г. Москва Дело № А40-119397/11
12 февраля 2012г. 63-950
Резолютивная часть определения объявлена 30 января 2012г.
Полный текст определения изготовлен 12 февраля 2012г.
Арбитражный суд города Москвы в составе:
судей: единолично
при ведении протокола помощником судьи Наумчук И.В.
рассмотрел в открытом судебном заседании дело по заявлению иностранной компании «БОЭГЛИ – ГРАВЮР С.А.» (BOEGLI – GRAVURESS.A.)
к заинтересованным лицам: ООО «Дарсайл - АСП» (ОГРН <***>, 103064, <...>, стр. 6 А); ФИО1
о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов
при участии:
от истца: – ФИО2 по доверенности от 05.12.2011, ФИО3 по доверенности от 23.06.2011
от 1-ого заинтересованного лица – ФИО4 по доверенности от 10.11.2011
от 2-ого заинтересованного лица - ФИО1 по паспорту, ФИО5 по доверенности от 30.11.2011.
УСТАНОВИЛ:
Иностранная компания «БОЭГЛИ – ГРАВЮР С.А.» (BOEGLI – GRAVURESS.A.) обратилась в Арбитражный суд г. Москвы с заявлением к заинтересованным лицам: ООО «Дарсайл - АСП» и ФИО1 о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов по делу № НС07С02417, а именно: Решения Суда по Патентам Канцлерского отделения Высокого суда правосудия Англии и Уэльса от 20 декабря 2010 г., Приказа Судьи по оценке издержек Высших судов Англии и Уэльса от 20 декабря 2010 г., Приказа Королевского апелляционного суда Англии и Уэльса от 29 июля 2010г., Приказ Королевского апелляционного суда Англии и Уэльса от 13 января 2011 г.
В судебном заседании представитель заявителя поддержал заявленные требования по доводам, изложенным в заявлении.
Представитель первого заинтересованного лица возражал против удовлетворения заявления по доводам, изложенным в отзыве на заявлении, указав на то, что судебные акты об издержках не являются решениями по существу спора, решение иностранного суда не вступило в законную силу, заинтересованные лица не были надлежащим образом извещены о времени и месте судебных заседаний, исполнение Английских судебных актов противоречит публичному порядку России.
Представитель второго заинтересованного лица также возражал против удовлетворения заявления по аналогичным доводам, письменный отзыв на заявление не предоставил.
В ходе судебного заседания заинтересованными лицами были заявлены ходатайства о приостановлении производства по делу на основании п. 1 ч. 1 ст. 143 АПК РФ до рассмотрения Арбитражным судом г. Москвы дела №А40-119397/11-141-1135 , до получения решения палаты по патентным спорам по делу № 2375191 (ИЗ) об отложении судебного заседания, которые были рассмотрены судом и оставлены без удовлетворения.
Рассмотрев материалы дела, заслушав представителей сторон, оценив представленные доказательства, суд находит заявление подлежащим удовлетворению по следующим основаниям.
Настоящее заявление касается исполнения судебных актов, вынесенных по делу № НС07С02417, по иску компании «БОЭГЛИ-ГРАВЮР С.А.» (далее - «Взыскатель») к обществу с ограниченной ответственностью ООО «Дарсайл-АСП» и ФИО1 о признании ФИО7 нарушившими европейский патент № ЕР (UK) 1 324 877, правообладателем которого является взыскатель (заятитель) и по встречному иску должников (заинтересованных лиц) о признании Европейского патента недействительным.
Дело № НС07С02417 было рассмотрено в Суде по Патентам Канцлерского отделения Высокого суда правосудия Англии и Уэльса и в Королевском апелляционном суде Англии и Уэльса, а также Судьей Управления по оценке издержек Высших судов Англии и Уэльса в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии.
