ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Определение № А51-11824/2021 от 19.04.2022 АС Приморского края

1166/2022-75685(2)





АРБИТРАЖНЫЙ СУД ПРИМОРСКОГО КРАЯ

690091, г. Владивосток, ул. Октябрьская, 27
ОПРЕДЕЛЕНИЕ

г. Владивосток Дело № А51-11824/2021  19 апреля 2022 года 

Арбитражный суд Приморского края в составе судьи Чжен Е.Е., рассмотрев  обращение индивидуального предпринимателя Артемихина Леонида Григорьевича,  общества с ограниченной ответственностью «РАЙТЕКС ПЕРЕВОД» о возмещении  денежных сумм, причитающихся переводчику, по делу по иску закрытого акционерного  общества «Русская экспертная и морская сюрвейерская корпорация «РИМСКО» (ИНН  2536006470, ОГРН 1022501286356, дата государственной регистрации 03.11.2002) к  «Surbiton Investments LTD» об обязании компанию «Surbiton Investments LTD» вернуть  закрытому акционерному обществу «Русская экспертная и морская сюрвейерская  корпорация «РИМСКО» судно «Берег Мечты» в том состоянии, в котором она его  получила, с учетом естественного износа, 

установил: закрытое акционерное общество «Русская экспертная и морская  сюрвейерская корпорация «РИМСКО» обратилось в Арбитражный суд Приморского  края с иском к «Surbiton Investments LTD» об обязании компанию «Surbiton Investments  LTD» вернуть закрытому акционерному обществу «Русская экспертная и морская  сюрвейерская корпорация «РИМСКО» судно «Берег Мечты» в том состоянии, в  котором она его получила, с учетом естественного износа. 

В связи с тем, что ответчиком по делу № А51-11824/2021 является юридическая  компания, зарегистрированная на территории Кипра, индивидуальному  предпринимателю Артемихину Леониду Григорьевичу (далее – ИП Артемихин Л.Г.),  поручено осуществление перевода письма от 15.10.2021 с английского языка на русский  язык. 

ИП Артемихиным Л.Г. представлен счет № АСПК/4 от 10.01.2022 на общую  сумму 800 рублей, из которых: (письменный перевод с английского языка на русский  язык «письмо из «Кипра» № А51-11824/2021. Судья Чжен Е.Е. (нормативный лист  составляет 1 800 печатных знаков) – 200 рублей, нотариальное свидетельствование  подлинности подписи переводчика – 500 рублей, госпошлина за совершение  нотариальных действий – 100 рублей. 

В обоснование исполнения обязанностей переводчика представлено письмо от  15.10.2021 переведённое с английского на русский язык. 

ООО «РАЙТЕКС ПЕРЕВОД» представлен счет № 232 от 06.04.2022 на общую  сумму 4800 рублей за оказание услуг по письменному переводу текста, а также  нотариальное свидетельствование подлинности подписи переводчика для нужд  Арбитражного суда Приморского края по делу № А51-11824/2021. 

В соответствии со статьей 106 Арбитражного процессуального кодекса  Российской Федерации к судебным издержкам, связанным с рассмотрением дела в  арбитражном суде, относятся денежные суммы, подлежащие выплате переводчикам. 

[A1]

[A2] Оплата услуг переводчика, привлеченного арбитражным судом к участию в  арбитражном процессе, производится после выполнения им своих обязанностей за счет  средств федерального бюджета (пункты 1, 3 статьи 109 Арбитражного процессуального  кодекса Российской Федерации). 

Порядок оплаты денежных сумм и их размер установлены государственным  контрактом на оказание услуг по письменному переводу текстов для нужд  Арбитражного суда Приморского края с учетом статьи 107 Арбитражного  процессуального кодекса Российской Федерации. 

На основании вышеизложенного, суд считает необходимым оплатить ИП  Артемихину Л.Г. из федерального бюджета денежные средства в размере 800 рублей, из  которых: (письменный перевод с английского языка на русский язык «письмо из  «Кипра» № А51-11824/2021. Судья Чжен Е.Е. (нормативный лист составляет 1 800  печатных знаков) – 200 рублей, нотариальное свидетельствование подлинности  подписи переводчика – 500 рублей, госпошлина за совершение нотариальных действий  – 100 рублей; оплатить ООО «РАЙТЕКС ПЕРЕВОД» из федерального бюджета  денежные средства в размере 4800 рублей за оказание услуг по письменному переводу  текста, а также за нотариальное свидетельствование подлинности подписи переводчика  для нужд Арбитражного суда Приморского края по делу № А51-11824/2021. 

Руководствуясь статьями 106, 107, 109, 184, 185 Арбитражного процессуального  кодекса Российской Федерации, суд 

о п р е д е л и л:

Поручить финансовому отделу Арбитражного суда Приморского края  перечислить с бюджетного счета Арбитражного суда Приморского края на расчетный  счет индивидуального предпринимателя Артемихина Леонида Григорьевича ИНН  590411045295, БИК 044525974, кор./счет 30101810145250000974, банк получателя: АО  «Тинькофф Банк» г.Москва р/счет 40802810300000936123, назначение платежа:  (письменный перевод с английского языка на русский язык «письмо из «Кипра» № А5111824/2021. Судья Чжен Е.Е. (нормативный лист составляет 1 800 печатных знаков),  нотариальное свидетельствование подлинности подписи переводчика, госпошлина за  совершение нотариальных действий) денежные средства в сумме 800 (восемьсот )  рублей. 

Поручить финансовому отделу Арбитражного суда Приморского края  перечислить с бюджетного счета Арбитражного суда Приморского края на расчетный  счет ООО "РАЙТЕКС ПЕРЕВОД" ИНН 2536271655, БИК 040507705, кор./счет  40702810900050000633, банк получателя: АО «Дальневосточный банк», р/счет  30101810900000000705, назначение платежа: (Оказание услуг по письменному переводу  текста, а также нотариальное свидетельствование подлинности подписи переводчика  для нужд Арбитражного суда Приморского края (дело № А51-11824/2021)) денежные  средства в сумме 4 800 (четыре тысячи восемьсот) рублей. 

Судья Чжен Е.Е.

Электронная подпись действительна.
Данные ЭП:Удостоверяющий центр Федеральное казначейство
Дата 23.12.2021 22:41:15

 Кому выдана Чжен Елена Евгеньевна


Для ограниченного доступа к оригиналам судебных актов с электронными подписями судей по делу № на
информационном ресурсе «Картотека арбитражных дел» (http://kad.arbitr.ru) используйте секретный код:
 Возможность доступна для пользователей, авторизованных через портал государственных услуг (ЕСИА).