ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Определение № 13АП-9204/2017 от 15.01.2018 Тринадцатого арбитражного апелляционного суда

3/2018-4589(1)

ТРИНАДЦАТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД

191015, Санкт-Петербург, Суворовский пр., 65

http://13aas.arbitr.ru

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

г. Санкт-Петербург 

Резолютивная часть определения объявлена 15 января 2018 года

Определение изготовлено в полном объеме 19 января 2018 года 

Тринадцатый арбитражный апелляционный суд
в составе:
председательствующего Лущаева С.В.
судей Горбачевой О.В., Загараевой Л.П.
при ведении протокола судебного заседания секретарем Бурак К.Д.

при участии:
от истца: не явился, извещен;

от ответчика: ФИО1 – доверенность от 26.09.2017;  от АО «Концертная организация «Международное агентство Некст-Концерт»: 

ФИО2 – доверенность от 17.11.2017;
от Компании Максимус Холдинг д.о.о.: не явился, извещен;

рассмотрев в судебном заседании заявление Закрытого акционерного общества  «Концертная организация «Международное агентство Некст-Концерт» о замене в  порядке процессуального правопреемства истца по делу № А56-88564/2016 (судья  Домрачева Е.Н.) 

по иску АО "Босналек, фармацевтическое и химическое производство" в лице  Представительства Акционерного общества "Босналек" в России 

к ООО "Империя-Содружество"

иные лица: ЗАО «Концертная организация «Международное агентство Некст- Концерт»; Компания Максимус Холдинг д.о.о. 

о взыскании

установил:

Акционерное общество «Босналек, фармацевтическое и химическое  производство» в лице представительства акционерного общества «Босналек»  (Босния и Герцеговина) в России, место нахождения: Босния и Герцеговина,  Сараево, 71000, ул. Юкичева, д. 53, регистрационный номер 65-02-0050-11, ИНН  <***> (далее – истец, Общество) обратилось в Арбитражный суд города 


Санкт-Петербурга и Ленинградской области с иском к Обществу с ограниченной  ответственностью «Империя-Содружество» (место нахождения: 191123, Санкт-  Петербург, Шпалерная ул., д. 34, лит. «Б», пом. 20-Н, ОГРН 1077847440010, ИНН  7840364101 (далее – ответчик, Содружество) о взыскании задолженности по оплате  товара, поставленного по контракту от 13.10.2015 № 12743 (далее – Контракт), в  сумме, эквивалентной 11 447 605,54 евро, и неустойки в сумме, эквивалентной  718990,04 евро. 

Решением суда от 28.02.2017 с Содружества в пользу Общества взыскана  задолженность в сумме, эквивалентной 11 447 605,54 евро, в рублях по курсу  Центрального Банка Российской Федерации на дату фактического исполнения  решения суда. Требование о взыскании неустойки оставлено без рассмотрения. 

Не согласившись с решением от 28.02.2017, Содружество обратилось в  апелляционный суд с жалобой. 

В ходе рассмотрения дела апелляционной инстанцией поступило заявление  Закрытого акционерного общества «Концертная организация «Международное  агентство Некст-Концерт», место нахождения: 184530, <...>, ОГРН <***>, ИНН <***> (далее  – Агентство), о проведении процессуального правопреемства: замене истца на  Агентство. Заявление мотивировано тем, что истец (Общество) по договору от  30.12.2016 уступил право требования задолженности по Контракту компании  Максимус Холдинг д.о.о. (далее – Компания), учрежденной по законодательству  Республики Словения, а та, в свою очередь, по договору от 16.05.2017 уступила  право требования спорного долга Агентству. 

Определением апелляционного суда от 21.07.2017 произведена замена  Общества на Агентство. 

В судебном заседании суда апелляционной инстанции представитель  Агентства заявил об отказе от исковых требований. 

Постановлением апелляционного суда от 21.07.2017 принят отказ Агентства  от иска; решение от 28.02.2017 отменено; производство по делу прекращено. 

Не согласившись с определением апелляционного суда от 21.07.2017,  Общество обратилось с кассационной жалобой на него. 

Постановлением Арбитражного суда Северо-Западного округа от 20.09.2017  отменено определение апелляционного суда от 21.07.2017 по настоящему делу. 

Постановление суда апелляционной инстанции от 21.07.2017 в кассационном  порядке не обжаловалось, отменено не было. 

Во исполнение указаний кассационного суда определением Тринадцатого  арбитражного апелляционного суда от 03.10.2017 к участию в деле привлечена  Компания. 

