АРБИТРАЖНЫЙ СУД ЧЕЛЯБИНСКОЙ ОБЛАСТИ
_____________________________________________________________________________________
О П Р Е Д Е Л Е Н И Е
г. Челябинск
Полный текст изготовлен 28 октября 2019 года
Судья Арбитражного суда Челябинской области Скрыль С.М.,
при ведении протокола секретарем судебного заседания Рязановой А.О., рассмотрев в открытом судебном заседании ходатайство ФИО1 об оставлении иска без рассмотрения и определении применимого права, по делу по иску
Денгтон Инвестмент ЛТД, Сейшелы МАЭ, Виктория Хаус, 306,
к Ред Октобер ФИО2, ФИО3 Сан Салваторе 7, 6902 Парадизио, Швейцария,
к ФИО1, г. Целье Республики Словения,
при участии в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, акционерное общество «Стил Трейд Компани», г. Златоуст
о понуждении исполнить договор купли-продажи,
в судебном заседании приняли участие:
от истца: ФИО4 – представитель, действующий на основании доверенности от 17.07.2019, личность удостоверена паспортом, ФИО5 – представитель, действующий на основании доверенности от 04.01.2019, личность удостоверена паспортом,
от ответчика ФИО1: ФИО6 – представитель, действующий на основании доверенности от 02.10.2019, личность удостоверена служебным удостоверением,
в качестве слушателя: ФИО7, личность удостоверена паспортом.
УСТАНОВИЛ:
Денгтон Инвестмент ЛТД, Сейшелы МАЭ, Виктория Хаус, 306 (далее – истец, Денгтон Инвестмент ЛТД), обратилось в Арбитражный суд Челябинской области с иском к Ред Октобер ФИО2, ФИО3 Сан Салваторе 7, 6902 Парадизио, Швейцария (далее – ответчик, Ред Октобер ФИО2), к ФИО1, г. Целье Республики Словения (далее – ответчик, ФИО1), (в редакции уточнений) о понуждении Ред Октобер ФИО2 исполнить договор купли-продажи акций от 28.11.2018, обязать АО «Специализированный регистратор –Держатель реестра акционеров газовой промышленности» (далее – АО «Драга») списать с лицевого счета ФИО1 именные обыкновенные бездокументарные акции эмитента акционерного общества «Стил Трейд Компани» в количестве 10 200 штук, с
номинальной стоимостью 1 российский рубль каждая и зачислить указанные акции на лицевой счет Денгтон Инвестмент ЛТД.
В соответствии со статьей 51 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, при участии в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, акционерное общество «Стил Трейд Компани», г. Златоуст (далее – третье лицо, АО «Стрил Трейд Компани»).
В судебном заседании представитель ФИО1 заявил об оставлении искового заявления без рассмотрения. В обоснование заявленного ходатайства ФИО1 ссылается на то, что Ред Октобер ФИО2 по решению мирового судьи округа Лугано от 27.06.2019 признано банкротом с 10.00 час. 27.06.2019, управляющим по делу о несостоятельности является г-н ФИО8, в связи с чем, ответчик считает что надлежащее извещение ответчика отсутствует, кроме того, ответчик полагает, что в материалах дела отсутствуют документальные доказательства, подтверждающие юридический статус истца. Все указанные обстоятельства ответчик считает основанием для оставления искового заявления без рассмотрения.
Кроме того, ответчик ФИО1 полагает, что настоящее дело должно рассматриваться в кантоне Тичино Швейчария, согласно п.6.2 договора купли- продажи от 26.11.2018.
Кроме того, ответчик ФИО1 применимым правом в настоящем деле является право Швейцарии. Ответчик ссылается на отсутствие волеизъявления сторон в отношении применимого права.
Проанализировав доводы ответчика, с целью правовой определенности в отношении определения суда, компетентного рассматривать настоящее дело и применимого права, суд приходит к следующим выводам.
Согласно пункту 1 статьи 1211 Гражданского кодекса Российской Федерации, если иное не предусмотрено настоящим Кодексом или другим законом, при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору применяется право страны, где на момент заключения договора находится основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора.
Ответчик ссылается на подпункт 1 пункта 2 указанной нормы права которым установлено, что стороной, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора, признается сторона, являющаяся, в частности продавцом - в договоре купли-продажи. В данном случае, продавцом является Ред Октобер ФИО2, Швейцария,
Исходя из этого, ответчик ФИО1 полагает, что применимым правом в настоящем деле является право Швейцарии.