Суды первой инстанции и апелляционной инстанции находятся в Соединенном Королевстве по адресу: Королевские Суды Правосудия, Стренд, Лондон, WC2A 2LL (Royal Courts of Justice, Strand, London, WC2A 2LL). Управление по оценке издержек Высших судов Англии и Уэльса находится в Соединенном Королевстве по адресу: Клиффорде Инн, Феттер Лэйн, Лондон. ЕС4А 1DQ (Clifford's Inn, Fetter Lane, London, EC4A 1DQ).
В процессе рассмотрения данного дела суды вынесли следующие судебные акты.
29 октября 2009 г. Суд по Патентам Канцлерского отделения Высокого суда правосудия вынес решение об удовлетворении исковых требований взыскателя и об отказе в удовлетворении встречных исковых требований должников, а именно суд пришел к заключению, что компания Дарсайл создала угрозу нарушения и нарушила Патент, Патент действителен и имеет приоритет над Nieison, г-н ФИО1 несет солидарную ответственность за данное нарушение (т. 1 л.д. 61-88).
Приказом суда по Патентам Канцлерского отделения Высокого суда правосудия от 2 ноября 2009 г. суд обязал должников, в том числе, выплатить Взыскателю сумму судебных издержек – 95% издержек истца в связи с данным иском, при этом такие издержки будут оценены в соответствии со стандартной процедурой, если их сумма не будет согласована, проценты на сумму издержек (т. 1 л.д. 99-105).
Должниками было возбуждено апелляционное производство в Суде апелляционной инстанции.
Решением апелляционного суда от 29.07.2010 отклонена апелляционная жалоба ФИО7, суд решил: обязать заявителей апелляционной жалобы оплатить ответчику по апелляционной жалобе издержки, связанные с настоящим заявлением понесенные до 22 июня 2010г. такие издержки в совокупности оцениваются в 24.666,50 фунтов стерлингов, которая должна быть выплачена не позднее 03 августа 2010г., дальнейшие издержки в размере 4.000 фунтов стерлингов не позднее 03.08.2010 (т. 1. л.д. 114-118).
20.12.2010 в соответствии с Приказом суда от 02.11.2009 Судья по определению издержек оценил совокупную сумму издержек как составляющую 370.502,34 фунтов стерлингов (в том числе 16.095,50 фунтов стерлингов в качестве затрат по выполнению процедуры подробной оценки, а также проценты в размере 5.062,30 фунтов стерлингов в соответствии с п. 8 Приказа от 02.11.2009) которую должники должны выплатить истцу плюс установленные законом проценты, в течение 14 дней с даты настоящего приказа (т. 1 л.д. 124-126)
13.01.2011 апелляционный суд вынес приказ о том, что податели апелляционной жалобы должны выплатить ответчику не позднее 27.01.2011 сумму издержек, связанных с апелляционной жалобой по совокупности оцениваемые в 6.000 фунтов стерлингов, сумму издержек, связанных с настоящим заявлением и по совокупности оцениваемые в 9.352 фунта стерлингов (т. 1 л.д. 135-139).
Размер процентов, начисляемых на указанные в Приказах суммы судебных расходов, в соответствии с Законом о судебных постановлениях 1838 г. составляет 8% годовых, что следует из Заключения солиситора ФИО6, в котором излагаются некоторые вопросы касательно содержания английского процессуального законодательства (т. 3 л.д. 115-132) (пар. 64 на стр. 11 заключения). При этом, в соответствии с английским законодательством проценты исходя из указанной ставки начисляются на период с даты вынесения соответствующего приказа (пар. 65 на стр. 11 заключения).
Решения и приказы судов Соединенного Королевства, вынесены в пользу Взыскателя и вступили в законную силу.
При этом, Взыскатель просит признать Решение без приведения его в исполнение, а также признать и привести в исполнение приказы о взыскании сумм судебных расходов с должников в пользу взыскателя в связи с тем, что приказы добровольно не были исполнены должниками.
