ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Постановление № 04АП-230/2012 от 01.03.2012 Четвёртого арбитражного апелляционного суда

ЧЕТВЕРТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД

672000, Чита, ул. Ленина 100б

тел. (3022) 35-96-26, тел./факс (3022) 35-70-85

E-mail: info@4aas.arbitr.ru http://4aas.arbitr.ru

П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

г. Чита

14 марта 2012 года Дело № А78-8099/2011

Резолютивная часть постановления объявлена 1 марта 2012 года.

Полный текст постановления изготовлен 14 марта 2012 года.

Четвертый арбитражный апелляционный суд в составе

председательствующего судьи Ячменёва Г.Г.,

судей Басаева Д.В., Паньковой Н.М.,

при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания Королёвой Д.С., рассмотрел в открытом судебном заседании апелляционную жалобу Читинской таможни на не вступившее в законную силу решение Арбитражного суда Забайкальского края от 14 декабря 2011 года по делу № А78-8099/2011 по заявлению Общества с ограниченной ответственностью «Фрутекс» (адрес места нахождения: <...>; ОГРН <***>, ИНН <***>) к Забайкальской таможне о признании незаконными действий по корректировке таможенной стоимости товара

(суд первой инстанции: Горкин Д.С.)

при участии в судебном заседании представителей лиц, участвующих в деле:

от ООО «Фрутекс»: ФИО1, доверенность от 29 февраля 2012 года № 29;

от таможни: ФИО2, доверенность от 10 января 2012 года № 08-68/00055

и установил:

Общество с ограниченной ответственностью «Фрутекс» (далее – Общество, ООО «Фрутекс») обратилось в Арбитражный суд Забайкальского края с заявлением, уточненным в порядке статьи 49 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (т. 1, л.д. 72, т. 3, л.д. 65), к Забайкальской таможне о признании незаконными действий по корректировке таможенной стоимости товара по третьему методу, выразившихся в начислении дополнительных таможенных платежей в сумме 21 625,1 руб. по декларации на товары № 10617010/050611/0004437.

На основании статьи 48 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации судом первой инстанции произведена замена Забайкальской таможни на Читинскую таможню (в связи с реорганизацией в форме присоединения).

Решением Арбитражного суда Забайкальского края от 14 декабря 2011 года заявленные требования удовлетворены. Суд первой инстанции пришел к выводу о несоответствии оспариваемых действий таможенного органа о корректировке таможенной стоимости Таможенному кодексу Таможенного союза (далее – ТК Таможенного союза) и Соглашению между Правительством Российской Федерации, Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Казахстан от 25 января 2008 года «Об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза» (далее – Соглашение об определении таможенной стоимости) и Закону Российской Федерации от 21.05.1993 № 5003-1 «О таможенном тарифе», поскольку Обществом при таможенном оформлении были представлены все необходимые документы в подтверждение заявленной им цены сделки, в связи с чем у таможенного органа отсутствовали основания для корректировки таможенной стоимости.

Не согласившись с решением суда первой инстанции, Читинская таможня обжаловала его в апелляционном порядке.

Заявитель апелляционной жалобы ставит вопрос об отмене решения суда первой инстанции, ссылаясь на то, что в представленных Обществом документах содержатся многочисленные противоречия, в связи с чем вывод суда первой инстанции о документальном подтверждении заявленного метода определения таможенной стоимости является необоснованным, противоречит положениям ТК Таможенного союза и Соглашения об определении таможенной стоимости.

В частности, таможня обращает внимание на такие обстоятельства, как несоответствие сведений, влияющих на таможенную стоимость товаров, в документах, представленных при декларировании, делая вывод, что Обществом был поставлен товар (упаковочные пакеты) в ассортименте, не указанном в спецификациях к внешнеторговому контракту, в инвойсе и декларации на товары. Таможня обращает внимание на несоответствие сведений об изготовителе товара. Кроме того, как считает заявитель апелляционной жалобы, Обществом не была документально подтверждена структура заявленной таможенной стоимости (в части расходов на перевозку товаров по территории Китая). Таможенным органом было также установлено, что при сопоставимых условиях поставки стоимость однородных товаров значительно выше заявленной Обществом таможенной стоимости.

