ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Определение № А43-4600/11 от 12.05.2011 АС Нижегородской области

14/2011-54202(1)

АРБИТРАЖНЫЙ СУД
НИЖЕГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ

О П Р Е Д Е Л Е Н И Е

Дело № А43-4600/2011

г. Нижний Новгород

12 мая 2011 года

Арбитражный Суд Нижегородской области в составе: судьи Камановой Марии Николаевны (шифр 14-149),

рассмотрев вопрос о привлечении к участию в деле переводчика

по иску ФИО1 г.Саранск, Республика Мордовия

к ответчикам: 1) Компании «Фортко Инвест Групп Лимитед» Британские Виргинские острова 2) Компании «Апош Холдинге Лимитед» Британские Виргинские острова, юридическое лицо, которому принадлежат акции - Открытому акционерному общест- ву «Мордовнефтепродукт» г.Н.Новгород

третье лицо, не заявляющее самостоятельных требований относительно предмета спора:

Открытое акционерное общество «Мордовнефтепродукт» г.Н.Новгород

о признании договора купли-продажи ценных бумаг от 18.06.2009 г. недействи- тельным

установил: В производстве Арбитражного суда Нижегородской области находится дело №А43-4600/2011 (шифр 14-149) по иску ФИО1, г. Саранск, республика Мордовия, к ответчикам Компании «Фортко Инвест Групп Лимитед», Британские Виргинские острова, Компании «Апош Холдинге Лимитед» Британские Виргинские острова, о признании договора купли-продажи ценных бумаг недействитель- ным.

В процессе осуществления судопроизводства необходимо осуществлять перевод определений суда для направления их ответчикам на Британские Виргинские острова, в


связи с чем по правилам статьи 57 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации к участию в деле должен быть привлечен переводчик.

Переводчиком является лицо, которое свободно владеет языком, знание которого необходимо для перевода.

В качестве переводчика ООО «Нижегородский центр переводов» предоставило кандидатуру ФИО2.

Руководствуясь статьей 57, 184, 185 Арбитражного процессуального кодекса Рос- сийской Федерации, суд

ОПРЕДЕЛИЛ:

1. Привлечь к участию в деле в качестве переводчика ФИО2- сандровну.

2. Предупредить ФИО2 об уголовной ответственно- сти за заведомо неправильный перевод.

Судья

М.Н. Каманова



WordHelper

2 А43-4600/2011

c88ffdd1-1cc7-4d1c-8bc6-a7f8340674d9 WordHelper