Как следует из ч. 1 ст. 241 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации решения судов иностранных государств, принятые ими по спорам и иным делам, возникающим при осуществлении предпринимательской и иной экономической деятельности (иностранные суды), решения третейских судов и международных коммерческих арбитражей, принятые ими на территориях иностранных государств по спорам и иным делам, возникающим при осуществлении предпринимательской и иной экономической деятельности (иностранные арбитражные решения), признаются и приводятся в исполнение в Российской Федерации арбитражными судами, если признание и приведение в исполнение таких решений предусмотрено международным договором Российской Федерации и федеральным законом.
При рассмотрении настоящего заявления подлежат применению следующие международные договоры: Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии об экономическом сотрудничестве», подписанное 9 ноября 1992 г., и Соглашение о партнерстве и сотрудничестве, учреждающее партнерство между Российской Федерацией, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их государствами-членами, с другой стороны, подписанное 24 июня 1994 г., в том числе Российской Федерацией и Великобританией.
Согласно ст. 11 Соглашения 1992 г. юридическим и физическим лицам каждой из стран будет предоставляться национальный режим в отношении доступа и процедуры разбирательства в любых судах и административных органах на территории другой страны, в которые они обратятся в качестве истцов, ответчиков или в каком-либо ином качестве в связи с торговыми сделками.
Пунктом 1 ст. 98 Соглашения 1994г. предусмотрено, что в рамках настоящего Соглашения каждая Сторона обязуется обеспечить свободный от дискриминации по сравнению с собственными лицами доступ физических и юридических лиц другой Стороны в компетентные суды и административные органы Сторон для защиты их индивидуальных прав и прав собственности, включая те из них, которые касаются интеллектуальной собственности.
В соответствии с подходом, выработанным судебно-арбитражной практикой (Определение ВАС РФ от 7 декабря 2009 г № 13688/09 по делу № А41-9613/09, Постановление ФАС Московского округа от 29 июля 2009 г. по делу № А41-9613/09, Постановление ФАС Московского округа от 2 марта 2006 г. по делу № КГ-А40/698-06-П), данная норма Соглашения 1994 г. должна применяться во взаимосвязи с Европейской Конвенцией о защите прав человека и гражданина и основных свобод 1950 г., предусматривающей, в частности, «право на суд» (право на справедливое судебное разбирательство, ст. 6 Конвенции), а также толкованием указанного права, данным Европейским судом по правам человека в своих решениях (п. 3 Постановления Конституционного Суда РФ от 8 декабря 2009 г. № 19-П).
Как указал ФАС Московского округа в деле № КЕ-А40/698-06-П, поскольку Российская Федерация взяла на себя обязательство обеспечить свободный от дискриминации доступ физических и юридических лиц государств-участников Соглашения в компетентные суды, а в соответствии с прецедентами Европейского суда по правам человека исполнение решения рассматривается, как неотъемлемая часть "суда", кассационная инстанция полагает, что пункт 1 статьи 98 Соглашения от 24.06.1994 должен пониматься и толковаться, как предусматривающий компетенцию судов Сторон этого Соглашения не только по рассмотрению споров, возникающих из предпринимательской и иной экономической деятельности, но и по признанию и приведению в исполнение решений иностранных судов Сторон. Кроме того, толкование указанной нормы осуществляется и с учетом Венской конвенции о праве международных договоров, участником которой является Российская Федерация». В указанном деле суд кассационной инстанции оставил в силе Определение Арбитражного суда г. Москвы от 21 декабря 2005 г. по делу № А40-53839/05-8-388, которым было признано и приведено в исполнение решение Высокого Суда Правосудия Англии и Уэльса, состоящее из двух судебных приказов и мотивировочной части (решения).
Таким образом, в настоящем деле применимы нормы Соглашений 1992 г. и 1994 г. во взаимосвязи со ст. 6 Конвенции, в связи с чем Приказы подлежат признанию и приведению в исполнение на территории Российской Федерации.
Признание решения иностранного суда без его приведения в исполнение допускается абз. 2 п. 1 Указа Президиума Верховного Совета СССР от 21 июня 1988 г. № 9131-XI «О признании и исполнении в СССР решений иностранных судов и арбитражей», а также судебно-арбитражной практикой (Постановление ФАС Московского округа от 24 июня 2010 г. № КГ-А40/5328-10 по делу № А40-24334/10-25-170).
