АРБИТРАЖНЫЙ СУД ГОРОДА СЕВАСТОПОЛЯ
Л. Павличенко ул., д. 5, Севастополь, 299011, www.sevastopol.arbitr.ru
___________________________________________________________________________
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
о привлечении переводчика к участию в арбитражном процессе
город Севастополь
Арбитражный суд города Севастополя в составе судьи Ражкова Р.А., рассмотрев вопрос о привлечении переводчика к участию в арбитражном процессе по делу № А84-2745/2016,
по исковому заявлению Правительства Севастополя
к NEWKORP MANAGEMENT LTD (Registration Number 06723175; 2nd, Floor, 13 John Prince’s Street, London, England, W1G 0JR),
PELURIA LIMITED (Registration Number 06445789; 13 John Princes Street, 2nd Floor, London, W1G 0JR)
GALEON FINANCE LIMITED (Registration Number 2205315, адрес: C/-gt Group Limited, Level 5, 369 Queen Street, Auckland, New Zealand)
KOWALIND LTD (Registration Number ΗΕ 258639, Kίmonos, 43A, 3095, Limassol, Cyprus)
TECHLAND EXPERTS LIMITED (Registration Number ΗΕ 235116, Zήnonos Kitiέos, 9, CREDIT CAPITAL FINANCE, Flat 3, 2406, Nicosia, Cyprus),
при участии третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований относительно предмета спора, на стороне истца – Управления государственной регистрации права и кадастра Севастополя, Департамента по имущественным и земельным отношениям города Севастополя,
при участии третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований относительно предмета спора на стороне ответчика:
Коллективного сельскохозяйственного предприятия «Агрофирма «Красный Октябрь» ФИО1, ФИО2, ФИО3, ФИО4, ФИО5, ФИО6, ФИО7, ФИО8, ФИО9, ФИО10, ФИО11, ФИО12, ФИО13, ФИО14
об истребовании имущества из чужого незаконного владения и о признании недействительными государственных актов,
УСТАНОВИЛ:
В производстве Арбитражного суда города Севастополя находится дело по иску Правительства Севастополя к NEWKORP MANAGEMENT LTD, PELURIA LIMITED, GALEON FINANCE LIMITED, KOWALIND LTD, TECHLAND EXPERTS LIMITED об истребовании в собственность города Севастополя из незаконного владения ответчика земельных участков, о признании недействительными государственных актов.
К участию в деле в качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований относительно предмета спора привлечены Управление государственной
регистрации права и кадастра Севастополя, Департамент по имущественным и земельным отношениям города Севастополя, Коллективное сельскохозяйственное предприятие «Агрофирма «Красный Октябрь», а также физические лица.
Арбитражным судом города Севастополя 16.01.2018 вынесены определения о судебном поручении компетентному органу Республики Кипр, компетентному органу Великобритании в целях извещения NEWKORP MANAGEMENT LTD, PELURIA LIMITED, KOWALIND LTD, TECHLAND EXPERTS LIMITED в порядке Гаагской конвенции 1965 года, а также определение о судебном поручении в соответствии с нормами международной вежливости при оказании правовой помощи с поручением Главному Управлению Министерства юстиции Российской Федерации по Республике Крым и городу Севастополю известить GALEON FINANCE LIMITED, не являющейся участником указанной Конвенции.
Учитывая, что NEWKORP MANAGEMENT LTD, PELURIA LIMITED зарегистрированы и находятся на территории Великобритании, GALEON FINANCE LIMITED – в Новой Зеландии, KOWALIND LTD и TECHLAND EXPERTS LIMITED - в Республике Кипр, суд, учитывая положения статьи 253 АПК РФ, а также Гаагской конвенции 1965 года, считает необходимым привлечь к участию в арбитражном процессе Общество с ограниченной ответственностью "БЮРО ПЕРЕВОДОВ "ПЛАНЕТА СЕРВИС" (ОГРН <***>, ИНН <***>). для перевода определений Арбитражного суда города Севастополя о судебном поручении с приложенными к ним запросами о вручении за границей судебных или внесудебных документов (определений суда от 02.11.2017, от 26.12.2017) на английский и греческий языки.
Принимая во внимание необходимость разрешения вопросов, требующих специальных знаний, руководствуясь статьями 57, 184, 185, 253 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд
ОПРЕДЕЛИЛ:
переводчика – Общество с ограниченной ответственностью "БЮРО ПЕРЕВОДОВ "ПЛАНЕТА СЕРВИС" (ОГРН <***>, ИНН <***>, место нахождения: ул. Ленина, 30, оф. 13, <...>).
6) отдельно, без привязки к запросу о вручении за границей судебных или внесудебных документов, осуществить перевод на английский язык, с нотариальным заверением, определений суда от 02.11.2017, от 26.12.2017 (каждое по 2 экземпляра);
Подписку о предупреждении переводчика об уголовной ответственности
за заведомо неправильный перевод представить в суд вместе с переводом переводчика.
Приложение (только переводчику: документы согласно п.2 резолютивной части определения).
Судья Р.А. Ражков