Письменный отзыв на апелляционную жалобу ООО «Фрутекс» не представлен, однако его представитель в судебном заседании заявила о согласии с решением суда первой инстанции, просила оставить его без изменения.

Четвертый арбитражный апелляционный суд, рассмотрев дело в порядке главы 34 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, проанализировав доводы апелляционной жалобы, выслушав представителей таможенного органа и ООО «Фрутекс», изучив материалы дела, проверив правильность применения судом первой инстанции норм процессуального и материального права, пришел к следующим выводам.

Как следует из материалов дела, между ООО «Фрутекс» и Маньчжурской торговой компанией с ограниченной ответственностью «Ши Лун» (КНР) заключен внешнеторговый контракт от 27 июля 2010 года № MSL-2010-15, к которому впоследствии было подписано пять дополнительных соглашений (т. 1, л.д. 81-100, т. 2, л.д. 3-18).

Пунктом 2.1 указанного внешнеторгового контракта (в редакции дополнительного соглашения от 20 апреля 2011 года № 4) предусмотрено, что общая сумма контракта составляет 45 000,54 долларов США. Условия поставки – FCA-Маньчжурия (пункты 1.1 и 3.3 контракта), поставка осуществляется автомобильным транспортом. Наименование, количество, цена, сумма, маркировка товара указываются в спецификациях, при этом на каждую партию оформляется отдельная спецификация (пункты 1.2 и 1.3 контракта). Срок действия контракта – до 31 декабря 2012 года.

В рамках исполнения названного внешнеторгового контракта и дополнительных соглашений к нему ООО «Фрутекс» по декларации на товары № 10617010/050611/0004437 (т. 1, л.д. 42) был ввезен товар – упаковочные пакеты из полипропилена для пищевых продуктов (с различной маркировкой), код ТН ВЭД 3923210000, производство КНР, общее количество – 4 130 400 штук.

Общество определило таможенную стоимость товара (27 639,68 долларов США) по цене сделки с ввозимыми товарами, согласованной в спецификации № 3 от 20 апреля 2011 года (т. 1, л.д. 93-95, т. 2, л.д. 15-17).

В ходе проведения таможенного оформления товара, ввозимого по названной декларации на товары, таможенным органом были обнаружены признаки, указывающие на то, что сведения о таможенной стоимости товаров могут являться недостоверными либо заявленные сведения должным образом не подтверждены, в связи с чем были принято решение о проведении дополнительной проверки от 6 июня 2011 года, в соответствии с которыми таможенный орган запросил у декларанта дополнительные документы, а именно: прайс-лист завода-изготовителя, экспортную декларацию, платежные документы об уплате за предыдущую партию товара (т. 1, л.д. 39, т. 2, л.д. 52).

Одновременно с решением о проведении дополнительной проверки Обществу были вручены расчет размера обеспечения уплаты таможенных платежей в сумме 21 625,1 руб. и требование об их уплате.

7 июня 2011 года таможней в адрес Общества были направлены требования о корректировке сведений об изготовителе товара.

В ответ на указанное решение и требование Обществом были представлены письменные объяснения об изготовителе товара от 11 июня 2011 года (т. 2, л.д. 104) с приложение документов (договоры поставки, переписка с китайским контрагентом, т. 2, л.д. 107-118), а также платежные документы по оплате предыдущей партии товаров (заявления на перевод, платежные поручения) и документы бухгалтерского и налогового учета (оборотно-сальдовые ведомости по счетам 41.1 и 62, книги покупок и продаж, карточка счета 62)..

