39/2012-72602(1)
АРБИТРАЖНЫЙ СУД
ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ-ЧУВАШИИ
Ленина пр., д.4, Чебоксары, 428000
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
о назначении дела к судебному разбирательству
г. Чебоксары | Дело № А79-6383/2012 |
21 июня 2012 года |
Арбитражный суд Чувашской Республики-Чувашии в составе: судьи Павловой О.Л.,
рассмотрев в предварительном судебном заседании дело по исковому заявлению Государственного учреждения - Регионального отделения Фонда социального страхования Российской Федерации по Чувашской Республике, г. Чебоксары
к обществу с ограниченной ответственностью «ФИО1.», г.Чебоксары
о взыскании 31 396 руб. 38 коп.,
при участии:
представителей истца – ФИО2, по доверенности от 11.01.2012 №05-13/4/386, ФИО3, по доверенности от 28.05.2012 № 05-07/4- 17815,
представителей ответчика – генерального директора ФИО4, ФИО5, по доверенности от 01.06.2012,
установил:
Государственное учреждение - Региональное отделение Фонда социального страхования Российской Федерации по Чувашской Республике обратилось в суд с исковым заявлением к обществу с ограниченной ответственностью «ФИО1.» о взыскании 31 396 руб. 38 коп.
Исковое заявление мотивировано тем, что на основании решения заместителя управляющего Государственного учреждения – регионального отделения Фонда социального страхования Российской Федерации по Чувашской Республике от 03.05.2011 № 257с/с проведена документальная выездная проверка страхователя ООО «ФИО1.» по вопросам проверки произведенных расходов на цели обязательного социального
страхования, произведенных страхователем за период с 01.01.2008 по 31.12.2009. По результатам проверки составлен акт от 11.07.2011 № 257 с/с.
Региональным отделением Фонда в проверяемом периоде в счет возмещения расходов по обязательному социальному страхованию перечислено ООО «ФИО1.» в 2008 году 67 337 руб. 36 коп., в 2009 году – 71 360 руб. 56 коп.
При проверке правильности назначения и выплаты пособия по беременности и родам, а также пособия по уходу за ребенком до достижения полутора лет ФИО6 установлено нарушение действующего законодательства.
ФИО6 незадолго до наступления страхового случая принята на работу 01.07.2008 в качестве переводчика технической литературы по приказу от 01.07.2008 № 10, с должностным окладом 2 000 руб. на неполный рабочий день. Однако, ФИО6 не обладала соответствующими знаниями, опытом, необходимыми для выполнения обязанностей по должности на которую была принята. В соответствии с должностной инструкцией переводчика технической литературы ООО «ФИО1.» на должность переводчика назначается лицо имеющее высшее профессиональное образование и стаж работы в должности переводчика не менее 3 лет. Однако, обществом был представлен аттестат о полном среднем образовании на украинском языке, согласно личной карточке ФИО6 не имеет высшего профессионального образования, знания иностранных языков отсутствуют.
Обществом создана искусственная ситуация для получения средств Фонда социального страхования.
По результатам проверки вынесено решение от 02.08.2011 № 257 с/с о непринятии к зачету расходов, произведенных страхователем – работодателем, применяющим специальный налоговый режим, с нарушением требований законодательных и иных нормативных правовых актов по обязательному социальному страхованию и не подтвержденные документами в установленном порядке, в сумме 31 396 руб. 38 коп. (из них пособие по беременности и родам 5 935 руб. 48 коп., пособие по уходу за ребенком до достижения возраста 1,5 лет – 25 460 руб. 90 коп.), которым страхователю предлагалось перечислить сумму не принятых к зачету на текущий счет регионального отделения.
По настоящее время не принятая к зачету сумма в размере 31 396 руб. 38 коп., на счет Регионального отделения не поступила.
Представители заявителя в предварительном судебном заседании заявленное требование поддерживают и приводят доводы, изложенные в исковом заявлении.
Представители ООО «ФИО1.» в предварительном судебном заседании и отзывом на исковое заявление просят отказать в удовлетворении иска по основаниям, изложенным в отзыве. В частности, указывает, что принимая на работу ФИО6 руководителем ООО «ФИО1» были оценены знания и опыт последней как приемлемые для выполнения
возложенных на нее трудовых обязанностей. Заборская К.О. является гражданкой Украины, она в совершенстве владеет украинским языком, о чем свидетельствовал ее аттестат о полном среднем образовании, полученный на Украине, а также разрешение на работу серия 21 № 08001049 выданное управлением ФМС России по ЧР от 25.06.2008, где в графе вид деятельности указано переводчик, что позволило ей осуществлять перевод интернет-сайта ООО «Мегапьютер Тек» с русского на украинский язык без наличия высшего профессионального образования и стажа работы в должности переводчика.
Также указывают, что должностная инструкция переводчика технической литературы ООО «ФИО1» является внутренним нормативным документом данной организации, утвержденным и принятым ее руководителем. В свою очередь генеральный директор общества имеет право изменять внутренние нормативные документы своего предприятия исходя из его потребностей. При приеме на работу ФИО6 к должностной инструкции переводчика технической литературы ООО «ФИО1» было разработано и утверждено дополнение, разрешающее прием на работу без наличия профессионального образования и стажа работы, при условии, что переводческие работы будут среднего уровня сложности и не будут содержать специализированных технических терминов. Переводимый ФИО6 интернет-сайт не содержал специализированных технических терминов, а являлся «визиткой» служащей для рекламы и привлечения клиентов.
Считают, что исходя из норм и правил законодательства РФ ФИО6 имела право на получение пособия по беременности и родам в размере не превышающем минимальный размер оплаты труда и пособия по уходу за ребенком до 1,5 лет в размере минимального ежемесячного пособия. Все положенные работнику суммы пособий были выплачены ей лично, о чем имеется документальное подтверждение, сверх положенных по закону выплат не производилось.
Выслушав объяснения лиц, участвующих в деле, проанализировав имеющиеся документы, суд полагает, что подготовка дела к судебному разбирательству окончена, дело подготовлено к судебному разбирательству.
Руководствуясь статьей 136, частями 1,2,3 статьи 137 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражный суд
О П Р Е Д Е Л И Л:
назначить дело к судебному разбирательству в судебном заседании арбитражного суда первой инстанции на 04 июля 2012 года на 15 час. 00 мин.
Судебное заседание состоится по адресу: 428000, <...>, каб. 214, телефон помощника судьи <***>) 240-131, факс <***>) 62-54-00.дом 4, адрес электронной почты info@chuvashia.arbitr.ru, официальный сайт www.chuvashia.arbitr.ru.
Лицам, участвующим в деле – представить в суд иные доказательства в обоснование своих доводов и возражений.
Объявления о перерывах в ходe судебного заседания размещаются на официальном сайте Арбитражного суда Чувашской Республики: www.chuvashia.arbitr.ru
Судья | О.Л. Павлова |
2 А79-6383/2012
3 А79-6383/2012
4 А79-6383/2012