ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Определение № А62-1481/09 от 16.09.2009 АС Смоленской области

АРБИТРАЖНЫЙ СУД СМОЛЕНСКОЙ ОБЛАСТИ

О П Р Е Д Е Л Е Н И Е

об отказе в назначении экспертизы

г. Смоленск                                                                        Дело № А62-1481/2009

16 сентября 2009 года

Арбитражный суд Смоленской области

в составе: председательствующего по делу судьи Савчук Л.А.,

при ведении протокола судебного заседания судьей Савчук Л.А.,

рассмотрев в судебном заседании арбитражного суда первой инстанции дело по иску

закрытого акционерного общества «Лагидзе»,

закрытого акционерного общества «Тихвинский лимонадный завод «Воды Лагидзе» 

к обществу с ограниченной ответственностью «Бородино 2006»,

обществу с ограниченной ответственностью «Рамаз Лагидзе»

о признании договора коммерческой концессии недействительным и запрете использования части товарного знака, запрете выпуска продукции с использованием товарного знака,

при участии в судебном заседании представителей:

от истцов:

от ЗАО «Лагидзе» - ФИО1 – представителя, доверенность от 17.01.2007, паспорт;

от ЗАО «ТЛЗ «Воды Лагидзе»  - ФИО1 – представителя, доверенность от 11.06.2008, паспорт;

от ответчиков:

от ООО «Бородино 2006» - не явился, о времени и месте судебного заседания извещен надлежащим образом;

от ООО «Рамаз Лагидзе» - не явился, о времени и месте судебного заседания извещен надлежащим образом,

установил:

от представителя истцов в судебном заседании поступило ходатайство о назначении лингвистической экспертизы для определения сходства до степени смешения лексической единицы «Лагидзе» в товарном знаке и коммерческом обозначении. При этом представитель истцов в ходатайстве указал, что на разрешение эксперту необходимо поставить следующие вопросы:

- Является ли словесное обозначение «Воды Лагидзе» сходным по семантическим и фонетическим признакам со словесным обозначением «Лагидзе»?

- Совпадают ли элементы обозначений, на которые падают логические ударения и которые имеют самостоятельное значение?

Производство экспертизы представитель истцов просил поручить обществу с ограниченной ответственностью «Центр профессиональной экспертизы «ПетроЭксперт» (191002, г. Санкт- Петербург, ул. Рубинштейна, д. 34).

Представитель ООО «Бородино-2006» возражал против удовлетворения заявленного ходатайства, поскольку полагает, что для установления сходства лексической единицы «Лагидзе» в товарном знаке и коммерческом обозначении специальных познаний не требуется в силу того, что словесный элемент «Лагидзе», выполненный с использованием букв кириллицы, в товарном знаке и обозначении продукции ответчика тождественны, поскольку это одно и то же слово.

Кроме того, представитель ООО «Бородино 2006» возражал против предложенной истцами кандидатуры эксперта, поскольку имеет сомнения в объективности указанного эксперта, основанные на его территориальной удаленности и местонахождении в г. Санкт- Петербурге, с учетом того, то один из истцов зарегистрирован в Ленинградской области.

С учетом того, обстоятельства, что второй представитель ответчика ООО «Бородино-2006» адвокат В.В. Федоренков, являющийся также представителем на основании доверенности ООО «Рамаз Лагидзе» просил отложить судебное заседание в связи с нахождением в очередном отпуске, не явился в судебное заседание, представитель ООО «Бородино-2006» просил предоставить возможность для более внимательного ознакомления с заявленным ходатайством истцов, а также предложения кандидатуры эксперта в случае согласия на проведение лингвистической экспертизы.

Судом, с учетом мнения лиц, участвующих в деле, был объявлен перерыв в судебном заседании до 16.09.2009.

После судебного заседания представители ООО «Бородино-2006» и ООО «Рамаз Лагидзе», надлежащим образом извещенные о времени и месте судебного заседания, не явились, документов о возможности рассмотрения вопроса о назначении экспертизы не представили.

Представитель истцом настаивает на проведении лингвистической экспертизы по делу.

Суд, рассмотрев заявленное ходатайство, не находит оснований для его удовлетворения в заявленном виде.

В соответствии с частью 1 статьи 82 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации для разъяснения возникающих при рассмотрении дела вопросов, требующих специальных познаний, арбитражный суд назначает экспертизу по ходатайству лица, участвующего в деле, или с согласия лиц, участвующих в деле.

