ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Определение № А-32-1195/11 от 26.08.2011 АС Краснодарского края

АРБИТРАЖНЫЙ СУД КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ
350063, г. Краснодар, ул. Красная, 6,

http://www.krasnodar.arbitr.ru/shevcov@krasnodar.arbitr.ru/тел/факс 268-03-59

О П Р Е Д Е Л Е Н И Е

г. Краснодар Дело № А-32-1195/2011 26 августа 2011 года 37/49-Б/11-138-УТ

Резолютивная часть определения объявлена 11.08.2011г.
Полный текст определения изготовлен 26.08.2011г.

Арбитражный суд Краснодарского края в составе судьи Шевцова А.С., при ведении протокола судебного заседания помощником судьи Полинчик Е.А., рассмотрев в судебном заседании дело по заявлению Компании публичного права «Банк кантона Во» (Banque Cantonale Vaudoise, societe anonyme de droit public), Швейцария, г. Лозанна

к ООО «Росинтерагросервис», г. Краснодар, ИНН/ОГРН <***>/<***>

об установлении требований кредитора.

При участии в судебном заседании:

от заявителя: ФИО1 – представитель (доверенность в деле), ФИО2 – представитель (доверенность в деле), ФИО3 – представитель (доверенность в деле)

от должника: ФИО4 – представитель (доверенность в деле)

временный управляющий: ФИО5 – лично

У С Т А Н О В И Л:

Заявитель обратился в Арбитражный суд Краснодарского края с требованием о включении в реестр требований кредиторов должника задолженности в сумме 398 363 329,25 руб.

Представитель заявителя в судебном заседании заявил ходатайство о приобщении документов, подтверждающих содержание норм иностранного права.

Судом указанное ходатайство рассмотрено и удовлетворено как предусмотренное нормами действующего законодательства.

Представитель должника представил в судебное заседание ходатайство об отложении судебного заседания для представления мотивированного отзыва на заявленные требования по результатам полного анализа представленных кредитором документов.

Временный управляющий в судебном заседании и представленном отзыве на заявление также указал на то, что возражает против требований заявителя, ссылаясь на их необоснованность, а также указал на то, что поддерживает ходатайство представителя должника об отложении судебного заседания.

Представитель заявителя в судебном заседание пояснил, что возражает против ходатайства представителя должника об отложении судебного заседания, указывая на то,


что все необходимые доказательства в материалы дела представлены, препятствий для рассмотрения дела нет, должник имел возможность сформировать позицию по делу.

В судебном заседании объявлен перерыв с 08.08.2011г. по 11.08.2011г. в 17 час. 30 мин.

После перерыва судебное заседание продолжено 11.08.2011г. в 17 час. 30 мин.

Информация о времени и месте продолжения судебного заседания была размещена на официальном сайте суда в сети Интернет в соответствии с рекомендациями Президиума ВАС РФ, изложенными в информационном письме от 19.09.2006г. № 113 «О применении статьи 163 АПК РФ».

После перерыва в судебное заседание явились представители должника (ФИО4, ФИО6) и представители заявителя (ФИО2, ФИО1).

Представитель должника поддерживает ходатайство об отложении судебного заседания и об обязании заявителя исполнить надлежащим образом требования, изложенные в определении Арбитражного суда Краснодарского края от 18.04.2011г.

Указанные ходатайства представитель заявителя мотивировал тем, что у должника есть основания полагать, что в адрес должника кредитором были направлены не все документы. Также должник в своем ходатайстве сослался на то, что в своем заявлении кредитор указывает на задолженность должника перед кредитором, возникшую в связи с заключением «Корпоративной гарантии» от 10.07.2008 г., которая регламентируется правом Швейцарии, основным же должником кредитора является RIAS TRADING SA. Обязательства между банком и основным должником регулируются также правом Швейцарии. Кредитором приобщены к делу лишь выдержки из нормативных правовых актов Швейцарии, подтверждающие содержание норм иностранного права. По мнению должника, указанные выдержки не позволяют в полной мере осуществить квалификацию заявленных кредитором требований, в связи с чем должник считает целесообразным предложить заявителю представить в Арбитражный суд надлежаще заверенный перевод на русский язык: Швейцарского Гражданского кодекса (Книга 1 и Книга 5), Швейцарского обязательственного закона (раздел 1 и раздел 2).

