АРБИТРАЖНЫЙ СУД ЗАБАЙКАЛЬСКОГО КРАЯ
672002, Выставочная, д. 6, Чита, Забайкальский край
http://www.chita.arbitr.ru
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
о привлечении переводчика
г.Чита Дело № А78-12881/2022
22 августа 2023 года
Судья Арбитражного суда Забайкальского края Л.В. Малышев,
при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания Е.А. Сорокиной, рассмотрел в открытом судебном заседании общества с ограниченной ответственностью «Горнопромышленная компания Хуатай» о привлечении в качестве переводчика Медведкову Дарью Александровну в рамках дела
по иску общества с ограниченной ответственностью «Горнопромышленная компания Хуатай» (ОГРН 1187536004864, ИНН 7536173086)
к обществу с ограниченной ответственностью «Горнорудная компания Хуатай» (ОГРН 1187536005832, ИНН 7536173872),
о признании внеочередного общего собрания участников ООО «Горнорудная компания Хуатай», оформленного протоколом № 1/2022 от 15.09.2022, недействительным,
с участием в деле в качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований относительно предмета спора, 1) Ли Хунбо (753627517884), 2) общества с ограниченной ответственностью «Горнопромышленная компания Лунэн» (ОГРН 1047550021672, ИНН 7536056336), 3) Фань Юн (ИНН 753628157063), 3) общество с ограниченной ответственностью «Евразполиметалл»,
при участии в судебном заседании: от истца – Мальцевой Е.Ю., представителя по доверенности от 28.03.2021 (до перерыва);
от ответчика – не явились;
от третьего лица-1 (Ли Хунбо) - Мальцевой Е.Ю., представителя по доверенности от 11.11.2022 (до перерыва);
от третьего лица 2, 3, 4– не явились. В судебном заседании объявлялся перерыв с 21.08.2023 до 22.08.2023.
В судебном заседании суд установил:
Общество с ограниченной ответственностью «Горнопромышленная компания Хуатай» (далее ООО «ГК Хуатай») обратилось в арбитражный суд с исковым заявлением к Управлению Федеральной налоговой службы по Забайкальскому краю о признании внеочередного общего собрания участников ООО «Горнорудная компания Хуатай», оформленного протоколом № 1/2022 от 15.09.2022, недействительным, о признании недействительной записи в Едином государственном реестре юридических лиц от 21.10.2022 за ГРН 222750129833, об обязании Управления Федеральной налоговой службы по Забайкальскому краю в течение 10 дней с момента вступления в законную
силу решения суда внести в ЕГРЮЛ запись о недействительной записи от 21.10.2022 за ГРН 222750129833 о лице, имеющим право без доверенности действовать от имени юридического лица Рассудове Сергее Николаевиче, как о генеральном директоре общества и о смене адреса местонахождения юридического лица на адрес: 672000, Забайкальский край, г. Чита, ул. Ленина, д. 107, пом. 6.
Определением суда от 19.12.2022 к участию в деле в качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечены Ли Хунбо и ООО «ГПК Лунэн». Производство по делу в части требований к УФНС по Забайкальскому краю - о признании недействительной записи в Едином государственном реестре юридических лиц от 21.10.2022 за ГРН 222750129833, об обязании Управления Федеральной налоговой службы по Забайкальскому краю в течение 10 дней с момента вступления в законную силу решения суда внести в ЕГРЮЛ запись о недействительной записи от 21.10.2022 за ГРН 222750129833 о лице, имеющим право без доверенности действовать от имени юридического лица Рассудове Сергее Николаевиче, как о генеральном директоре общества и о смене адреса местонахождения юридического лица на адрес: 672000, Забайкальский край, г. Чита, ул. Ленина, д. 107, пом. 6., прекращено.
Определением суда от 01.02.2023 к участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечен Фань Юн (ИНН 753628157063). Отложено предварительное судебное заседание до 01 августа 2023 14:30.
Определением суда от 01.08.2023 к участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечено общество с ограниченной ответственностью «Евразполиметалл» (ОГРН: 1187536002950, ИНН: 7536171628). Отложено предварительное судебное заседание до 29 апреля 2024 14:30.
От истца поступило ходатайство о привлечении в качестве переводчика Медведкову Дарью Александровну.
Заявленное истцом требование является корпоративным спором и подлежит рассмотрению арбитражным судом по правилам главы 28.1 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее - АПК РФ) «Рассмотрение дел по корпоративным спорам».
Третьими лицами по заявленному иску являются иностранные граждане, местом жительства которых является Китайская Народная Республика.
Споры с участием иностранных лиц рассматриваются арбитражным судом по правилам и в пределах полномочий, установленных АПК РФ, с особенностями, предусмотренными разделом V Кодекса.
Фань Юн привлечен к участию в деле в качестве третьего лица.
В соответствии с частью 3 статьи 253 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в случаях, если иностранные лица, участвующие в деле, рассматриваемом арбитражным судом в Российской Федерации, находятся или проживают вне пределов Российской Федерации, такие лица извещаются о судебном разбирательстве определением арбитражного суда путем направления поручения в учреждение юстиции или другой компетентный орган иностранного государства. В этих случаях срок рассмотрения дела продлевается арбитражным судом на срок, установленный договором о правовой помощи для направления поручений в учреждение юстиции или другой компетентный орган иностранного государства, а при отсутствии в договоре такого срока или при отсутствии указанного договора не более чем на год.
