В силу статьи 1202 ГК РФ личным законом юридического лица считается право страны, где учреждено юридическое лицо, если иное не предусмотрено Федеральным законом «О внесении изменений в Федеральный закон «О введении в действие части первой Гражданского кодекса Российской Федерации» и статью 1202 части третьей Гражданского кодекса Российской Федерации».
Как следует из материалов дела, Компания учреждена на неопределенный срок для ведения деятельности в качестве акционерного общества по законодательству Китая с 27 марта 2006 года. Лицензия на ведение деятельности № 100000400011521 выдано Государственной администрацией промышленности и торговли КНР Компании 16 мая 2014 года. Сфера деятельности Компании включает в себя: международные и внутренние, регулярные и нерегулярные воздушные перевозки пассажиров, грузов, почты и багажа; международные и внутренние бизнес-рейсы; выполнение полетов и управление воздушным движением; техническое обслуживание воздушных судов; агентские услуги между авиакомпаниями; наземное обслуживание и срочная авиа-доставка в связи с ее основной деятельностью (за исключением писем или товаров, приравниваемых к письмам); беспошлинные товары на борту воздушных судов; розничная торговля на борту воздушных судов; агентская деятельность по продаже авиационного страхования на случай воздушных происшествий.
Принимая во внимание указанные обстоятельства, а также то, что местом нахождения Компании является Китай и наземное обслуживание осуществлялось Компанией в Международном аэропорту Пекина, суд приходит к выводу о том, что к правоотношениям сторон, вытекающим из Соглашения, приложения В1.0 к нему и Меморандумов о взаимопонимании, применимым является Законодательство Китайской Народной Республики.
Частью 1 статьи 14 АПК РФ, пунктом 1 статьи 1191 ГК РФ установлено, что при применении норм иностранного права арбитражный суд устанавливает содержание этих норм в соответствии с их официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве.
Согласно положениям части 2 статьи 14 и пункта 2 статьи 1191 ГК РФ в целях установления содержания норм иностранного права суд может обратиться в установленном порядке за содействием и разъяснением в Министерство юстиции Российской Федерации и иные компетентные органы или организации Российской Федерации и за границей либо привлечь экспертов.
Лица, участвующие в деле, могут представлять документы, подтверждающие содержание норм иностранного права, на которые они ссылаются в обоснование своих требований или возражений, и иным образом содействовать суду в установлении содержания этих норм.
По требованиям, связанным с осуществлением сторонами предпринимательской и иной экономической деятельности, обязанность доказывания содержания норм иностранного права может быть возложена судом на стороны.
Кредитором в порядке статьи 14 АПК РФ в материалы дела представлено юридическое заключение от 20.05.2016, составленное юридической фирмой «JunZeJun».
Согласно пункту 20 Информационного письма Президиума ВАС РФ от 09.07.2013 № 158 «Обзор практики рассмотрения арбитражными судами дел с участием иностранных лиц», арбитражный суд вправе считать содержание иностранного права установленным,
если представленное одной из сторон заключение по вопросам содержания иностранного права содержит необходимые и достаточные сведения и не опровергнуто при этом другой стороной путем представления сведений, свидетельствующих об ином содержании иностранного права.
Представленное кредитором юридическое заключение, подтверждающее содержание норм права Китайской Народной Республики, соответствует положениям статьи 1191 ГК РФ, в материалах дела имеются доказательства, подтверждающие наличие компетенции юридической фирмы «JunZeJun», подготовившей указанный документ.
Поскольку содержание норм права Китайской Народной Республики, указанное в юридическом заключении, не опровергнуто должником, временным управляющим, уполномоченным органом и конкурсными кредиторами, названное правовое заключение признано судом достаточным, позволяющим достоверно установить содержание норм иностранного права – права Китайской Народной Республики, подлежащих применению к спорным правоотношениям.
Из представленного в материалы дела заключения следует, что в соответствии со Статьей 2 Закона о договорах Китайской Народной Республики (Указ Президента [1999] № 15) (далее - Закон о договорах), договор означает договор об установлении, изменении или прекращении гражданско-правовых отношений, предусматривающих обязательства, между физическими лицами, юридическими лицами или другими организациями в качестве субъектов, равных по положению.
