ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Определение № А59-954/16 от 07.06.2016 АС Сахалинской области

АРБИТРАЖНЫЙ СУД  САХАЛИНСКОЙ ОБЛАСТИ

693000, г. Южно-Сахалинск, Коммунистический проспект, 28

тел./факс. (4242) 460-945,460-952, сайт http://sakhalin.arbitr.ru

электронная почта info@sakhalin.arbitr.ru

О П Р Е Д Е Л Е Н И Е

о признании и приведении с исполнение

решения иностранного суда.

г. Южно-Сахалинск                                 Дело № А59-954/2016

08 июня 2016 года

Резолютивная часть определения объявлена 07 июня 2016 года

Полный текст определения изготовлен 08 июня 2016 года.

Арбитражный суд Сахалинской области в составе судьи               Портновой О.А., при ведении протокола судебного заседания секретарем Елецкой Д. В., рассмотрев в судебном заседании заявление акционерного общества «MARUGOFUKUYAMASUISAN., Co, LTD» (зарегистрировано 25.03.2003 года, регистрационный номер 4500-01-008589, юридический адрес: Япония, Хоккайдо, Вакканай-си Суэхиро 5-7-12) о признании и приведении в исполнение решения Отделения в городе Вакканай Окружного суда города Аасахикава от 17.10.2013 по делу № 15 (ВА) 2012 о взыскании с ООО «Научно-производственная фирма «Тинар» (ИНН <***> ОГРН <***>, юридический адрес: 693023, <...>)

при участии представителей:

от заявителя – ФИО1 по доверенности от 01.06.2015 года.

от заинтересованного лица – ФИО2 по доверенности от 17.02.2014 года,

У С Т А Н О В И Л:

Решением Отделения в городе Вакканае окружного (местного) суда Асахикавы Японии от 17 октября 2013 года по делу № 15(ВА)2012 с должника ООО "Научно-производственная фирма «ТИНАР" в пользу Акционерного общества «MARUGOFUKUYAMASUISAN., Со, LTD» (Маруго Фукуяма Суйсан) была взыскана задолженность в размере 407 633 906 (четыреста семь миллионов шестьсот тридцать три тысячи девятьсот шесть) японских иен и неустойка в размере 6 (шести) процентов с просроченной суммы в 407 633 906 японских иен за каждый год просрочки до полного расчета, а также судебные расходы.

15.03.2016 общество «MARUGOFUKUYAMASUISAN., Co, LTD» обратилось в суд с заявлением о признании и приведении в исполнение указанного решения.

В судебном заседании представитель Общества «MARUGOFUKUYAMASUISAN., Со, LTD» поддержал заявление, пояснил, что решение иностранного суда вступило в законную силу, ООО «Научно-производственная фирма «ТИНАР» о рассмотрении дела уведомлялось иностранным судом, в связи с чем заявление подлежит удовлетворению.

Представитель ООО «Научно-производственная фирма «ТИНАР» в отзыве на заявление просил отказать в его удовлетворении в связи с  отсутствием международного договора в части исполнения решения иностранного суда Японии на территории российской Федерации, а также в связи с противоречием способа исполнения решения суда публичному порядку исполнения судебных актов на территории Российской Федерации (в решении не указана сумма подлежащих взысканию судебных расходов).

Выслушав пояснения представителей сторон, исследовав материалы дела, суд удовлетворяет заявление, исходя из следующего.

Из материалов дела судом установлено, что 06.04.2010 года обществом  «MARUGOFUKUYAMASUISAN., Co, LTD» и ООО «Научно-производственная фирма «ТИНАР» заключен меморандум по исполнению Дривтерной деятельности в сезоне 2010.

24.08.2011 года сторонами заключено соглашение, в соответствии с которым установлена задолженность ООО «Научно-производственная фирма «ТИНАР» перед обществом  «MARUGOFUKUYAMASUISAN., Co, LTD» в сумме 361 375 306 японских иен, указано на оплату 81 545 640 японских иен.

Решением Главного судьи Отделения в городе Вакканае Окружного суда города Аасахикавы Татэно Мисудзу по делу № 15(ВА) 201 г. от 17 октября 2013 года с ООО «Научно-производственная фирма «ТИНАР» в пользу Общества  «MARUGOFUKUYAMASUISAN., Co, LTD» взыскано 407 633 906 японских иен и неустойка в размере 6 процентов с просроченной суммы в 407 633 906 японских иен за каждый год просрочки до полного расчета, а также судебные расходы.

15.03.2016 истец «MARUGOFUKUYAMASUISAN., Co, LTD» обратилось в суд с заявлением о признании и приведении в исполнение указанного решения.