В письменном объяснении ООО «Фрутекс» сообщило, что на коробках, в которые уложены упаковочные пакеты, указано «INTEKOCo., Ltd», так как товар произведен и отправлен поставщиком для ООО «Интеко-сервис». На пакетах имеется товарный знак «Сильвер», правообладателем которого является ООО «Интеко-сервис». Данная упаковка не может использоваться другими фирмами. ООО «Фрутекс» ввозит данный товар на территорию Российской Федерации и осуществляет доставку согласно договору транспортной экспедиции, получателем продукции является ООО «Интеко-сервис».

По результатам таможенного оформления ввезенного товара Забайкальская таможня отказала Обществу в принятии заявленной таможенной стоимости и приняла решение о корректировке таможенной стоимости от 29 июля 2011 года (т. 1, л.д. 33-34, т. 3, л.д. 52-53).

Из содержания решения о корректировке таможенной стоимости следует, что основанием для его принятия послужили следующие обстоятельства:

- во внешнеторговом контракте и дополнительных соглашениях к нему сведений об ассортименте поставляемого товара в зависимости от его характеристик (состав, торговая марка), которые могут повлиять на процесс ценообразования, отсутствуют, то есть не имеется описания товара на ассортиментном уровне;

- по условиям внешнеторгового контракта стоимость упаковки включена в стоимость товара, однако из инвойса от 3 июня 2011 года не следует, что в стоимость товара включены все составляющие;

- оттиск печати в инвойсе от 3 июня 2011 года не идентифицируется с оттиском печати во внешнеторговом контракте;

- запрошенные дополнительные документы представлены не в полном объеме (не представлены прайс-лист фирмы-изготовителя товара и экспортная декларация), объяснение ООО «Фрутекс» носит формальный характер, что свидетельствует о не подтверждении представленных им сведений о таможенной стоимости, а представленные декларантом пояснения не доказывают правомерность использования выбранного им метода определения таможенной стоимости;

- представленные платежные документы не идентифицируются с данной поставкой товара, поскольку ни в контракте, ни в инвойсе порядок оплаты применительно к конкретной поставке товара не определен; в распоряжениях на покупку иностранной валюты указан адрес Общества, отличный от сведений, содержащихся в учредительных и товаросопроводительных документах.

В решении о корректировке таможенной стоимости было указано на необходимость определения Обществом таможенной стоимости ввозимых товаров с использованием метода, предусмотренного статьей 7 Соглашения об определении таможенной стоимости, и необходимость использования ценовой информации иного участника внешнеэкономической деятельности по декларации на товары № 10702030/280411/0023262.

Таможенная стоимость (по методу стоимости сделки с однородными товарами) была определена таможенным органом самостоятельно с использованием ценовой информации, содержащейся в декларации на товары № 10702030/280411/0023262.

Суд апелляционной инстанции находит правильными выводы суда первой инстанции о незаконности оспариваемых действий таможенного органа о корректировке таможенной стоимости, исходя из следующего.

В части 1 статьи 112 Федерального закона от 27.11.2010 № 311-ФЗ «О таможенном регулировании в Российской Федерации» (далее – Закон о таможенном регулировании) указано, что определение таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза при их ввозе в Российскую Федерацию, осуществляется в соответствии с международным договором государств - членов Таможенного союза, регулирующим вопросы определения таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза, с учетом особенностей его применения в случаях, установленных ТК Таможенного союза.

Согласно пункту 3 статьи 64 ТК Таможенного союза таможенная стоимость товаров определяется декларантом либо таможенным представителем, действующим от имени и по поручению декларанта, а в случаях, установленных этим Кодексом, - таможенным органом.