Признание Решения, признание и приведение в исполнение Приказов должно быть осуществлено на основании принципов международной вежливости и взаимности, являющихся составной частью правовой системы Российской Федерации.
Согласно ч. 4 ст. 15 Конституции Российской Федерации общепризнанные принципы и нормы международного права являются составной частью правовой системы Российской Федерации. К указанным общепризнанным принципам международного права относятся принципы взаимности и международной вежливости.
Принцип международной вежливости предписывает «государствам относиться к иностранному правопорядку вежливо и обходительно», в то время как принцип взаимности предполагает «взаимное уважение судами различных государств к результатам деятельности друг друга» (Определение ВАС РФ от 7 декабря 2009 г. № ВАС-13688/09 по делу № А41-6913/09).
Таким образом, даже в отсутствие международного договора между Российской Федерацией и государством, о признании и исполнении решения суда которого заявляется в российском суде, такое иностранное решение подлежит исполнению на основании принципов взаимности и Международной вежливости. Данный вывод также нашел отражение и в других судебных актах (Постановление ФАС Московского округа от 29 июля 2009 г. № КГ-А41/6930-09 по делу № А41-9613/09, Определение Арбитражного суда Московской области от 8 июня 2009 г. по делу № А41-9613/09).
Вывод о том, что в отношении признания и приведения российских судебных решений английскими судами соблюдается принцип взаимности, подтверждается судебной практикой. В частности, в Определении Арбитражного суда г. Москвы от 21 декабря 2005 г. по делу № А40-53839/05-8-388, оставленным в силе судом кассационной инстанции, суд пришел к следующим выводам: «В ходе судебного заседания суд сделал вывод, что в отношении российских судебных решений в Великобритании принцип взаимности обеспечивается.
В материалах дела имеются доказательства того, что английское право допускает возможность приведения в исполнение решений российских судов английскими судами, что подтверждается экспертным заключением профессора международного частного права в Оксфордском университете Эдриана Бриггса (т. 4 л.д. 41-58).
В связи с тем, что законодательство Соединенного Королевства, в данном случае английское законодательство, предусматривает признание и приведение в исполнение решений российских судов, а также в связи с тем, что решения российских судов действительно признаются и приводятся в исполнения судами Соединенного Королевства, Приказы в любом случае подлежат признанию и приведению в исполнение на территории РФ на основании принципов взаимности и международной вежливости.
В соответствии с ч. 1 ст. 242 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации заявление о признании и приведении в исполнение решения иностранного суда и иностранного арбитражного решения подается стороной в споре, в пользу которой состоялось решение.
Как было указано выше Решение и Приказы были вынесены в пользу заявителя.
Согласно п. 1 ч. 1 ст. 244 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации арбитражный суд отказывает в признании и приведении в исполнение решения иностранного суда полностью или в части в случае, если решение по закону государства, на территории которого оно принято, не вступило в законную силу.
В материалы дела представлено Юридическое заключение солиситора ФИО6, в котором излагаются некоторые вопросы касательно содержания английского процессуального законодательства (т. 3 л.д. 115-132) (далее заключение).
Как следует из указанного заключения Решение и Приказы в соответствии с английским гражданским процессуальным законодательством относятся к таким видам судебных актов («решения» и «приказы») которые вступают в силу в день их вынесения, если иной день вступления в силу не определен в самом судебном акте, за исключением случаев, когда такие акты принимаются против государства. Так как Решение и Приказы вынесены против ФИО7, которые являются коммерческой организацией (юридическим лицом) и физическим лицом, и в них не указаны иные даты вступления в законную силу, данные судебные акты вступили в силу в день их вынесения.