Кроме того, должник в своем ходатайстве предлагает кредитору предоставить выписки по счету RIAS TRADING SA, подтверждающие остаток задолженности RIAS TRADING SA с целью исключения наличия обстоятельств, свидетельствующих о прекращении действия обеспечительного обязательства. Также должник предлагает представить подробный расчет процентов для проверки правильности их исчисления, так как должник не уведомлялся о суммах начисленных процентов основному должнику - RIAS TRADING SA, детализированный расчет требований, поскольку таковой не приложен к заявлению, должник предлагает представить кредитору дополнительные доказательства, свидетельствующие о том, что имеет место быть «событие неисполнения обязательств» со стороны основного должника - RIAS TRADING SA. Кроме того, должник предлагает кредитору представить доказательства признания со стороны основного должника - RIAS TRADING SA заявленной суммы долга к должнику, в том числе акты сверки и иные документы, свидетельствующие о признании основным должником суммы долга, представить доказательства соблюдения лимита кредитования и лимита ответственности поручителя в соответствии со сложившимися договорными отношениями, представить дополнительное обоснование – расчет: по каким конкретно обязательствам предъявляется требование к должнику, представить доказательства заблаговременного информирования клиента об изменениях процентных ставок и ставок комиссионных, а также, а также о датах оплаты путем направления циркуляра, предоставления брошюр в его факс или иными средствами, которые он считает надлежащим.

Также должник предлагает кредитору в рамках детализированного расчета заявленных требований представить обоснование правовой природы начисленных процентов, поскольку кредитор, заявляя свои требования в резолютивной части


предъявленного заявления об установлении требований не учитывает правовую природу предъявляемых кредитором к должнику требований, вытекающих из обязанности должника оплатить сумму основного долга и процентов, как платы за кредит, а также процентов и неустоек, являющихся по своей правовой природе финансовыми санкциями. Соответственно, не выделяет кредитор и очередность удовлетворения данных требований, что не соответствует нормам ч. 3 ст. 137 Федерального Закона «О несостоятельности (банкротстве)» № 127-ФЗ, согласно которым требования кредиторов третьей очереди по возмещению убытков в форме упущенной выгоды, взысканию неустоек (штрафов, пеней) и иных финансовых санкций, в том числе за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязанности по уплате обязательных платежей, учитываются отдельно в реестре требований кредиторов и подлежат удовлетворению после погашения основной суммы задолженности и причитающихся процентов. В свою очередь, четкое разграничение данных сумм имеет существенное значение, поскольку на основании ч 6,7 ст. 16 ФЗ «О несостоятельности (банкротстве)» № 127 -ФЗ требования кредиторов включаются в реестр требований кредиторов и исключаются из него арбитражным управляющим или реестродержателем исключительно на основании вступивших в силу судебных актов, устанавливающих их состав и размер, в реестре требований кредиторов указываются сведения о каждом кредиторе, о размере его требований к должнику, об очередности удовлетворения каждого требования кредитора, а также основания возникновения требований кредиторов. С учетом изложенного, должник настаивает на детальной квалификации заявленных кредитором к должнику требований, с выделением основного денежного обязательства, процентов за пользование кредитом и требований, являющихся финансовыми санкциями. Относительно экспертного заключения господина Гийома Фатио, Б.М.Г. АВОКАТС, по швейцарскому праву, составленного 08.04.2011 г. должник полагает, что экспертное заключение не является источником права Швейцарии, поскольку в современном праве, в том числе и международном, доктрина, под которой понимается мнение ученых, не рассматривается в качестве источника международного частного права, при рассмотрении отдельных споров как в национальных государственных судах так и в третейских существует практика подготовки заключений отдельными учеными – юристами по тем или иным вопросам, однако во всех этих случаях речь идет об использовании вспомогательных средств для уяснения и толкования норм международного частного права.