Между тем, доводы ФИО1 суд считает несостоятельными исходя из следующего.
Согласно пункта 1, 7 части 1 статьи 247 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражные суды в Российской Федерации рассматривают дела по экономическим спорам и другие дела с участием иностранных организаций, иностранных граждан в случае, если ответчик находится на территории Российской Федерации либо на территории Российской
Федерации находится его имущество, а также если спор возник из отношений, связанных с оборотом ценных бумаг, выпущенных на территории Российской Федерации.
Под обращением ценных бумаг понимается заключение гражданско- правовых сделок, влекущих переход права собственности на ценные бумаги, который в соответствии со статьей 28 Федерального закона «О рынке ценных бумаг» подлежит удостоверению сертификатами (если сертификаты находятся у владельцев) либо сертификатами и записями по счетам депо в депозитариях (если сертификаты переданы на хранение в депозитарии), записями на лицевых счетах у держателя реестра или в случае учета прав на ценные бумаги в депозитарии - записями по счетам депо в депозитариях.
Согласно абзацу 2 пункта 1 статьи 225.1 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, споры, связанные с принадлежностью акций, долей в уставном (складочном) капитале хозяйственных обществ и товариществ, паев членов кооперативов, установлением их обременении и реализацией вытекающих из них прав (кроме споров, указанных в иных пунктах настоящей части), в частности споры, вытекающие из договоров купли-продажи акций, долей в уставном (складочном) капитале хозяйственных обществ, партнерств, товариществ, споры, связанные с обращением взыскания на акции и доли в уставном (складочном) капитале хозяйственных обществ, партнерств, товариществ, за исключением споров, вытекающих из деятельности депозитариев, связанной с учетом прав на акции и иные ценные бумаги, споров, возникающих в связи с разделом наследственного имущества или разделом общего имущества супругов, включающего в себя акции, доли в уставном (складочном) капитале хозяйственных обществ и товариществ, паи членов кооперативов рассматривают арбитражные суды.
В соответствии с пунктом 4.1 статьи 38 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, исковое заявление или заявление по спору, указанному в статье 225.1 настоящего Кодекса, подается в арбитражный суд по месту нахождения юридического лица, указанного в статье 225.1 настоящего Кодекса.
В соответствии с пунктом 3 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации № 23 от 27.06.2017 «О рассмотрении арбитражными судами дел по экономическим спорам, возникающим из отношений, осложненных иностранным элементом» (далее - постановление Пленума № 23), при разрешении вопроса о компетенции арбитражных судов Российской Федерации по экономическим спорам, осложненным иностранным элементом, арбитражным судам следует руководствоваться общими правилами, установленными статьей 247 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, правилами об исключительной и договорной компетенции (статьи 248, 249 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).
По настоящему делу объектом сделок выступают акции российской компании - АО «Стил Трейд Компани» (ОГРН <***>), г. Златоуст Челябинской области, выпущенные на территории Российской Федерации, что свидетельствует о тесной связи спорных правоотношений с российским правом.
Возможность применения к правоотношениям сторон норм российского права вытекает также из толкования норм Международного права Швейцарии.
В соответствии со статьей 100 Федерального закона 1987 года о международном частном праве (утвержден Федеральным собранием Швейцарской Конфедерации), приобретение и утрата вещных прав на движимое имущество регулируются правом места нахождения этого имущества на момент наступления юридических фактов, на которых основывается приобретение или утрата вещных прав.
Согласно статье 125 Федерального закона 1987 года о международном частном праве к действиям, сопутствующим заключению и исполнению договора, применяется право государства, в котором они фактически совершаются.
Кроме того, суд приходит к выводу о том, что арбитражная оговорка, содержащаяся в п.6.1 договора купли-продажи акций, является недействительной, поскольку исключительная компетенция арбитражных судов Российской Федерации не может быть изменена соглашением о передаче спора в компетентный суд иностранного государства (пророгационным соглашением) или соглашением об исключении компетенции арбитражных судов Российской Федерации (дерогационным соглашением). Данный вывод суда основан на части 5 статьи 3, статьях 248,249 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации и закреплен в пункте 7 постановления Пленума № 23 от 27.06.2017).