При этом в силу части 3 статьи 82 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации лица, участвующие в деле, вправе ходатайствовать о привлечении в качестве экспертов указанных ими лиц или о проведении экспертизы в конкретном экспертном учреждении, заявлять отвод эксперту; ходатайствовать о внесении в определение о назначении экспертизы дополнительных вопросов, поставленных перед экспертом.

Представитель ответчика возражал против выдвинутой истцами кандидатуры эксперта, при этом другой кандидатуры эксперта не представил.

При рассмотрении вопроса о целесообразности проведения лингвистической экспертизы, предложенной истцами, суд исходит из следующего.

Согласно пункту 14.4.2. Правил составления, подачи и рассмотрения заявки на регистрацию товарного знака и знака обслуживания, утвержденных Приказом Роспатента от 05.03.2003 № 32 (далее- Правила), обозначение считается сходным до степени смешения с другим обозначением, если оно ассоциируется с ним в целом, несмотря на их отдельные отличия. Сходство словесных обозначений может быть звуковым (фонетическим), графическим (визуальным) и смысловым (семантическим).

В силу подпункта 14.4.2.2а Правил фонетическое сходство определяется по следующим признакам: наличие близких или совпадающих звуков в сравниваемых обозначениях; расположение близких звуков и звукосочетаний по отношению друг к другу; близость звуков, составляющих обозначения;  наличие совпадающих слогов и их расположение; число слогов в обозначениях; место совпадающих звукосочетаний в составе обозначений; близость состава гласных;  близость состава согласных; характер совпадающих частей обозначений;  вхождение одного обозначения в другое;  ударение.

Графическое сходство определяется на основании следующих признаков: общее зрительное впечатление; вид шрифта; графическое написание с учетом характера букв (например, печатные или письменные, заглавные или строчные);  расположение букв по отношению друг к другу; алфавит, буквами которого написано слово; цвет или цветовое сочетание (подпункт 14.4.2.2б Правил).

Семантическое сходство в соответствии с подпунктом 14.4.2.2в Правил определяется на основании таких признаков, как подобие заложенных в обозначении понятий, идей, совпадение одного из элементов обозначений,  на которые падает логическое ударение. 

При этом следует учитывать, что словесное обозначение «Митрофан Лагидзе» является частью зарегистрированного товарного знака ЗАО «Лагидзе», право на использование которого нарушаются ответчиками посредством выпуска и реализации продукции с обозначением «Воды Лагидзе».

Истцы, мотивируя свое ходатайство, указывают, что используемый Истцами товарный знак и обозначение продукции ответчиков содержат единую ключевую лексическую единицу «Лагидзе», в то время как вспомогательным признаком указанных объектов является лексические  элементы «Митрофан» и «Воды». Соответственно, ходатайство истцов о проведении лингвистической экспертизы направлено на установление сходства до степени смещения единой лексической единиц «Лагидзе», используемой и истцами, и ответчиками.

Вместе с тем, суд приходит к выводу о том, что в заявленном виде ходатайство истцов о проведении экспертизы не может быть удовлетворено, поскольку для установления сходства лексической единицы «Лагидзе» с лексической единицей «Лагидзе» специальных познаний не требуется.

Для определения наличия признаков нарушения прав истцов на товарный знак необходимо определить, является ли обозначение, используемое ответчиками для индивидуализации производимых ими товаров, сходным до степени смешения с зарегистрированным товарным знаком истца и являются ли товары, в отношении которых охраняется зарегистрированный товарный знак истца, однородными товарами, в отношении которых используется обозначение ответчиков.

При этом установление сходства до степени смешения должно определяться на основании совокупности признаков, установленных Правилами.

При этом суд разъясняет, что в силу части 3 статьи 159 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации лицо, которому отказано в удовлетворении ходатайства,  вправе заявить его вновь в ходе дальнейшего судебного разбирательства.

Таким образом, истцы не лишены возможности повторно заявить ходатайство о назначении лингвистической экспертизы, обосновав необходимость ее проведения.

Руководствуясь статьями 82, 159, 184, 185 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд

О П Р Е Д Е Л И Л:

В удовлетворении ходатайства закрытого акционерного общества «Лагидзе», закрытого акционерного общества «Тихвинский лимонадный завод -Воды Лагидзе» о проведении лингвистической экспертизы отказать.

Судья                                                                                                     Л.А. Савчук