Определением Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от  03.10.2017 назначено судебное заседание по рассмотрению заявления Агентства о  замене истца по делу в порядке процессуального правопреемства на 27.11.2017. 

Определением апелляционного суда от 27.11.2017 рассмотрение заявления  было отложено на 11.12.2017. Суд предложил лицам, участвующим в деле,  представить ходатайства о назначении судебной экспертизы по вопросу о  содержании норм иностранного права. 


Определением апелляционного суда от 11.12.2017 лицам, участвующим в  деле, вновь предложено представить ходатайства о назначении судебной  экспертизы по вопросу о содержании норм иностранного права. 

Ходатайств о назначении судебной экспертизы, в том числе от Общества, в  суд не поступило. 

В ходе судебного разбирательства Компанией представлены пояснения в  отношении рассматриваемого заявления Агентства. 

Агентством представлен нотариально заверенный перевод документа  Адвокатского бюро «Ушеничник Жагар» (Словения) от 20.11.2017. 

От Общества поступили возражения в отношении представленного  Агентством документа, содержащего перевод норм иностранного права. 

В настоящее судебное заседание представители Общества и Компании не  явились. Представители Агентства и Содружества настаивали на удовлетворении  заявления о замене истца. 

Выслушав представителей, изучив представленные документы,  апелляционный суд установил. 

В соответствии с частью 1 статьи 48 Арбитражного процессуального кодекса  Российской Федерации в случаях выбытия одной из сторон в спорном или  установленном судебным актом арбитражного суда правоотношении  (реорганизация юридического лица, уступка требования, перевод долга, смерть  гражданина и другие случаи перемены лиц в обязательствах) арбитражный суд  производит замену этой стороны ее правопреемником и указывает на это в  судебном акте. Правопреемство возможно на любой стадии арбитражного процесса. 

Согласно представленным документам, 30.12.2016 между истцом (Продавец)  и «МАКСИМУС ХОЛДИНГ д.о.о.» (Покупатель) заключено соглашение об уступке  права требования, согласно которому Продавец продает свою дебиторскую  задолженность по договору поставки № 12743 от 13.10.2015, дополнительному  соглашению № 1 от 02.11.2015 и дополнительному соглашению № 2 от 28.12.2015,  заключенным Продавцом с компанией «Империя Содружество», в размере  16 512 698,12 Евро за товары, поставленные в период с 13.10.2015 по 30.12.2016. 

Согласно соглашению от 30.12.2016 уступленная дебиторская задолженность  со всеми дополнительными правами и сопутствующими суммами переходит от  продавца к покупателю с момента подписания соглашения. 

К соглашению подлежит применению право Словении.

В материалы дела представлена нотариально заверенная копия соглашения  об уступке от 30.12.2016, нотариально заверенный перевод соглашения на русский  язык. 

В договоре указано, что право требование принадлежит Цеденту, в том числе,  на основании договора передачи прав (требований) от 30.12.2016. 


В приложении № 1 к договору перечислены товарно-транспортные  документы, по которым имеется задолженность. Согласно Акту приема-передачи от  16.05.2017 «МАКСИМУС ХОЛДИНГ д.о.о.» передало ЗАО «Концертная организация  «Международное агентство Некст-Концерт» документы, подтверждающие право  требования, в том числе товарно-транспортные документы. 

Из материалов дела следует, что уступленное истцом по соглашению от  30.12.2016 требование включает в себя требования, заявленные в рамках  настоящего спора. 

Общество не отрицает заключение соглашения от 30.12.2016 с Компанией об  уступке права требования задолженности по Контракту. Однако, по мнению  Общества, поскольку Компания своих обязательств по соглашению не выполнила и  уступленное право не оплатила, в силу ряда условий соглашения Компания должна  была возвратить дебиторскую задолженность и не имела права уступать ее  Агентству исходя из положений статьи 289 Закона о долговых обязательствах  Республики Словения. Общество возражает против проведения процессуального  правопреемства. 

При новом рассмотрении заявления представитель Компании настаивал на  действительности соглашения от 30.12.2016 и договора от 16.05.2017. В материалы  дела представлены письменные пояснения директора Компании. 

Направляя дело на новое рассмотрение, кассационная инстанция также  указала, что суду необходимо принять меры для получения сведений о содержании  норм иностранного права (тексты иностранных правовых актов, ссылки на источники  опубликования иностранных правовых актов, заключения о содержании норм  иностранного права, подготовленные лицами, обладающими специальными  познаниями в данной области) и учесть, что ни письменные объяснения Общества,  ни представленный Агентством анализ соглашения от 30.12.2016, не являются  документами, содержащими сведения о нормах права. 