Статьей 65 ТК Таможенного союза предусмотрено, что декларирование таможенной стоимости товаров осуществляется декларантом в рамках таможенного декларирования товаров (пункт 1). Декларирование таможенной стоимости ввозимых товаров осуществляется путем заявления сведений о методе определения таможенной стоимости товаров, величине таможенной стоимости товаров, об обстоятельствах и условиях внешнеэкономической сделки, имеющих отношение к определению таможенной стоимости товаров, а также представления подтверждающих их документов (пункт 2). Заявляемая таможенная стоимость товаров и представляемые сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации (пункт 4).

В соответствии со статьей 5 Соглашения Правительства Республики Беларусь, Правительства Республики Казахстан и Правительства Российской Федерации от 12 декабря 2008 года «О порядке декларирования таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза» декларирование таможенной стоимости ввозимых товаров осуществляется путем заявления таможенному органу одной из Сторон, производящему таможенное оформление товаров, сведений о методе определения таможенной стоимости товаров, величине таможенной стоимости товаров, об обстоятельствах и условиях внешнеэкономической сделки, имеющих отношение к определению таможенной стоимости товаров, а также представления подтверждающих их документов.

Статьей 7 этого Соглашения предусмотрено, что сведения, заявляемые в декларации таможенной стоимости, являются сведениями, необходимыми для таможенных целей. Заявляемая таможенная стоимость ввозимых товаров и представляемые сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации. За достоверность сведений, указанных в декларации таможенной стоимости, несет ответственность лицо, определенное международными договорами государств - участников таможенного союза, регулирующими таможенные правоотношения в таможенном союзе. С момента принятия таможенным органом, производящим таможенное оформление товаров, декларации таможенной стоимости эта декларация становится документом, свидетельствующим о фактах, имеющих юридическое значение.

Методы определения таможенной стоимости товаров установлены в Соглашении определении таможенной стоимости.

Согласно пункту 1 статьи 2 Соглашения об определении таможенной стоимости основой определения таможенной стоимости ввозимых товаров должна быть в максимально возможной степени стоимость сделки с этими товарами в значении, установленном в статье 4 данного Соглашения.

В случае невозможности определения таможенной стоимости ввозимых товаров по стоимости сделки с ними могут быть проведены консультации между таможенным органом и лицом, декларирующим товары, с целью обоснованного выбора стоимостной основы для определения таможенной стоимости ввозимых товаров, отвечающей статьям 6 или 7 этого Соглашения. В процессе консультации таможенный орган и лицо, декларирующее товары, могут обмениваться имеющейся у них информацией при условии соблюдения законодательства государства соответствующей Стороны о коммерческой тайне.

При невозможности определения таможенной стоимости ввозимых товаров в соответствии со статьями 6 и 7 этого Соглашения в качестве основы для определения такой стоимости может использоваться либо цена, по которой ввозимые, идентичные или однородные товары были проданы на единой таможенной территории таможенного союза (статья 8 данного Соглашения), либо расчетная стоимость товаров, определяемая в соответствии со статьей 9 данного Соглашения. Лицо, декларирующее товары, имеет право выбрать очередность применения указанных статей при определении таможенной стоимости ввозимых товаров.

В случае если для определения таможенной стоимости ввозимых товаров невозможно использовать ни одну из указанных статей, определение таможенной стоимости товаров осуществляется в соответствии со статьей 10 этого Соглашения.

В свою очередь, в соответствии с пунктом 1 статьи 4 указанного Соглашения таможенной стоимостью товаров, ввозимых на единую таможенную территорию таможенного союза, является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на единую таможенную территорию таможенного союза и дополненная в соответствии с положениями статьи 5 данного Соглашения.

При этом ценой, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, является общая сумма всех платежей за эти товары, осуществленных или подлежащих осуществлению покупателем непосредственно продавцу или в пользу продавца. Платежи могут быть осуществлены прямо или косвенно в любой форме, не запрещенной законодательством государства соответствующей Стороны (пункт 2).