Суд, изучив возражения представителя должника и временного управляющего, считает ходатайство об отложении судебного заседания не подлежащим удовлетворению, поскольку в материалы дела представлены необходимые доказательства, которые позволяют разрешить поставленные должником вопросы в этом судебном заседании.

При этом суд принимает во внимание, что все возражения должника носят характер сомнений в обоснованности заявленных требованиях, возражений по вопросам права по существу не представлено, должник имел достаточно времени, в том числе и с учетом перерыва в судебном заседании, для ознакомления не только с материалами дела, но и для проведения сверки расчетов с заявителем.

В отношении указанных должником обстоятельств, следует отметить, что кредитор заявил одно ходатайство о приобщении к делу дополнительных документов, которое поступило в суд 27.07.2011 г., 28.07.2011 г. и 04.08.2011 г. различными способами.

Все документы, на которые ссылается должник были своевременно направлены должнику, что подтверждается представленными в материалы дела почтовыми квитанциями.

Кредитором действительно в материалы дела представлено заключение по Швейцарскому праву эксперта Гийома Фатио, однако кроме этого суд изучил представленные в надлежаще оформленном переводе выдержки из Обязательственного кодекса и других нормативно-правовых актов Швейцарии, имеющих отношение к делу.


Суд, оценивая эти доказательства, находит их прямо относящимися к делу и являющимися достаточными для вывода о содержании норм иностранного права.

Требование должника о представлении полного перевода книг 1, 4 Гражданского кодекса Швейцарии и разделов 1, 2 Обязательственного кодекса Швейцарии, суд считает излишним с учетом требований ч. 1 ст. 67 АПК РФ.

Кроме того, на основании ч. 2 ст. 14 АПК РФ лица, участвующие в деле, могут представлять документы, подтверждающие содержание норм иностранного права, на которые они ссылаются в обоснование своих требований или возражений, и иным образом содействовать суду в установлении содержания этих норм.

По требованиям, связанным с осуществлением сторонами предпринимательской и иной экономической деятельности, обязанность доказывания содержания норм иностранного права может быть возложена судом на стороны.

Следует отметить, что использование предоставленных сторонами правовых заключений для установления содержания норм иностранного права является общепринятой судебной практикой. При отсутствии доказательств о противоречии выводов заключения нормам иностранного права заключение принимается судом в качестве надлежащего доказательства (аналогичная правовая позиция отражена в определении ВАС РФ № 2833/11 от 12.04.2011 г.).

Касательно иных доводов должника, рассмотренных судом, то суд также не может принять их во внимание, так как согласно п. 8 Корпоративной гарантии признание долга RIAS TRADING SA является обязательным для должника как Гаранта; выданные кредитором письменные выписки, свидетельствующие о сумме долга, являются обязательными для должника как Гаранта.

Ни одна из письменных выписок, выданных кредитором компании RIAS TRADING SA, не была оспорена в течение месяца, RIAS TRADING SA считается признавшим свой долг в силу п. 7 Общих положений и условий кредитора 2007 г. Такое признание обязательно для должника и исключает необходимость предоставления детализированного расчета процентов, при этом кредитор информировал о расчетах RIAS TRADING SA путем направления выписок по счетам.

Кредитором представлена детальная аргументация по всем вопросам установления требования в реестр требований кредиторов со ссылками на доказательства, имеющиеся в материалах дела, в том числе в отношении включения требований в реестр требований кредиторов в составе третьей очереди как сумма основного долга в полном объеме.