В соответствии со ст. 241 Арбитражного процессуального кодекса РФ решения судов иностранных государств, принятые ими по спорам и иным делам, возникающим при осуществлении предпринимательской и иной экономической деятельности (иностранные суды), решения третейских судов и международных коммерческих арбитражей, принятые ими на территориях иностранных государств по спорам и иным делам, возникающим при осуществлении предпринимательской и иной экономической деятельности (иностранные арбитражные решения), признаются и приводятся в исполнение в Российской Федерации арбитражными судами, если признание и приведение в исполнение таких решений предусмотрено международным договором Российской Федерации и федеральным законом.

Вопросы признания и приведения в исполнение решения иностранного суда и иностранного арбитражного решения разрешаются арбитражным судом по заявлению стороны в споре, рассмотренном иностранным судом, или стороны третейского разбирательства.

В силу ст. 242 Арбитражного процессуального кодекса РФ заявление о признании и приведении в исполнение решения иностранного суда и иностранного арбитражного решения подается стороной в споре, в пользу которой состоялось решение (далее - взыскатель), в арбитражный суд субъекта Российской Федерации по месту нахождения или месту жительства должника либо, если место нахождения или место жительства должника неизвестно, по месту нахождения имущества должника.

Заявление о признании и приведении в исполнение решения иностранного суда и иностранного арбитражного решения подается в письменной форме и должно быть подписано взыскателем или его представителем. Указанное заявление также может быть подано посредством заполнения формы, размещенной на официальном сайте арбитражного суда в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет".

К заявлению о признании и приведении в исполнение решения иностранного суда прилагаются : удостоверенная надлежащим образом копия решения иностранного суда или иностранного арбитражного решения, о признании и приведении в исполнение которых ходатайствует взыскатель; документ, удостоверенный надлежащим образом и подтверждающий вступление решения иностранного суда в законную силу, если это не указано в тексте самого решения; документ, удостоверенный надлежащим образом и подтверждающий, что должник был своевременно и в надлежащей форме извещен о разбирательстве дела в иностранном суде, о признании и приведении в исполнение решения которого ходатайствует взыскатель;  доверенность или иной документ, удостоверенные надлежащим образом и подтверждающие полномочия лица, подписавшего заявление в арбитражный суд; документ, подтверждающий направление должнику копии заявления о признании и приведении в исполнение решения иностранного суда;  заверенный надлежащим образом перевод указанных в пунктах 1 - 5 настоящей части документов на русский язык.

К заявлению о признании и приведении в исполнение иностранного арбитражного решения, если международным договором Российской Федерации не предусмотрено иное, прилагаются:

-надлежащим образом заверенное подлинное иностранное арбитражное решение или его надлежащим образом заверенная копия;

-подлинное соглашение о третейском разбирательстве или его надлежащим образом заверенная копия;

-надлежащим образом заверенный перевод на русский язык документов, указанных в пунктах 1 и 2 настоящей части.

Во исполнение указанных требований закона заявление акционерного общества  «MARUGOFUKUYAMASUISAN., Co, LTD» подписано представителем ФИО1 по доверенности от 01.06.2015 года с правом подписи представителем заявления о выдаче исполнительных документов на исполнение судебных актов иностранных судов.

Копия решения иностранного суда, о приведении которого в исполнение ходатайствует заявитель, переведена на русский язык.

В соответствии со ст. 75 Арбитражного процессуального кодекса РФ к представляемым в арбитражный суд письменным доказательствам, исполненным полностью или в части на иностранном языке, должны быть приложены их надлежащим образом заверенные переводы на русский язык.

Документ, полученный в иностранном государстве, признается в арбитражном суде письменным доказательством, если он легализован в установленном порядке.

5 октября 1961 года в Гааге подписана Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов.

Российская Федерация и Япония являются участниками названной Конвенции.

В соответствии со ст. 1-5 Конвенции она распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства.

В качестве официальных документов в смысле настоящей Конвенции рассматриваются, в том числе, документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя.

Каждое из договаривающихся государств освобождает от легализации документы, на которые распространяется настоящая Конвенция и которые должны быть представлены на его территории. Под легализацией в смысле настоящей Конвенции подразумевается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ.

Единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление предусмотренного статьей 4 апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен.

Предусмотренный в первом абзаце статьи 3 апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом; он должен соответствовать образцу, приложенному к настоящей Конвенции.

Однако он может быть составлен на официальном языке выдающего его органа.

Представленная заявителем копия решения суда от 17.10.2013 года с переводом апостилирован в установленном выше порядке.