В пункте 1 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 26 июля 2005 года № 29 «О некоторых вопросах практики рассмотрения споров, связанных с определением таможенной стоимости товаров» и постановлении Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 19 апреля 2005 года № 13643/04 указано, что под несоблюдением условия о документальном подтверждении, количественной определенности и достоверности цены сделки с ввозимыми товарами следует понимать отсутствие документального подтверждения заключения сделки в любой не противоречащей закону форме или отсутствие в документах, выражающих содержание сделки, ценовой информации, относящейся к количественно определенным характеристикам товара, информации об условиях его поставки и оплаты либо наличие доказательств недостоверности таких сведений, то есть их необоснованного расхождения с аналогичными сведениями в других документах, выражающих содержание сделки, а также коммерческих, транспортных, платежных (расчетных) и иных документах, относящихся к одним и тем же товарам.

Пунктом 1 статьи 183 ТК Таможенного союза предусмотрено, что подача таможенной декларации должна сопровождаться представлением таможенному органу документов, на основании которых заполнена таможенная декларация, в том числе документов, подтверждающих заявленную таможенную стоимость товаров и выбранный метод определения таможенной стоимости товаров.

Из материалов дела следует, что при таможенном оформлении ввезенных товаров в подтверждение метода по цене сделки с ввозимыми товарами Обществом были представлены документы, в которых содержались необходимые сведения для определения таможенной стоимости, в том числе: свидетельство о государственной регистрации в качестве юридического лица, свидетельство о постановке на налоговый учет, учредительные и иные регистрационные документы, необходимые для принятия декларации на товары; контракт от 27 июля 2010 года № MSL-2010-15; дополнительное соглашение № 4 от 20 апреля 2011 года к контракту; спецификация № 3 от 20 апреля 2011 года; инвойс; транспортные накладные; декларация о соответствии; свидетельство на товарный знак; паспорт сделки и т.д.

Данное обстоятельство подтверждается описью документов к декларации на товары № 10617010/050611/0004437 (т. 1, л.д. 131-133), таможней по существу не оспаривается и, более того, подтверждено на третьей странице апелляционной жалобы.

В дальнейшем по решению таможенного органа о проведении дополнительной проверки Обществом в подтверждение заявленной таможенной стоимости были представлены дополнительные документы (выписка из лицевого счета от 21 апреля 2011 года, платежные поручения от 12 и 21 апреля 2011 года, распоряжение на покупку иностранной валюты от 21 апреля 2011 года № 001, заявление на перевод от 21 апреля 2011 года № 3924, книги покупок и продаж, оборотно-сальдовые ведомости по счетам 41.1 и 62, карточка счета 62), а также письменные объяснения относительно сведений об изготовителе товара.

На основании статьи 66 ТК Таможенного союза контроль таможенной стоимости товаров осуществляется таможенным органом в рамках проведения таможенного контроля как до, так и после выпуска товаров, в том числе с использованием системы управления рисками.

По результатам осуществления контроля таможенной стоимости товаров таможенный орган принимает решение о принятии заявленной таможенной стоимости товаров либо решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров, которое доводится до декларанта в порядке и в формах, которые установлены решением Комиссии таможенного союза (статья 67 ТК Таможенного союза).

Статьей 4 Соглашения Правительства Республики Беларусь, Правительства Республики Казахстан и Правительства Российской Федерации от 12 декабря 2008 года «О порядке осуществления контроля правильности определения таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза» предусмотрено, что решение о необходимости корректировки заявленной таможенной стоимости товаров принимается, если таможенным органом обнаружено, что лицо, декларирующее товары, заявило недостоверные сведения о таможенной стоимости товаров. Принятое таможенным органом решение о необходимости корректировки заявленной таможенной стоимости товаров доводится до лица, декларирующего товары, путем направления ему требования, которое должно содержать обоснование принятого решения и срок его исполнения. В случае неисполнения лицом, декларирующим товары, в установленный срок требования таможенного органа о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров, направленного при обнаружении недостоверных сведений о таможенной стоимости товаров, корректировка заявленной таможенной стоимости товаров осуществляется таможенным органом.