При этом суд, считает необходимым отметить, что платеж в 600 000 долларов США 20.07.2010 г. не отражен в выписках по счетам № 5164.03.22 и С 5144.67.15, так как он был перечислен на счет № L 5164.03.18. Данная сумма была учтена в общей задолженности RIAS TRADING SA. По состоянию на дату введения наблюдения сальдо данного счета составило 19 744, 52 долларов США.

Согласно ст. 8 Общих положений и условий 2007 г., в отношении любых поступающих на счета RIAS TRADING SA платежей кредитор обладает правом их зачета в счет любых своих требований к RIAS TRADING SA. Это правило применяется также к кредитам, выданным кредитором под обеспечение в виде отдельных гарантий.

На основании ст. 9 Общих положений и условий 2007 г. кредитор вправе производить зачет процентов и остатка между счетами, однако оставляет за собой право взыскивать баланс по каждому счету в отдельности.

Таким образом, в результате проведения зачета остатков между счетами данная сумма была надлежащим образом учтена в общей задолженности RIAS TRADING SA.

С учетом изложенного суд, не находит оснований для удовлетворения ходатайства должника об отложении судебного заседания и об обязании заявителя исполнить надлежащим образом требования, указанные в определении Арбитражного суда Краснодарского края от 18.04.2011г.

В силу статьи 2 ФЗ «О несостоятельности (банкротстве)» № 127-ФЗ кредиторами


должника являются лица, имеющие по отношению к должнику права требования по денежным обязательствам. Денежное обязательство - обязанность должника уплатить кредитору определенную денежную сумму по гражданско-правовой сделке и (или) иному предусмотренному Гражданским кодексом Российской Федерации основанию. Пунктом 11 Постановления Пленума ВАС РФ от 8 апреля 2003 г. N 4 «О некоторых вопросах, связанных с введением в действие Федерального Закона «О несостоятельности (банкротстве)» № 127-ФЗ, установлено, что положения пункта 1 статьи 4 Закона о банкротстве распространяются только на те обязательства, которые возникли до принятия заявления о признании должника банкротом.

Статьей 65 АПК РФ определено, что каждое лицо, участвующее в деле, должно доказать обстоятельства, на которые оно ссылается как на основания своих требований и возражений. Каждое лицо должно раскрыть доказательства, на которые оно ссылается как на основания своих требований. Доказательства представляются лицами, участвующими в деле (п.1 ст. 66 АПК РФ).

Исследовав представленные материалы дела, суд находит заявление кредитора подлежащим удовлетворению в части. Материалы, представленные кредитором, свидетельствуют о том, что компания RIAS TRADING SA является клиентом Кредитора с 2007г. Кредитор предоставлял RIAS TRADING SA кредитные средства для финансирования закупок зерна у должника и ООО «ЧЭК», а также для иных связанных с этим целей.

Финансирование предоставлялось в виде овердрафтовых платежей напрямую контрагентам RIAS TRADING SA со счетов последнего, при том, что на данных счетах был недостаточный для проведения операции либо нулевой – отрицательный баланс. В свою очередь, платежи, поступавшие на счета RIAS TRADING SA после реализации закупленного зерна на международном рынке погашали задолженность RIAS TRADING SA перед кредитором без каких либо дополнительных действий со стороны RIAS TRADING SA.

При этом 03.07.2008 г. между кредитором и RIAS TRADING SA был заключен Рамочный кредитный договор, согласно условиям, которого кредитор предоставил RIAS TRADING SA кредитную линию на сумму 25 000 000 долларов США в связи с поставками по Контрактам.

Согласно ст. 6 указанного кредитного договора, финансирование контрактов могло осуществляться, в том числе, путем прямых платежей со счета RIAS TRADING SA его поставщикам. Если счет, с которого осуществлялся платеж, имел недостаточный для проведения операции либо нулевой – отрицательный баланс, кредитор предоставлял RIAS TRADING SA кредит на сумму овердрафта.

