ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Определение № А12-6896/11 от 18.04.2012 Двенадцатого арбитражного апелляционного суда

42/2012-16117(1)

ДВЕНАДЦАТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД

410031, Россия, г. Саратов, ул. Первомайская, д. 74; тел. (8452)23-80-63, 8-800-200-12-77;

факс: (8452) 23-93-11, http://12aas.arbitr.ru, E-mail: info@12aas.arbitr.ru

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

г. Саратов

18 апреля 2012 года

Дело №А12-6896/11

Председатель Двенадцатого арбитражного апелляционного суда Шараев С.Ю., рассмотрев ходатайство компании «Конгрив Чартеринг Лимитед» об ускорении рассмотрения дела №А12-6896/2011

по иску компании «Конгрив Чартеринг Лимитед», Британские Виргинские острова

к открытому акционерному обществу «Волгоградский судостроительный завод», г. Волгоград (ОГРН 1023404355270)

о взыскании денежной суммы

и по встречному иску открытого акционерного общества «Волгоградский судостроительный завод», г. Волгоград (ОГРН 1023404355270)

к компании «Конгрив Чартеринг Лимитед», Британские Виргинские острова,

о признании договора недействительным,

УСТАНОВИЛ:

В производстве судьи Двенадцатого арбитражного апелляционного суда Жаткиной С.А. находится дело №А12-6896/2011 по иску компании «Конгрив Чартеринг Лимитед» к открытому акционерному обществу «Волгоградский судостроительный завод» о взыскании денежной суммы и по встречному иску открытого акционерного общества «Волгоградский судостроительный завод» к компании «Конгрив Чартеринг Лимитед».

Определением от 30.09.2011 Двенадцатый арбитражный апелляционный суд перешел к рассмотрению дела по правилам, установленным Арбитражным процессуальным кодексом Российской Федерации для рассмотрения дела в суде первой инстанции.

Определением от 02.02.2012 производство по делу № А12-6896/2011 приостановлено до вступления в законную силу судебного акта по делу № А26- 3112/2011.

Определением от 10.04.2012 производство по настоящему делу по заявлению компании «Конгрив Чартеринг Лимитед» возобновлено и судебное заседание назначено на 02.07.2012 на 16 час. 00 мин.

Компанией «Конгрив Чартеринг Лимитед» заявлено ходатайство об ускорении рассмотрения дела.

Заявитель считает, что назначенная судом апелляционной инстанции дата заседания – 02.07.2012 не соответствует принципу осуществления судопроизводства в разумные сроки и направлена на затягивание рассмотрения дела.

Согласно части 4 статьи 121 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации судебное извещение о месте и времени судебного заседания направляется арбитражным судом по адресу, указанному лицом, участвующим в деле,


2

А12-6896/11

либо по месту нахождения организации, то есть по общему правилу судебное извещение о месте и времени судебного заседания подлежит направлению в адрес юридического лица.

В соответствии с частью 3 статьи 253 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в случае, если иностранные лица, участвующие в деле, рассматриваемом арбитражным судом в Российской Федерации, находятся вне пределов Российской Федерации, такие лица извещаются о судебном разбирательстве определением арбитражного суда путем направления поручения в учреждение юстиции или другой компетентный орган иностранного государства. В этих случаях срок рассмотрения дела продлевается арбитражным судом на срок, установленный договором о правовой помощи для направления поручений в учреждение юстиции или другой компетентный орган иностранного государства, а при отсутствии в договоре такого срока или при отсутствии указанного договора - не более чем на шесть месяцев.

Определением исполняющего обязанности председателя Двенадцатого арбитражного апелляционного суда от 13.04.2012 срок рассмотрения дела №А12- 6896/2011 продлен в соответствии с частью 2 статьи 267 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации до шести месяцев.

Из материалов дела усматривается, что истцом по делу является иностранное лицо, определение о возобновлении производства по делу от 10.04.2012 подлежит направлению в адрес Компании «Конгрив Чартеринг Лимитед» на Британские Виргинские острова, которые являются участником Конвенции о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам (Гаага, 15 ноября 1965 года). Кроме того, указанный судебный акт подлежит переводу на французский язык, в связи с чем суд апелляционной инстанции обратился в Саратовскую региональную общественную организацию «Центр языка и культуры «Слово» с заявлением о переводе указанного определения от 10.04.2012.

С момента вынесения судебного акта от 10.04.2012 истекло восемь дней, перевод судебного акта суду не представлен и не направлен в адрес Компании «Конгрив Чартеринг Лимитед» на Британские Виргинские острова.

При таких обстоятельствах имеется необходимость принятия конкретных мер, необходимых для ускорения рассмотрения данного дела – обеспечение оперативного перевода судебного акта (определение о возобновлении производства по делу от 10.04.2012) на французский язык и незамедлительное извещение истца по делу- иностранного лица в установленном порядке.

Руководствуясь пунктом 7 статьи 6.1. Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Председатель Двенадцатого арбитражного апелляционного суда

ОПРЕДЕЛИЛ:

Ускорить рассмотрение дела №А12-6896/2011.

Обратить внимание судьи Двенадцатого арбитражного апелляционного суда Жаткиной С.А. на необходимость принятия следующих мер по ускорению рассмотрения дела №А12-6896/2011: обеспечение оперативного перевода судебного акта - определения о возобновлении производства по делу №А12-6896/2011 от 10.04.2012 на французский язык и незамедлительное направление данного определения в адрес истца по делу-иностранного лица Компании «Конгрив Чартеринг Лимитед» на Британские Виргинские острова с целью его извещения в установленном порядке.

Председатель Двенадцатого

арбитражного апелляционного суда

С. Ю. Шараев