В подтверждение факта уведомления ответчика о рассмотрении иностранным судом спора в отношении ответчика представлена копия определения Арбитражного суда Сахалинской области от 21.01.2013 года об исполнении судебного поручения Главного судьи Отделения в городе Вакканае Окружного суда города Аасахикавы Татэно Мисудзу о вручении судебных документов обществу с ограниченной ответственностью Научно-производственной фирме «ТИНАР».

Как указано выше, к заявлению о приведении в исполнение решения иностранного суда прилагается подлинное соглашение о третейском разбирательстве или его надлежащим образом заверенная копия.

В соответствии со ст. I-IV Конвенции Организации Объединенных Наций о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (Заключена в г. Нью-Йорке в 1958 г.) каждое Договаривающееся Государство признает письменное соглашение, по которому стороны обязуются передавать в арбитраж все или какие-либо споры, возникшие или могущие возникнуть между ними в связи с каким-либо конкретным договорным или иным правоотношением, объект которого может быть предметом арбитражного разбирательства.

Термин "письменное соглашение" включает арбитражную оговорку в договоре, или арбитражное соглашение, подписанное сторонами, или содержащееся в обмене письмами или телеграммами.

Суд Договаривающегося Государства, если к нему поступает иск по вопросу, по которому стороны заключили соглашение, предусматриваемое настоящей статьей, должен, по просьбе одной из сторон, направить стороны в арбитраж, если не найдет, что упомянутое соглашение недействительно, утратило силу или не может быть исполнено.

Каждое Договаривающееся Государство признает арбитражные решения как обязательные и приводит их в исполнение в соответствии с процессуальными нормами той территории, где испрашивается признание и приведение в исполнение этих решений, на условиях, изложенных в нижеследующих статьях. К признанию и приведению в исполнение арбитражных решений, к которым применяется настоящая Конвенция, не должны применяться существенно более обременительные условия или более высокие пошлины или сборы, чем те, которые существуют для признания и приведения в исполнение внутренних решений.

Для получения упомянутого в предшествующей статье признания и приведения в исполнение сторона, испрашивающая признание и приведение в исполнение, при подаче такой просьбы представляет:

-должным образом заверенное подлинное арбитражное решение или должным образом заверенную копию такового;

-подлинное соглашение, упомянутое в статье II, или должным образом заверенную копию такового.

Из содержания указанных норм международного права следует, что арбитражное соглашение считается заключенным, если оно содержится в документе, подписанном сторонами, или заключено путем обмена письмами, сообщениями по телетайпу, телеграфу или с использованием иных средств электросвязи, обеспечивающих фиксацию такого соглашения, либо путем обмена исковым заявлением и отзывом на иск, в которых одна из сторон утверждает о наличии соглашения, а другая против этого не возражает.

В представленном в материалы дела меморандуме  от 06.04.2010 года по исполнению Дрифтерной деятельности в сезоне 2010 года и соглашении сторон от 24.08.2011 года отсутствует соглашение в виде арбитражной оговорки.

В то же время, из решения иностранного суда, о признании и приведении в исполнение которого заявлено рассматриваемое ходатайство, следует, что ООО «Научно-производственная фирма «Тинар» в ходе судебного разбирательства не возражало против компетенции суда, рассматривающего спор, представитель ООО «Научно-производственная фирма «Тинар» был уведомлен о судебном разбирательстве определением Арбитражного суда Сахалинской области от 21.01.2013 года (представитель ФИО3 по доверенности от 17.01.2013 года).

В соответствии с положением части 2 статьи II Конвенции ООН о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений от 10.06.1958 между сторонами возможно заключение арбитражного соглашения посредством обмена письменными документами. Совершение указанных действий является доказательством заключения соглашения между сторонами о передаче спора в арбитраж.

Таким образом, ответчик в рамках процедуры третейского разбирательства должен своевременно, то есть незамедлительно заявить о своем несогласии с компетенцией международного арбитража, так как  в случае, если он этого не сделает, сам факт отсутствия с его стороны юрисдикционных возражений в совокупности с исковым заявлением образует арбитражное соглашение, пригодное для приведения в исполнение арбитражного решения.

В ст. 244 Арбитражного процессуального кодекса РФ установлены следующие основания отказа в признании и приведении в исполнение решения иностранного суда и иностранного арбитражного решения:

- решение по закону государства, на территории которого оно принято, не вступило в законную силу;

- сторона, против которой принято решение, не была своевременно и надлежащим образом извещена о времени и месте рассмотрения дела или по другим причинам не могла представить в суд свои объяснения;

- рассмотрение дела в соответствии с международным договором Российской Федерации или федеральным законом относится к исключительной компетенции суда в Российской Федерации;

-имеется вступившее в законную силу решение суда в Российской Федерации, принятое по спору между теми же лицами, о том же предмете и по тем же основаниям;

-на рассмотрении суда в Российской Федерации находится дело по спору между теми же лицами, о том же предмете и по тем же основаниям, производство по которому возбуждено до возбуждения производства по делу в иностранном суде, или суд в Российской Федерации первым принял к своему производству заявление по спору между теми же лицами, о том же предмете и по тем же основаниям;

-истек срок давности приведения решения иностранного суда к принудительному исполнению и этот срок не восстановлен арбитражным судом;

 -исполнение решения иностранного суда противоречило бы публичному порядку Российской Федерации.