В рамках указанного кредитного договора кредитор осуществил перевод следующих сумм по указаниям RIAS TRADING SA: 3 870 900 долларов США в пользу ООО «ЧЭК» по Контракту № 006/2010-МWР согласно платежному поручению RIAS TRADING SA от 24.03.2010 г., что подтверждается представленными в материалы дела: сообщением системы электронного учета платежей СВИФТ от 25.03.2010 г., дебетовым авизо от 25.03.2010 г., выпиской по счету RIAS TRADING SA № С 5144.67.15 за период с 24.03.2010 г. по 30.07.2010 г.; 5 127 500 долларов США в пользу ООО «ЧЭК» по контрактам № 009/2010-МWР и № 010/2010- МWР согласно платежному поручению RIAS TRADING SA от 29.03.2010 г., что подтверждается представленными в материалы дела сообщением электронного учета платежей СВИФТ от 30.03.2010 г., дебетовым авизо от 30.03.2010 г., выпиской по счету RIAS TRADING SA № С 5144.67.15 за период с 24.03.2010 г. по 30.07.2010 г.; 2 799 350 долларов США в пользу ООО «ЧЭК» по контрактам № 006/2010- МWР и № 009/2010- МWР согласно платежному поручению RIAS TRADING SA от 29.07.2010 г., что подтверждается представленными в материалы дела сообщением системы электронного учета платежей СВИФТ от 29.07.2010 г., дебетовым авизо от 29.07.2010 г., выпиской по счету RIAS TRADING SA. № А 5164.03.22


за период с 24.03.2010 г. по 30.07.2010 г.; 2 380 500 долларов США в пользу ООО «ЧЭК» по контрактам № 009/2010- МWР и № 010/2010- МWР согласно платежному поручению RIAS TRADING SA от 29.07.2010 г., что подтверждается представленными в материалы дела сообщением системы электронного учета платежей СВИФТ от 29.07.2010 г., дебетовым авизо от 29.07.2010 г., выпиской по счету RIAS TRADING SA № С 5144.67.15 за период с 24.03.2010 г. по 30.07.2010 г.

Поскольку на момент осуществления всех указанных платежей счета RIAS TRADING SA № А 5164.03.22 и № С 5144.67.15 имели отрицательный баланс в связи с ранее предоставленным кредитным финансированием, размер предоставленного кредитования составил общую сумму всех 4 платежей и комиссии банка – 14 178 365,41 долларов США.

При этом пунктом 7.1 указанного кредитного договора предусмотрено, что срок возврата предоставленных кредитных средств определялся в соответствии с Приложением 1 к указанному кредитному договору, по которому предоставленный в виде овердрафта кредит подлежал возврату максимум через 90 дней. Поскольку последний из указанных 4 платежей был сделан 29.07.2010 г., срок возврата полной суммы по кредитному договору наступил 28.10.2010 г.

В силу п. 12 указанного кредитного договора, в неурегулированной им части отношения сторон регулируются Общими положениями и условиями, которые применялись к отношениям сторон и до подписания кредитного договора в силу того, что RIAS TRADING SA являлся клиентом кредитора.

Согласно ст. 8 Общих положений и условий, в отношении любых поступающих на счета RIAS TRADING SA платежей кредитор обладает правом их зачета в счет любых своих требований к RIAS TRADING SA, независимо от оснований и времени их возникновения и валюты, в которой они выражены. Это правило применяется также к кредитам, выданным кредитором под обеспечение в виде отдельных гарантий. Соответственно, поступавшие на счета RIAS TRADING SA денежные средства направлялись кредитором, в первую очередь, на погашение ранее выданных овердрафтов и финансирования. Оставшиеся после этого суммы частично погасили задолженность RIAS TRADING SA по указанному кредитному договору.

В соответствии с п. 1 ст. 1210 ГК РФ, стороны договора могут при заключении договора или в последующем выбрать по соглашению между собой право, которое подлежит применению к их правам и обязанностям по этому договору. Выбранное сторонами право применяется к возникновению и прекращению права собственности и иных вещных прав на движимое имущество без ущерба для прав третьих лиц.