Статья 32 Закона о договорах предусматривает, что договор, заключенный посредством письменного договорного соглашения вступает в силу после подписания договора его сторонами или скрепления его их печатями.
Согласно статье 52 Закона о договорах договор является недействительным при наличии любого из следующих обстоятельств: (а) договор заключен путем обмана или принуждения со стороны одного из участников и тем самым наносит ущерб интересам государства; (b) осуществляется злонамеренный сговор с целью нанесения ущерба интересам государства, группы лиц или третьего лица; (с) под видом законных форм скрывается незаконная цель; (d) наносится ущерб общественным интересам; или (е) нарушаются обязательные положения законов и административных правил.
Изучив представленные в материалы дела Соглашение, приложение В1.0 к нему, а также Меморандумы о взаимопонимании в совокупности с другими документами, суд не установил наличие обстоятельств, влекущих признание договора недействительным в соответствии с требованиями названных норм.
При таких обстоятельствах представленные кредитором Соглашение, приложение В1.0 к Соглашению, а также Меморандумы о взаимопонимании, являются, по мнению суда, заключенными и действительными.
В соответствии со статьей 1215 Гражданского кодекса Российской Федерации правом, подлежащим применению к договору в соответствии с правилами статей 1210 - 1214, 1216 названного Кодекса, определяются, в частности, последствия неисполнения или ненадлежащего исполнения договора.
Пункт 8.3 Договора предусматривает начисление дополнительных 2% (двух процентов) от общей неоплаченной суммы («Пени за просрочку платежа») за каждый месяц, в случае неуплаты Перевозчиком в течение более 30 дней после получения счетов- фактур.
В связи с ненадлежащим исполнением Перевозчиком обязательств по оплате оказанных ему услуг, Обслуживающая компания начислила на сумму задолженности неустойку в форме пени за просрочку платежей в размере 13 304 716 рублей.
Факт оказания Компанией Перевозчику комплекса услуг в обусловленном объеме и порядке, а также наличие задолженности в размере 109 148 291 рублей основного долга и 13 304 716 рублей неустойки подтверждается представленными кредитором соглашением, приложением В1.0 к нему, меморандумами о взаимопонимании, счетами-фактурами (Invoice) за период с апреля 2014 по октябрь 2015 года, а также за период с января 2015
года по октябрь 2015 года в совокупности с иными документами (переписка сторон), и не оспаривается должником.
По своему составу задолженность представляет собой основной долг и неустойку, что соответствует требованиям пункта 2 статьи 4 Закона о банкротстве.
В соответствии с пунктом 4 статьи 134 Закона о банкротстве расчеты с кредиторами производятся в третью очередь.
Правильность расчета основного долга и неустойки, произведенного с учетом официального курса Центрального Банка России рубля к доллару на дату введения в отношении должника процедуры наблюдения (16.12.2015), судом проверена, должником, временным управляющим и уполномоченным органом не оспаривается; задолженность текущей не является.
Согласно части 1 статьи 65 АПК РФ каждое лицо, участвующее в деле, должно доказать обстоятельства, на которые оно ссылается как на основания своих требований и возражений. Доказательств оплаты задолженности на дату судебного заседания арбитражному суду не представлено.
Оценив, в порядке, предусмотренном статьей 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, представленные в материалы дела доказательства, суд считает обоснованными и подлежащими включению в третью очередь реестра требований кредиторов ОАО «Авиационная компания «ТРАНСАЭРО» требования Компании «Эйр Чайна Лимитед» в размере 109 148 291 руб. основного долга, а также 13 304 716 руб. неустойки, учитывая сумму неустойки отдельно в реестре требований кредиторов как подлежащую удовлетворению после погашения основной суммы задолженности.
Руководствуясь статьями 184, 185 и 223 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, статьей 71 Федерального закона Российской Федерации № 127-ФЗ от 26.10.2002 «О несостоятельности (банкротстве)», Арбитражный суд города Санкт- Петербурга и Ленинградской области
определил:
Судья Мирошниченко В.В.