ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Определение № 13АП-2839/2008 от 24.06.2008 Тринадцатого арбитражного апелляционного суда

ТРИНАДЦАТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД

191015, Санкт-Петербург, Суворовский пр., 50-52

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

г. Санкт-Петербург

24 июня 2008 года

Дело № А21-5290/2007

Тринадцатый арбитражный апелляционный суд

в составе

председательствующего В.М. Горбик,
судей Я.В. Баркановой, И.А. Тимухиной

при ведении протокола судебного заседания ФИО1

при участии:                              

от  истца: ФИО2 (дов. от 20.08.2007г. б/н)

от ответчиков: 1. не явился, извещен, 2.  не явился, извещен, 3. не явился, извещен, 4. не явился, извещен

рассмотрев апелляционную жалобу  ООО "ГЕОСТРОЙТРЕСТ" (регистрационный номер № 13АП-2839/2008) на решение Арбитражного суда  Калининградской области от 31.01.2008г. по делу  № А21-5290/2007 (судья О.А. Шанько), принятое

по иску ООО " ГЕОСТРОЙТРЕСТ "

к ООО "ТЕБО-БАЛТИЯ", ООО "РОССТРОЙТРЕСТ", ЗАО "ТЕБО", Государственной инспекции по надзору за техническим состоянием самоходных машин и других видов техники Калининградской области (Службе Гостехнадзора Калининградской области)

о применении последствий недействительности сделок и признания права собственности

установил:

ООО " ГЕОСТРОЙТРЕСТ " обратилось с апелляционной жалобой на решение Арбитражного суда  Калининградской области от 31.01.2008г.

В судебном заседании 18.06.2008г. представитель истца представил дополнительные доказательства: доверенность на Александра Вейта, договор представительства адвокату Миндаугасу Навицкасу, соглашение о расторжении арендного контракта, справку о постановке машины на баланс истца, акт приема-передачи от 15.12.2006г., и заявил ходатайство об их приобщении.

Ввиду необходимости ознакомления с представленным объемом доказательств в судебном заседании был объявлен перерыв до 9 часов 45 минут 24.06.2008г.

После перерыва судебное заседание было продолжено в том же составе суда.

Как следует из акта приема-передачи оборудования от 15.12.2006г. (о приобщении которого заявлено истцом), спорная самоходная установка передана представителю «ThyssenKrupp». Ранее в материалы дела истцом представлен договор купли-продажи от 24.01.2007г. № 24/01/07 и акт приема-передачи оборудования от 24.01.2007г.

Вместе с тем из копии перевода с литовского языка на русский язык соглашения от 11.04.2008г. к договору аренды от октября месяца 2005г. № 0292005 следует, что оборудование, которое, по мнению истца, было предметом купли-продажи, должно быть передано от арендатора ЗАО «ТЕБО» арендодателю «ThyssenKruppGfTBautechnikGmbH» 25.04.2008г., при этом в тексте соглашения отсутствует указание на дату прекращения договорных обязательств по договору аренды.

Справка от 16.06.2008г. № 5 представлена истцом в подтверждение постановки машины для производства свай ABIMobilramSR 28т, s/n5286252, 1993г. с 24.01.2007г.

В подтверждение полномочий лица, подписавшего соглашение от 11.04.2008г., истец заявил о приобщении копии договора представительства от 01.04.2008г.

Принимая во внимание имеющие место противоречия в представленных истцом доказательствах и то, что в нарушение Основ законодательства РФ о нотариате копии переводов представленных соглашения от 11.04.2008г. и договора  представительства от 01.04.2008г. переданы в суд без нотариального свидетельствования верности перевода (статья 81 Основ), в настоящем судебном заседании не может быть разрешен вопрос относительно заявленного ходатайства о приобщении доказательств, следовательно, не может быть рассмотрено дело  по существу.

Определяя дату судебного заседания,апелляционный суд учитывает место нахождения ЗАО "ТЕБО" (Литва) и период времени, необходимый для пересылки письменной корреспонденции, а также время нахождения судьи в очередном отпуске.

Руководствуясь ст.  9, 41, 64, 65, 158, 159, 266Арбитражного процессуального кодекса РФ, Тринадцатый арбитражный апелляционный  суд

ОПРЕДЕЛИЛ:

1.Отложить рассмотрение дела на сентября 2008 года в час. мин. в помещении суда по адресу: Санкт-Петербург, Суворовский пр., д.65, зал

2. В порядке подготовки дела к судебному разбирательству:

Обязать истца представить переводы соглашенияот 11.04.2008г. и договора  представительства от 01.04.2008г. с нотариально удостоверенной подписью переводчиков, обоснование правовой позиции с учетом предмета иска, представленных доказательств и имеющих место противоречий, доказательства исполнения сторонами договора от 24.01.2007г. № 24/01/07 (в соответствии с законодательством Российской Федерации, положениями Венской конвенции).

Участвующим в деле лицам: мотивированные отзывы на апелляционную жалобу по правилам статьи 262 АПК РФ.

Предупредить истца, что в  случае неисполнения определения суд вправе применить правила пункта 2 статьи 111 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации об отнесении судебных расходов по делу на лицо, злоупотребляющее своими процессуальными правами и не выполняющее своих процессуальных обязанностей.

Документы представить в суд – до 10.09.2008г.

Информация:

- информацию о движении апелляционной жалобы, о перерыве в судебном заседании, об отложении судебного заседания по рассмотрению апелляционной жалобы можно получить на официальном сайте суда в сети Интернет:http://13ааs.arbitr.ru

- телефон справочной службы <***>.

- запись на ознакомление с материалами арбитражного дела – тел. <***>.

Председательствующий

В.М. Горбик

Судьи

Я.В. Барканова

 И.А. Тимухина