Согласно пункту 2 статьи 5 Федерального закона 1987года о международном частном праве (утвержден Федеральным собранием Швейцарской Конфедерации) Соглашение о подсудности недействительно, если оно направлено на необоснованное лишение одной из сторон защиты, которая обеспечивается ей подсудностью, предусмотренной швейцарским правом.
Исходя из принципов взаимности, заключенное между продавцом и Покупателем соглашение о подсудности лишает покупателя права использовать обеспечительные меры (например, в виде запрета на совершение любых расходных операций по лицевому счету продавца), которые могут быть приняты исключительно российским судом.
Учитывая, что исполнение сделки подразумевает осуществление действий на территории Российской Федерации: передача регистратору - АО «Драга» распоряжения о зачислении ценных бумаг на лицевой счет покупателя и осуществление регистратором действий по исполнению такого распоряжения, применение российского права соответствует положениям международного права Швейцарии.
Более того, суд приходит к выводу о том, что арбитражная оговорка не согласована сторонами. При этом суд исходит их следующих обстоятельств.
Согласно п.6.1 договора, любые претензии, возникающие в связи с настоящим Договором, регулируются внутренним материальным законодательством кантона Тичино, Швейцария без учета принципов коллизионного права. Настоящим, каждая сторона соглашается на исключительную юрисдикцию и место проведения судебных заседаний в кантоне Тичино, Швейцария, в отношении всех споров, возникающих в связи с настоящим Договором.
Из указанного пункта договора купли-продажи акций не следует, что стороны избрали конкретный суд в Швейцарии, который будет уполномочен рассматривать споры, возникающие из договора. Пункт 6.1 договора содержит неопределенность, имели ли стороны намерение рассматривать споры в третейском суде или в системе государственных судов.
Следовательно, истец полагает, что арбитражная оговорка о подсудности сторонами не согласована, п.6.1. договора купли-продажи акций от 26.11.2018 не исполним.
Таким образом, в целях правовой определенности, на основании указанных выше обстоятельств, указанных норм права и разъяснений Пленума, суд приходит к выводу о том, что рассмотрение настоящего спора относится к компетенции российских арбитражных судов. Исходя из исключительной подсудности, компетентным судом в данном случае является Арбитражный суд Челябинской области, применимым правом является российское право.
В отношении заявления представителя ФИО1 о том, что настоящее исковое заявление подлежит оставлению без рассмотрения суд пришел к выводу о том, что указанное заявление удовлетворению не подлежит.
Заявленные ответчиком основания для оставления искового заявления без рассмотрения, по мотиву отсутствия в материалах дела надлежащего извещения ответчика, а также отсутствия документальных доказательств, подтверждающих юридический статус истца не предусмотрены положениями статьи 148 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в качестве таковых для того, чтобы суд мог оставить исковое заявление без рассмотрения.
Наличие надлежащего извещения сторон и юридического статуса оценивается судом на момент вынесения судебного акта, которым заканчивается рассмотрение спора по существу, в этой связи ссылки представителя ФИО1 на положения статей 126-128 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации представляются суду ошибочными, поскольку иск уже принят судом к рассмотрению и основания для оставления искового заявления без движения не имеют правового значения и более того, не тождественны основаниям для оставления искового заявления без рассмотрения, так как регулируются иной нормой процессуального права.
Признание банкротом иностранного юридического лица не предусмотрено статьей 148 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в качестве основания для оставления искового заявления без рассмотрения.
Таким образом, на основании изложенного, суд приходит к выводу об отсутствии процессуальных оснований для удовлетворения заявления ФИО1 об оставлении искового заявления без рассмотрения.
Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации не относит определение об определении применимого права и отказа в оставлении иска без рассмотрения к судебным актам, которые могут быть обжалованы в соответствии с частью 1 статьи 188 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. Поэтому по общему правилу возражения по вопросу применимого права и оставления искового заявления без рассмотрения могут быть заявлены при обжаловании судебного акта, которым заканчивается
рассмотрение дела по существу (часть 2 статьи 188 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).
Руководствуясь статьями 148, 247, 184,185 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражный суд
ОПРЕДЕЛИЛ:
В удовлетворении ходатайства ФИО1 об оставлении искового заявления без рассмотрения отказать.
В целях правовой определенности, рассмотрение настоящего спора относится к компетенции российских арбитражных судов, применимым правом является российское право.
Судья С.М. Скрыль