В соответствии с указанной нормой закона, правом, регулирующим отношения между кредитором и RIAS TRADING SA в рамках заключенного ими кредитного договора и Общих положений и условий является швейцарское право.

При этом к заявлению приложено заключение по швейцарскому праву эксперта Гийома Фатио, по мнению которого подтверждается юридическую действительность выбора права Швейцарии в качестве регулирующего кредитный договор и общие положения и условия; юридическая действительность кредитного договора и общих положений и условий в соответствии со швейцарским правом; право кредитора осуществлять зачет любых и всех активов RIAS TRADING SA, находящихся в распоряжении кредитора, включая дебиторскую задолженность, в счет погашения всех требований, которые могут возникнуть у кредитора к RIAS TRADING SA в рамках их отношений, в том числе по кредитам, предоставленным под обеспечение в виде отдельных гарантий; право кредитора требовать от RIAS TRADING SA погашения основной суммы долга, выплаты договорных процентов и применимых процентов за просрочку.

Овердрафтовые платежи, посредством которых RIAS TRADING SA предоставлялось финансирование, изначально осуществлялись с двух расчетных субсчетов: № А 5164.03.22


и № С 5144.67.15. Впоследствии с целью упрощения взыскания задолженности баланс обоих счетов был переведен на субсчет С 5144.67.15, что соответствует п. 9 Общих положений и условий, который предоставляет кредитору право производить зачет остатков между счетами.

Как следует из представленных выписок по банковским счетам RIAS TRADING SA на дату введения наблюдения в отношении должника задолженность RIAS TRADING SA по счету № С 5144.67.15 составила 13 677 123,55 долларов США основного долга. Так же заявителем представлен расчет начисленных процентов по кредиту в общей сумме 105 680,55 долларов США по счету № 51446715 и 0,38 долларов США по счету 51640322.

Таким образом, по мнению кредитора, общая сумма задолженности RIAS TRADING SA перед кредитором составила 13 782 862,88 долларов США.

Поскольку на 28.10.2010 г. наступил срок возврата всех предоставленных по Кредитному договору средств, на основании параграфа 1 ст. 11 Кредитного договора наступило событие неисполнения обязательств, и кредитор вправе требовать выплаты непогашенной задолженности в полном объеме.

При этом обязательство RIAS TRADING SA по кредитному договору было обеспечено корпоративной гарантией от 10.07.2008 г., заключенной между Кредитором и должником по праву Швейцарии.

При этом согласно п. 1 указанной Гарантии, должник на безотзывной и безусловной основе обязуется отвечать перед кредитором за выполнение существующих или будущих денежных обязательств перед кредитором со стороны компании RIAS TRADING SA в соответствии с кредитным договором, с возможными в будущем изменениями, на максимальную сумму в 25 000 000 долларов США и проценты, сборы, комиссии и расходы, понесенные кредитором при принудительном исполнении Гарантии. При этом на основании п. 2 указанной Гарантии должник принял на себя обязательства отвечать перед кредитором в той же сумме, что и RIAS TRADING SA , но не более 25 000 000 долларов США.

Таким образом, должник по гарантии отвечает в том же объеме, что и RIAS TRADING SA по указанному кредитному договору. Поскольку задолженность RIAS TRADING SA не превышает 25 000 000 долларов США, объем ответственности RIAS TRADING SA и должника совпадает.

Следует отметить, что указанная Гарантия была надлежащим образом одобрена внеочередным общим собранием участников должника 11.07.2008 г., что подтверждается представленным в материалы дела Протоколом № 84.

Согласно п. 1 ст. 363 ГК РФ при неисполнении или ненадлежащем исполнении должником обеспеченного поручительством обязательства поручитель и должник отвечают перед кредитором солидарно, если законом или договором поручительства не предусмотрена субсидиарная ответственность поручителя.

