АРБИТРАЖНЫЙ СУД САХАЛИНСКОЙ ОБЛАСТИ
693000, г. Южно-Сахалинск,
Коммунистический проспект, 28,
Тел./факс 460903,
www.sakhalin.arbitr.ru
О П Р Е Д Е Л Е Н И Е
об окончании подготовки дела к судебному разбирательству,
назначении судебного заседания.
г. Южно-Сахалинск Дело № А59-806/08-С9
19 июня 2008 года
Арбитражный суд Сахалинской области в составе:
Судьи Портновой О. А.,
рассмотрев в предварительном судебном заседании исковое заявление ЗАО «Первая лизинговая компания» к ChinenKouekiCo. Ltd о взыскании 1 906 281 рубля задолженности,
при участии в предварительном судебном заседании:
от истца: ФИО1 по доверенности от 23.03.07 года,
от ответчика: не явился,
УСТАНОВИЛ:
ЗАО «Первая лизинговая компания» обратилось в Арбитражный суд Сахалинской области с исковым заявлением к ChinenKouekiCo. Ltd о взыскании 1 078 000 рублей, перечисленных истцом ответчику по договору поставки от 28.04.2007г., 106 904 рублей убытков, полученных в результате перечисления процентов по кредитному договору и 721 377 рублей упущенной выгоды по договору финансовой арены.
В предварительном судебном заседании представитель истца поддержал иск.
Представитель ответчика в предварительное судебное заседание не явился, отзыв на иск не представил.
В соответствии со ст. 137 АПК РФ судья, признав дело подготовленным, выносит определение о назначении дела к судебному разбирательству
Руководствуясь статьями 137, 184, 185 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд
О П Р Е Д Е Л И Л:
Подготовку дела к судебному разбирательству признать оконченной.
Назначить рассмотрение дела в судебном заседании Арбитражного суда Cахалинской области на 27 августа 2008 года на 15 часов 30 минут в помещении суда по адресу: <...>, каб. 111-б.
Истцу представить в суд заявку, направленную ответчику, на поставку товара по договору от 28.04.2007г., в том числе на поставку фронтального погрузчика, указанного в договоре финансовой аренды от 07.07.2007г.; пояснения о том, в каком порядке заключен договор поставки от 28.04.07 года с учетом того, что от имени ответчика он подписан иностранным лицом; доказательства, свидетельствующие о наличии перевода договора на иностранный язык или о том, что лицо, подписавшее договор, имело возможность ознакомиться с содержанием его условий.
Ответчику – доказательства, подтверждающие его юридический статус и право на осуществление предпринимательской и иной экономической деятельности; мотивированный отзыв на исковое заявление с приложением доказательств направления копии отзыва истцу.
Копию настоящего определения направить истцу по адресу, указанному в исковом заявлении.
Направить судебное поручение с приложением настоящего определения и копии официально заверенного перевода на японский язык, в Министерство юстиции РФ (<...>, ГСП, Ж-28, ул. Воронцово поле, 4а).
Направить копию перевода настоящего определения ответчику по адресу, указанному в исковом заявлении.
Информацию о движении дела можно получить на официальном сайте Арбитражного суда Сахалинской области по адресу: http://sakhalin.arbitr.ru/ или на доске объявлений в здании суда.
Судья О. А. Портнова