Суд кассационной инстанции также указал на необходимость принять во  внимание разъяснения, приведенные в пунктах 44, 45 и 46 постановления Пленума  Верховного Суда Российской Федерации от 27.06.2017 N 23 "О рассмотрении  арбитражными судами дел по экономическим спорам, возникающим из отношений,  осложненных иностранным элементом". 

Согласно пункту 44 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от  27.06.2017 N 23 арбитражный суд вправе считать содержание норм иностранного  права установленным, если представленное одной из сторон заключение по  вопросам содержания норм иностранного права содержит необходимые и  достаточные сведения и не опровергнуто при этом другой стороной путем  представления сведений, свидетельствующих об ином содержании норм  иностранного права. К сведениям о содержании норм иностранного права могут  относиться: тексты иностранных правовых актов, ссылки на источники  опубликования иностранных правовых актов, заключения о содержании норм  иностранного права, подготовленные лицами, обладающими специальными  познаниями в данной области. 

Согласно пунктам 45, 46 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от  27.06.2017 N 23 в целях установления содержания норм иностранного права  арбитражный суд может обратиться в установленном порядке за содействием и  разъяснением в компетентные органы или организации, привлечь эксперта либо 


специалиста (статьи 55 и 551 АПК РФ, пункт 2 статьи 1191 ГК РФ). Арбитражный суд  вправе поручить проведение экспертизы в области иностранного права российскому  или иностранному гражданину, обладающему специальными познаниями в области  иностранного права, что может подтверждаться его научными исследованиями в  области иностранного права или его практической деятельностью в данной сфере.  Наличие специальных познаний эксперта должно быть подтверждено  соответствующими доказательствами (дипломами об образовании и повышении  квалификации, документами об ученой степени, научными публикациями,  документами, подтверждающими опыт практической работы в области иностранного  права, и др.). Экспертиза также может быть поручена образовательному, научному  или учебному заведению Российской Федерации, в котором имеются структурные  подразделения, занимающиеся исследованиями иностранного права. Заключение  эксперта по вопросам о содержании норм иностранного права является одним из  доказательств по делу. 

Апелляционный суд неоднократно откладывал рассмотрение заявления  Агентства и предлагал лицам, участвующим в деле, представить ходатайства о  назначении судебной экспертизы по вопросу о содержании норм иностранного  права. 

Такие ходатайства, в том числе, от Общества, оспаривающего правомерность  уступки требований, в суд не поступили. 

В ходе судебного разбирательства представитель Агентства пояснил, что  Агентство не смогло найти организацию, способную провести экспертизу по вопросу  о содержании соответствующих норм права Республики Словения. Представитель  Агентства пояснил, что обращался в Институт законодательства и сравнительного  правоведения при Правительстве РФ, Московский государственный юридический  университет им. О.Е. Кутафина, которые сообщили об отсутствии специалистов в  области словенского права. 

Апелляционным судом самостоятельно был направлен запрос в Санкт- Петербургский государственный университет о возможности проведения экспертизы  по вопросу установления содержания норм иностранного права – Республики  Словения (в сфере отношений по уступке права требования). 

Согласно ответу от 26.12.2017 Санкт-Петербургский государственный  университет не имеет возможности провести экспертизу в связи с отсутствием  специалистов в области словенского права. 

Таким образом, отсутствует возможность назначения и проведения судебной  экспертизы по вопросу установления содержания соответствующих норм права  Республики Словения. 

Агентством в судебном заседании 27.11.2017 был представлен нотариально  заверенный перевод документа Адвокатского бюро «Ушеничник Жагар» (Словения)  от 22.11.2017, содержащий тексты статей 101, 289, 417 - 426 Закона Словении о  Кодексе об обязательствах, а также сведения об источнике опубликования норм  права (Официальный вестник Республики Словения, официальный сводный текст   № 97/07 и № 64/16); в данном документе также содержится юридический  меморандум о регулировании уступки права требования в соответствии с  законодательством Республики Словения. 

От Общества поступили возражения на представленный документ, в которых  Общество вновь указывает, что Компания, не предоставив банковскую гарантию и 


не оплатив уступленные требования, не имела право уступить требования  Агентству. Общество ссылается на положения пункта 2 статьи 5 Соглашения,  статьи 289, 417 Закона Словении о Кодексе об обязательствах. 

При этом Обществом, заявляющем о нарушении Компанией норм права  Республики Словения, вопреки требованиям статьи 65 АПК РФ не представлены  суду ни тексты норм иностранного права, ни заключение специалиста по  содержанию норм права Республики Словения. 