По правилам п. 2 ст. 363 ГК РФ поручитель отвечает перед кредитором в том же объеме, как и должник, включая уплату процентов, возмещение судебных издержек по взысканию долга и других убытков кредитора, вызванных неисполнением или ненадлежащим исполнением обязательства должником, если иное не предусмотрено договором поручительства.

Согласно заключения по швейцарскому праву и п. 7.1 кредитного договора вследствие прекращения кредитного договора РИАС Трейдинг СА (RIAS TRADING SA) обязан выплатить кредитору все невыплаченные суммы. Эти суммы включают основную задолженность, начисленные проценты, а также банковские комиссии и сборы.

В силу п.п. 1,2 указанной Гарантии и согласно заключению по Швейцарскому праву, должник в качестве гаранта несет ответственность за неисполнение обязательств RIAS TRADING SA в полном объеме в сумме, не превышающей 25 000 000 долларов США

Согласно п. 4 Постановления Пленума ВАС РФ от 23.07.2009 г. № 63 «О текущих платежах по денежным обязательствам в деле о банкротстве» проценты, подлежащие


уплате на сумму кредита на дату введения соответствующей процедуры банкротства, присоединяются к сумме кредита, в реестр требований кредиторов подлежит включению требование об уплате получившейся денежной суммы.

В соответствии с п. 1 ст. 4 Федерального закона от 26.10.2002 N 127-ФЗ "О несостоятельности (банкротстве)" состав и размер денежных обязательств и обязательных платежей определяются на дату подачи в арбитражный суд заявления о признании должника банкротом, если иное не предусмотрено настоящим Федеральным законом.

Состав и размер денежных обязательств и обязательных платежей, возникших до принятия арбитражным судом заявления о признании должника банкротом и заявленных после принятия арбитражным судом такого заявления и до принятия решения о признании должника банкротом и об открытии конкурсного производства, определяются на дату введения каждой процедуры, применяемой в деле о банкротстве и следующей после наступления срока исполнения соответствующего обязательства.

Состав и размер денежных обязательств и обязательных платежей, возникших до принятия арбитражным судом заявления о признании должника банкротом и заявленных после принятия арбитражным судом решения о признании должника банкротом и об открытии конкурсного производства, определяются на дату открытия конкурсного производства.

Состав и размер денежных обязательств и обязательных платежей, выраженных в иностранной валюте, определяются в рублях по курсу, установленному Центральным банком Российской Федерации, на дату введения каждой процедуры, применяемой в деле о банкротстве и следующей после наступления срока исполнения соответствующего обязательства.

В целях участия в деле о банкротстве учитываются требования кредиторов по денежным обязательствам и об уплате обязательных платежей, срок исполнения которых не наступил на дату введения наблюдения.

Как следует из ст. 314 Обязательственного кодекса Швейцарии, кредитор вправе требовать выплаты договорных процентов (проценты за пользование чужими денежными средствами) до наступления события неисполнения обязательств

При этом в силу п. 9 Общих положений и условий кредитор оставляет за собой право в любое время изменять процентные ставки. Это соответствует принципу свободы договора, а также выводу, изложенному в заключении по швейцарскому праву о том, что Общие положения и условия не содержат положений, которые бы противоречили правилам Обязательственного кодекса или иных законов Швейцарии.

Согласно п. 1 ст. 19 Обязательственного кодекса Швейцарии условия договора могут свободно определяться в пределах установленных законодательством.

Пунктом 8 указанного кредитного договора предусмотрено, что проценты по счету RIAS TRADING SA начисляются на все непогашенные суммы и автоматически относятся на дебет счета клиента на ежеквартальной основе.

При этом, сумма процентов включается в сумму основного долга и служит базой для дальнейшего начисления процентов.