О вступлении в силу решения свидетельствует проставленная отметка от 02.12.2015 года (л. д. 16).

Извещение стороны, против которой принято решение, о времени и месте рассмотрения дела подтверждается определением Арбитражного суда Сахалинской области от 21.01.2013 года.

Иные дела и судебные акты по спору между сторонами отсутствуют.

Согласно ст. 246 Арбитражного процессуального кодекса РФ решение иностранного суда или иностранное арбитражное решение может быть предъявлено к принудительному исполнению в срок, не превышающий трех лет со дня вступления его в законную силу.

Указанный срок на момент рассмотрения заявления о признании и приведении в исполнение решения иностранного суда не истек.

Относительно доводов представителя ООО «Научно-производственная фирма «Тинар» о том, что исполнение решения иностранного суда противоречит публичному порядку Российской Федерации, суд приходит к следующему.

Судебное решение, о признании и приведении в исполнение которого заявлено рассматриваемое ходатайство, содержит обязанность ООО «»Научно-производственная фирма «Тинар» исполнить обязательства по уплате денежных средств, выраженных в иностранной валюте, что не противоречит положениям ст. 140 Гражданского кодекса РФ, в соответствии с которой рубль является законным платежным средством, обязательным к приему по нарицательной стоимости на всей территории Российской Федерации.

Платежи на территории Российской Федерации осуществляются путем наличных и безналичных расчетов.

Случаи, порядок и условия использования иностранной валюты на территории Российской Федерации определяются законом или в установленном им порядке.

Валютное законодательство Российской Федерации не запрещает открытия и ведения расчетов между резидентами и нерезидентами в иностранной валюте.

Таким образом, оснований для признания порядка выплаты долга, предусмотренного в иностранном решении, не соответствующим законодательству и публичному порядку не имеется.

Довод представителя ООО «Научно-производственная фирма «Тинар» о том, что отсутствие в решении иностранного суда суммы взыскиваемых судебных расходов нарушает публичный порядок исполнения судебных актов в Российской Федерации необоснован, так как возражения относительно судебных расходов не могут оцениваться без рассмотрения обстоятельств дела в состязательном процессе. Этот довод мог быть заявлен в суде Японии при разрешении вопроса о судебных расходах по существу.

Однако в рамках рассмотрения дела об экзекватуре (исполнении судебного решения иностранного суда) это недопустимо в силу части 4 статьи 243 АПК РФ, так как с неизбежностью приводит к пересмотру иностранных судебных актов о судебных расходах по существу.

Учитывая, что ООО «Научно-производственная фирма «Тинар»  не оспаривали юрисдикцию суда Японии, тем самым соглашаясь с компетенцией японского суда на рассмотрение данного вопроса в соответствии с японским процессуальным правом, соответственно, последующее несогласие ответчика с решением японского суда в части взыскания судебных расходов, взысканных по нормам японского права, может также рассматриваться как злоупотребление правами, поскольку, соглашаясь с юрисдикцией суда, сторона принимает на себя риски применения соответствующего процессуального права и не должна от них отказываться в случае неблагоприятного для нее исхода дела.

Кроме того, сам выход предпринимателя на иностранный рынок предполагает риски возникновения процессов в иностранной юрисдикции и, соответственно, подразумевает, что правила судопроизводства и исчисления издержек будут осуществляться по праву государства - места рассмотрения спора, а не по праву государственной принадлежности ответчика.

Таким образом, исполнение решения иностранного суда в рассматриваемом случае не противоречит публичному порядку Российской Федерации, под которым следует понимать совокупность таких составляющих как основополагающие принципы права, то есть его основные начала, которые обладают универсальностью, высшей императивностью и особой общезначимостью, и только их нарушение может служить основанием для отказа в признании и приведении в исполнение решения иностранного суда.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 241-246 АПК РФ, суд

О П Р Е Д Е Л И Л :

Признать и привести в исполнение решение Отделения в городе Вакканае Окружного (местного) суда Асахикавы (Япония) от 17 октября 2013 года по делу № 15(ВА).

Определение может быть обжаловано в арбитражный суд кассационной инстанции в течение месяца со дня вынесения определения.

Судья                                                               О. А. Портнова