Российская Федерация и Китайская Народная Республика являются участниками Конвенции о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам (Гаага, 15 ноября 1965 года) (далее - Конвенция).
Статьей 7 Конвенции предусмотрено, что стандартные условия, указанные в образцах, прилагаемых к настоящей Конвенции, во всех случаях приводятся на французском или английском языке. Кроме того, они могут быть также приведены на официальном языке или одном из официальных языков запрашивающего государства.
Между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой 19.06.1992 заключен договор о правовой помощи по гражданским и уголовным делам, ратифицированный Постановлением Верховного Совета РФ от 26.02.1993 N 4560-1 и вступивший в силу с 14.11.1993 года (далее - Договор).
На основании статьи 3 Договора при переписке центральные учреждения Договаривающихся Сторон пользуются официальным языком своей страны с приложением перевода на официальный язык другой Стороны или на английский язык.
Поручения об оказании правовой помощи и прилагаемые документы составляются на официальном языке запрашивающей Договаривающейся Стороны с приложением заверенного перевода на официальный язык запрашиваемой Договаривающейся Стороны или на английский язык.
Следовательно, документы, составленные на русском языке, должны быть переведены на китайский (или английский ) язык для вручения их в КНР.
В соответствии с частями 1, 3, 6 статьи 57 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации переводчиком является лицо, которое свободно владеет языком, знание которого необходимо для перевода в процессе осуществления судопроизводства, и привлечено арбитражным судом к участию в арбитражном процессе в случаях и в порядке, которые предусмотрены настоящим Кодексом.
О привлечении переводчика к участию в арбитражном процессе арбитражный суд выносит определение.
За заведомо неправильный перевод переводчик несет уголовную ответственность, о чем он предупреждается арбитражным судом и дает подписку.
Частью 3 статьи 107 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации предусмотрено, что переводчик получает вознаграждение за работу, выполненную им по поручению арбитражного суда.
Размер вознаграждения переводчику определяется судом по соглашению с переводчиком.
Согласно части 1 статьи 109 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации денежные суммы, причитающиеся экспертам, специалистам, свидетелям и переводчикам, выплачиваются по выполнении ими своих обязанностей.
Денежные средства в размере 18 000 рублей внесены истцом на депозитный счет суда по чекам от 21.08.2023, 22.08.2023 с учетом ответа переводчика о стоимости перевода за одну страницу текста.
Согласно ответу Медведковой Д.А. переводчик согласна выполнить перевод, стоимость составляет 15000 руб.
Также ранее в материалы дела представлен диплом о дополнительном образовании, отводов переводчику не заявлено.
Учитывая изложенное и принимая во внимание требования части 4 статьи 121 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации и статьи 7 Конвенции о необходимости направления сторонам по месту их нахождения в КНР судебных документов на китайском языке, суд считает необходимым привлечь Медведкову Дарью Александровну к участию в деле в качестве переводчика для перевода с русского языка на китайский язык определения об отложении предварительного судебного заседания, а также для перевода на китайский язык поручения о вручении документов.
Принимая во внимание изложенное и руководствуясь статьями 57, 184, 185 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд
ОПРЕДЕЛИЛ:
- определение об отложении предварительного судебного заседания от 01 августа 2023 года на 3 л. в 4 экз.;
- поручение о вручении документов на 1л. в 4 экз.
Установить, что по окончании перевода Медведковой Дарье Александровне надлежит представить в суд определение об отложении предварительного судебного заседания от 01 августа 2023 года и поручение о вручении документов с переводом на китайский язык по адресу: г.Чита, ул.Выставочная 6, телефон 8(3022) 33-07-53, вместе со счетом на оплату.
Оплата за услуги переводчика будет произведена после представления счета из денежных средств истца, внесенных им на депозитный счёт Арбитражного суда Забайкальского края.
При представлении документов в суд ссылаться на дело № А78-12881/2022.
Лицам, участвующим в деле, разъясняется, что в соответствии с абз. 2 ч. 1 ст. 122 АПК РФ, если арбитражный суд располагает доказательствами получения лицами, участвующими в деле и иными участниками арбитражного процесса определения о принятии искового заявления или заявления к производству и возбуждении производства по делу, информации о времени и месте первого судебного заседания, судебные акты, которыми назначаются время и место последующих судебных заседаний или совершения отдельных процессуальных действий, направляются лицам, участвующим в деле и иным участникам арбитражного процесса посредством размещения этих судебных актов на официальном сайте арбитражного суда в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» в разделе, доступ к которому предоставляется лицам, участвующим в деле, и иным участникам арбитражного процесса.
Доступ к судебным актам по делу № А78-12881/2022, выполненным в форме электронных документов, может быть получен на информационном ресурсе «Картотека арбитражных дел» (http://kad.arbitr.ru) с использованием кода доступа.
Судья Л.В. Малышев
Электронная подпись действительна.
Данные ЭП:Удостоверяющий центр Казначейство России
Дата 19.01.2023 20:57:00
Код доступа к материалам дела в электроннКоомму в виыддаен (аh Мttаpл:ы//шkеaвd Л.aеrоbнiиtrд. rВuя)ч е славович
Код доступа к материалам дела в электронном виде (http://kad.arbitr.ru)
Код доступа к материалам дела в электронном виде (http://kad.arbitr.ru)
Код доступа к материалам дела в электронном виде (http://kad.arbitr.ru)