Следовательно, Решение вступило в силу 29 октября 2009 г., а Приказы - 2 ноября 2009 г., 20 декабря 2010 г., 29 июля 2010 г. и 13 января 2011 г. соответственно. При этом, то обстоятельство, что в отношении Решения и Приказа от 2 ноября 2009 г. было возбуждено апелляционное производство, не повлияло на момент вступления этих двух судебных актов в законную силу.
В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 244 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации арбитражный суд отказывает в признании и приведении в исполнение решения иностранного суда полностью или в части в случае, если сторона, против которой принято решение, не была своевременно и надлежащим образом извещена о времени и месте рассмотрения дела или по другим причинам не могла представить в суд свои объяснения».
Должники были своевременно и надлежащим образом извещены о времени и месте рассмотрения дела № НС07С02417, что позволило им принимать участие в судебных заседаниях, по делу как лично, так и через представителей.
В ходе рассмотрения дела Должники представили Суду первой инстанции возражения против удовлетворения иска и заявили встречный иск о признании недействительным патента, что отражено на стр. 1 в пар. 1 Решения. Судебные заседания проходили 4 дня: с 5-го по 8-е октября 2009 г. включительно (стр. 1 Решения, пар. 15 на стр. 3 заключения), при этом, Должники принимали участие в судебных заседаниях, вызывали свидетеля-эксперта от защиты и задавали вопросы свидетелю-эксперту от истца (пар. 28, 29 на стр. 8-9 Решения), представляли свои возражения суду по различным вопросам (пар. 59, стр. 13 Решения, пар. 63, 67 на стр. 15 Решения, пар. 71-73 на стр. 16 Решения, пар. 76 на стр. 17 Решения, пар. 93, 95 на стр. 22 Решения, пар. 97 на стр. 23 Решения, пар. 101 на стр. 24 Решения). Более того, Должник - ФИО1 - являясь лицом, обладающим правом действовать без доверенности от имени 1-ого Должника, присутствовал в судебном процессе и давал устные и письменные объяснения как от имени 1-ого Должника, так и от своего имени (стр. пар. 103, 104 на стр. 25 Решения, пар. 15 на стр. 3 заключения).
Приказ от 2 ноября 2009 г. был вынесен Судом первой инстанции в судебном заседании с вызовом сторон, представители ФИО7 присутствовали в судебном заседании и давали суду объяснения по различным вопросам (пар. 3 на стр. 1 Приказа от 2 ноября 2009 г., пар. 43 на стр. 7 заключения).
Приказ от 29 июля 2010 г. был вынесен Судом апелляционной инстанции в судебном заседании, которое состоялось 22 июня и 22 июля 2009 г. с вызовом сторон, представители ФИО7 также присутствовали в судебном заседании и давали суду объяснения по различным вопросам (пар. 2 на стр. 1 Приказа от 29 июля 2010 г., пар. 44 на стр. 7 заключения).
Приказ от 20 декабря 2010 г. был вынесен Судьей по оценке судебных расходов в судебном заседании с вызовом сторон, которое состоялось 8 и 9 декабря 2010 г. Несмотря на тот факт, что Должники не присутствовали в данном судебном заседании, они были своевременно и надлежащим образом уведомлены о заседании Судьей по оценке издержек извещением о дате судебного заседания, отправленным 4 августа 2010 г. (т.е. за 3,5 месяца до даты заседания) по адресу их представителей - компании «Streathers Solicitors LLP».
Приказ от 13 января 2011 г. был вынесен Судом апелляционной инстанции в судебном заседании с вызовом сторон. Должники не присутствовали в данном судебном заседании, тем не менее, были своевременно и надлежащим образом уведомлены о заседании извещением о дате судебного заседания от 8 декабря 2010 г., направленным в адрес ФИО7 (пар. 46 на стр. 8 заключения, Приложение № 7 к заключению).