Поскольку Обществом не представлено каких-либо документально  подтвержденных сведений об ином содержании норм иностранного права,  апелляционная инстанция приходит к выводу, что представленный в материалы  дела документ Адвокатского бюро «Ушеничник Жагар» (Словения) содержит  необходимые и достаточные сведения для установления содержания норм права  Республики Словения, на которые ссылается Общество, и регулирующие уступку  прав требования. 

Из юридического меморандума Адвокатского бюро «Ушеничник Жагар»  (Словения) о регулировании уступки права требования в соответствии с  законодательством Республики Словения, а также из содержания текстов статей  101, 289, 417 - 426 Закона Словении о Кодексе об обязательствах следует, что в  соответствии со словенским законодательством соглашение об уступке, согласно  которому оплата покупной цены не производится одновременно с уступкой права  требования, является действительным. Статьи Кодекса об обязательствах не  содержат положений, запрещающих цессионарию переуступить полученное право  требования другому лицу, в случае неоплаты согласованной цены. Статья 289  Кодекса об обязательствах не регулирует вопросы уступки права требования, а  содержит положение о праве кредитора потребовать немедленного исполнения  обязательства в случае, если крайний срок исполнения не установлен. 

Таким образом, является необоснованной и неподтвержденной позиция  Общества о наличии в соответствующих нормах права Республики Словения  запрета на переуступку прав, не оплаченных первоначальному цеденту. 

Также из положений подпункта 2 раздела 3 соглашения от 30.12.2016 следует,  что права переходят к Компании с момента подписания соглашения. Соглашение  также не запрещает последующую уступку прав даже в случае неисполнения  цессионарием своих обязательств по оплате переданного права требования. 

Положения соглашения от 30.12.2016 (пункт 4 статьи 5) о том, что  неоплаченные права требования подлежат возврату, не могут быть истолкованы как  запрещающие переуступку или влекущие «автоматический» (помимо воли сторон  договора) возврат прав требования от цессионария цеденту. 

Положения пункта 2 статьи 5 соглашения от 30.12.2016 устанавливают право  на компенсацию в определенных случаях и также не могут быть истолкованы как  запрещающие переуступку. 

Апелляционная инстанция приходит к выводу, что сделки по уступке права  требования от 30.12.2016 и от 16.05.2017 являются действительными; уступленные  Обществом права требования считаются перешедшими к Компании с момента  подписания соглашения от 30.12.2016. Момент передачи прав по соглашению и  возможность переуступки не поставлены в зависимость от исполнения Компанией  обязательств по оплате, что не противоречит соответствующим положениям Закона  Словении о Кодексе об обязательствах. 


Апелляционная инстанция также принимает во внимание, что истцом не  представлено доказательств признания соглашения от 30.12.2016  недействительным, отказа от соглашения от 30.12.2016. В письме от 11.07.2017  Общество требует у Компании произвести оплату за переданное право требования,  что также свидетельствует о действительности соглашения от 30.12.2016. 

Апелляционная инстанция приходит к выводу, что заявленные по настоящему  делу требования в результате заключения соглашения от 30.12.2016 и договора от  16.05.2017 перешли к Агентству. 

Замена стороны в материальном правоотношении (в данном случае уступка  требования к ответчику) влечет за собой соответствующее процессуальное  правопреемство - переход процессуальных прав и обязанностей в отношении  предмета спора от истца к Агентству. 

При таких обстоятельствах заявление Агентства о замене истца в порядке  процессуального правопреемства является правомерным, обоснованным и  подлежит удовлетворению. 

Руководствуясь статьями 48, 184 Арбитражного процессуального кодекса  Российской Федерации, Тринадцатый арбитражный апелляционный суд 

определил:

Заменить истца по делу № А56-88564/2016 - Акционерное общество  «Босналек, фармацевтическое и химическое производство» в лице  Представительства Акционерного общества «Босналек» (Босния и Герцеговина) в  России (ИНН <***>) в порядке процессуального правопреемства на ЗАО  «Концертная организация «Международное агентство Некст-Концерт» (ОГРН  <***>; ИНН <***>). 

Определение может быть обжаловано в Арбитражный суд Северо-Западного  округа в случаях, предусмотренных положениями Арбитражного процессуального  кодекса РФ, в срок, не превышающий месяца со дня вынесения определения. 

Председательствующий С.В. Лущаев 

Судьи О.В. Горбачева 

Л.П. Загараева