Ст. 104 Обязательственного кодекса Швейцарии предусматривает возможность начисления процентов по повышенным ставкам (5%). Несмотря на это, кредитор вплоть до 01.03.2011 г. продолжал начисление процентов по обычным договорным ставкам, не применяя повышенных. При этом согласно п. 8 кредитного договора и п. 9 Общих положений и условий проценты до 31.12.2010 г. включительно были отнесены на дебет счета RIAS TRADING SA и включены в сумму основной задолженности, которая на 31.12.2010 г. составила 13 677 181,95 долларов США.

Следует отметить, что поскольку на дату введения процедуры наблюдения очередной квартальный период не закончился, проценты за период с 01.01.2011 г. до 01.03.2011 г. были исчислены, но не отнесены на дебет счета RIAS TRADING SA. Как указывалось выше, согласно прилагаемому расчету процентов с 01.07.2011 г. по


01.03.2011 г., сумма процентов за использование кредитом составила 105 680,93 долларов США по ставкам 4,56% и 3,81%, что ниже 5% ставки согласно ст. 104 Обязательственного кодекса Швейцарии.

Таким образом, поскольку процентов за просрочку в соответствии со ст. 104 Обязательственного кодекса Швейцарии не начислялось, сумма требований кредитора подлежит учету в реестре требований кредиторов как сумма основных требований в полном объеме.

Однако суд, изучив материалы дела и расчет процентов, пришел к выводу, что заявителем допущена арифметическая ошибка в расчете (при верных исходных данных), в связи с чем судом был произведен перерасчет процентов таким образом, что сумма процентов составила 102 213,70 + 0,36 долларов США за период с 01.01.2011 г. до

01.03.2011 г. По данным ЦБ РФ, официальный курс доллара США на 01.03.2011 г. составил 28,9028 руб.

Следовательно, сума задолженности должника перед кредитором, подлежащая удовлетворению составляет 398 263 127 руб., из которых 2 954 272,53 руб. – проценты за период с 01.01.2011 г. до 01.03.2011 г., а в остальной части требований следует отказать.

Пунктом 5 статьи 71 Федерального закона от 26.10.2002 N 127-ФЗ "О несостоятельности (банкротстве)" установлено, что требования кредиторов, по которым не поступили возражения, рассматриваются арбитражным судом для проверки их обоснованности и наличия оснований для включения в реестр требований, данные требования могут быть рассмотрены без привлечения лиц, участвующих в деле. В соответствии с пунктом 31 постановления пленума ВАС РФ от 15 декабря 2004 г. N 29 «О некоторых вопросах практики применения Федерального Закона «О несостоятельности (банкротстве)», по результатам рассмотрения требований кредиторов, по которым не поступили возражения, арбитражный суд выносит определение о включении или об отказе во включении требований в реестр требований кредиторов.

Таким образом, суд установил, что требования кредитора о включении в реестр кредиторов ООО «Росинтерагросервис», г.Краснодар, ИНН/ОГРН <***>/<***>, задолженности заявлены правомерно, подтверждены материалами дела и подлежат судом удовлетворению в части.

Руководствуясь Федеральным законом «О несостоятельности (банкротстве)» от

26.10.2002г. № 127-ФЗ, статьями 1,2 ,17, 27, 64-68, ст.ст. 184-187,223 АПК РФ, суд

О П Р Е Д Е Л И Л:

Ходатайство должника об отложении судебного заседания и об обязании заявителя исполнить надлежащим образом требования, изложенные в определении Арбитражного суда Краснодарского края от 18.04.2011г., отклонить.

Включить Компанию публичного права «Банк кантона Во» (Banque Cantonale Vaudoise, societe anonyme de droit public), Швейцария, г. Лозанна в третью очередь реестра требований кредиторов ООО «Росинтерагросервис», г. Краснодар, ИНН/ОГРН <***>/<***>, в сумме основного долга 398 263 127 руб.

В остальной части требований отказать.

Определение может быть обжаловано в порядке и сроки, предусмотренные законодательством.

Судья

А.С. Шевцов