Суд полагает, что оснований для признания обоснованными доводов заинтересованных лиц об их ненадлежащем извещении о времени и месте судебного заседания не имеется, поскольку как следует из правовой позиции Высшего Арбитражного Суда РФ, изложенной в Постановлении Президиума Высшего Арбитражного суда Российской Федерации от 26 апреля 2011 г. по делу № 17463/10, содержащем толкование ст. 244 АПК РФ, и являющейся в силу указания Высшего Арбитражного суда Российской Федерации общеобязательной и подлежащей применению арбитражными судами при рассмотрении аналогичных дел. В данном постановлении Президиум указал, что арбитражные суды неправомерно сочли, что под неизвещением стороны о процессе следует понимать отсутствие доказательства извещения о времени и месте судебного разбирательства, назначенного на конкретную дату, поскольку центру было известно о процессе по данному делу с его участием, рассматриваемому в суде Республики Казахстан.
В настоящем деле Должники знали о судебном процессе с их участием, назначили своих представителей, представили возражения на иск и заявили встречный иск, участвовали в судебных заседаниях как лично, так и через своих представителей, подали апелляционную жалобу на Решение и Приказ от 2 ноября 2009 г. Следовательно, ФИО7 следует признать своевременно и надлежащим образом извещенными о рассмотрении дела в иностранном суде.
Дело № НС07С02417, по которому вынесены Решение и Приказы, касалось нарушения Должниками Европейского патента на территории Соединенного Королевства и оспаривания Европейского патента Должниками. Данная категория дел не отнесена федеральным законом или международным договором Российской Федерации к исключительной компетенции российских судов.
Суды Российской Федерации не рассматривали и не рассматривают спора между Взыскателем и Должниками о том же предмете и по тем же основаниям.
Срок исковой давности приведения Решения и Приказов к принудительному исполнению, установленный ч. 2 ст. 246 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, не истек на момент обращения с настоящим заявлением.
Кроме того, исполнение Решения и Приказов Должниками не противоречит публичному порядку Российской Федерации, под которым следует понимать совокупность таких составляющих как основополагающие принципы права, то есть его основные начала, которые обладают универсальностью, высшей императивностью и особой общезначимостью, и только их нарушение может служить основанием для отказа в признании и приведении в исполнение решения иностранного суда.
Так как указанные судебные акты вынесены по обычному спору, вытекающему из коммерческой деятельности, ими установлен факт нарушения иностранного патента Должниками на территории иностранного государства и возложена обязанность уплатить суммы судебных расходов, понесенных заявителем в связи с судебным разбирательством.
В соответствии с п. 15 Информационного письма Президиума Высшего Арбитражного суда Российской Федерации от 22 декабря 2005 г. № 96 «Обзор практики рассмотрения арбитражными судами дел о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов, об оспаривании решений третейских судов и о выдаче исполнительных листов на принудительное исполнение решений третейских судов» арбитражный суд компетентен рассматривать заявления об отмене, о признании и принудительном исполнении решений третейских судов и международных коммерческих арбитражей, вынесенных по экономическим спорам и иным делам, связанным с осуществлением экономической деятельности, и в тех случаях, когда такие решения приняты о правах и обязанностях физических лиц.
В настоящем деле 2-ое заинтересованное лицо является физическим лицом, не обладающим статусом индивидуального предпринимателя. Тем не менее, решение по делу № НС07С02417 вынесено но спору, носящему экономический характер, и связано с деятельностью ФИО1 как финансового директора Общества с ограниченной ответственностью «Дарсайл - АСП», имеющего право действовать без доверенности от имени общества. Факт нарушения Европейского патента был установлен в Решении в связи с совершением действий по поставке на территорию Соединенного Королевства оборудования и продукции, нарушающего Европейский патент, с целью извлечения экономической прибыли. При этом, Суд первой инстанции пришел к выводу, что ФИО1 были совершены действия, выходящие за рамки его роли как финансового директора, им непосредственно велись переговоры с покупателем продукции и было принято решение о поставке продукции, поставленной в нарушение Европейского патента (пар. 88, 89 на стр. 20, 21 Решения). Кроме того, суд первой инстанции установил, что ФИО1 является основным создателем продукции, поставленной в нарушение Европейского патента. Таким образом, действия, совершенные ФИО1, в том числе, заключение договора поставки продукции, применимой в промышленном производстве, имели своей целью извлечение прибыли и по своей природе носят экономический характер.
Кроме того, как следует из Решения, Суд первой инстанции пришел к выводу о солидарной ответственности должников за нарушение Европейского патента (пар. 137, 138 на стр. 31 Решения).
В соответствии с ч. 1 ст. 27 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации арбитражному суду подведомственны дела по экономическим спорам и другие дела, связанные с осуществлением предпринимательской и иной экономической деятельности.
Согласно ст. 32 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации арбитражные суды рассматривают в соответствии с главой 31 настоящего Кодекса дела о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов и иностранных арбитражных решений по спорам, возникающим при осуществлении предпринимательской и иной экономической деятельности.
Как следует из практики применения указанных норм арбитражные суды обладают компетенций в отношении заявлений о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов и арбитражей, вытекающих из экономических и предпринимательских отношений, также в отношении физических лиц, формально не обладающих статусом индивидуального предпринимателя (Постановление Президиума ВАС РФ от 20 апреля 2010 № 17095/09 по делу № А40-19/09-ОТ-13, Постановление Президиума ВАС РФ от 5 февраля 2008 г. № 12378/07, Постановление Президиума ВАС РФ от 16 октября 2007 г. № 4515/07.
Таким образом, Арбитражный суд г. Москвы обладает компетенцией по рассмотрению настоящего заявления, так как спор подведомственен арбитражному суду.
Суд полагает, возражения заинтересованных лиц являются необоснованными и подлежат отклонению в связи с выше изложенными доводами. Следовательно оснований для отказа в признании и приведении в исполнение решения и приказов иностранных судов судом не усматривается.
Учитывая изложенное, заявление «БОЭГЛИ – ГРАВЮР С.А.» (BOEGLI – GRAVURESS.A.) о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов подлежит удовлетворению.
Руководствуясь ст.ст. 14, 27, 241-246 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, п. 1 Указа Президиума Верховного Совета СССР от 21 июня 1988 г. № 9131-XI «О признании и исполнении в СССР решений иностранных судов и арбитражей», суд
ОПРЕДЕЛИЛ:
Заявление Компании «БОЭГЛИ – ГРАВЮР С.А.» (BOEGLI – GRAVURESS.A.) о признании и приведении в исполнение на территории Российской Федерации Решения Суда по Патентам Канцлерского отделения Высокого суда правосудия Англии и Уэльса от 29 октября 2009 г. по делу № НС07С02417, Приказа Судьи по оценке издержек Высших судов Англии и Уэльса от 29 октября 2010 г., Приказа Королевского апелляционного суда Англии и Уэльса от 29.07.2010, Приказ Королевского апелляционного суда Англии и Уэльса от 13 января 2011 г. по делу №НС07С02417 удовлетворить.
Признать и привести в исполнение на территории Российской Федерации Решение Суда по Патентам Канцлерского отделения Высокого суда правосудия Англии и Уэльса от 29 октября 2009 г. по делу № НС07С02417, Приказ Судьи по оценке издержек Высших судов Англии и Уэльса от 29 октября 2010 г., Приказа Королевского апелляционного суда Англии и Уэльса от 29.07.2010, Приказ Королевского апелляционного суда Англии и Уэльса от 13 января 2011 г. по делу №НС07С02417.
Выдать исполнительный лист.
Взыскать с Общества с ограниченной ответственностью «Дарсайл - АСП» в пользу Компании «БОЭГЛИ – ГРАВЮР С.А.» расходы по уплате госпошлины в размере 4000 (четыре тысячи) руб.
Взыскать с ФИО1 в пользу Компании «БОЭГЛИ – ГРАВЮР С.А.» расходы по уплате госпошлины в размере 4000 (четыре тысячи) руб.
Определение может быть обжаловано в течение месяца после его принятия в Федеральном арбитражном суде Московского округа.
Судья: Т.Н. Ишанова