Согласно пункту 1 статьи 68 ТК Таможенного союза решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров принимается таможенным органом при осуществлении контроля таможенной стоимости как до, так и после выпуска товаров, если таможенным органом или декларантом обнаружено, что заявлены недостоверные сведения о таможенной стоимости товаров, в том числе неправильно выбран метод определения таможенной стоимости товаров и (или) определена таможенная стоимость товаров. Принятое таможенным органом решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров должно содержать обоснование и срок его исполнения.

В части 6 статьи 112 Закона о таможенном регулировании указано, что решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров принимается таможенным органом при осуществлении контроля таможенной стоимости до выпуска товаров и без проведения дополнительной проверки в следующих случаях:

- выявления повлиявшего на величину таможенной стоимости товаров несоответствия заявленных в декларации на товары сведений (качественные и коммерческие характеристики, количество, свойства, происхождение, стоимость и другие сведения) фактическим сведениям, установленным таможенным органом в процессе проведения таможенного контроля;

- выявления несоответствия заявленной величины таможенной стоимости и ее компонентов предъявленным в их подтверждение документам;

- выявления технических ошибок (опечатки, арифметические ошибки, применение неправильного курса валюты и иные ошибки), повлиявших на величину таможенной стоимости.

На основании пункта 1 статьи 69 ТК Таможенного союза в случае обнаружения таможенным органом при проведении контроля таможенной стоимости товаров до их выпуска признаков, указывающих на то, что сведения о таможенной стоимости товаров могут являться недостоверными либо заявленные сведения должным образом не подтверждены, таможенный орган проводит дополнительную проверку в соответствии с данным Кодексом, срок и порядок проведения которой устанавливаются решением Комиссии таможенного союза.

В этом случае таможенным органом принимается решение о проведении дополнительной проверки, которое доводится до декларанта. Решение таможенного органа должно быть обоснованным и содержать перечень конкретных признаков, указывающих на то, что сведения о таможенной стоимости товаров могут являться недостоверными либо заявленные сведения должным образом не подтверждены. Порядок, сроки и форма доведения решения о проведении дополнительной проверки устанавливаются решением Комиссии таможенного союза.

До принятия таможенным органом по результатам дополнительной проверки решения в отношении таможенной стоимости товаров контроль таможенной стоимости товаров считается незавершенным.

Пунктом 11 Порядка контроля таможенной стоимости товаров, утвержденного решением Комиссии Таможенного союза от 20.09.2010 № 376, определено, что признаками недостоверности заявленных сведений о таможенной стоимости товаров могут, в частности, являться:

- выявленные с использованием СУР риски недостоверного декларирования таможенной стоимости товаров;

- установленные в результате контроля несоответствия сведений, влияющих на таможенную стоимость товаров, в документах, представленных декларантом (таможенным представителем);

- более низкие цены декларируемых товаров по сравнению с ценой на идентичные или однородные товары при сопоставимых условиях их ввоза по информации иностранных производителей;

- более низкие цены декларируемых товаров по сравнению с ценами на идентичные или однородные товары по данным аукционов, биржевых торгов (котировок), ценовых каталогов;

- более низкие цены декларируемых товаров по сравнению с ценой компонентов (в том числе, сырьевых), из которых изготовлены ввозимые товары;

- наличие взаимосвязи продавца и покупателя в сочетании с низкими ценами декларируемых товаров, дающие основания полагать согласно информации, имеющейся в распоряжении таможенного органа, о влиянии взаимосвязи на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате за товары;

- наличие оснований полагать, что не соблюдена структура таможенной стоимости (например, не учтены либо учтены не в полном объеме лицензионные и иные подобные платежи за использование объектов интеллектуальной собственности, транспортные расходы, расходы на страхование и т.п.).

Согласно пункту 2 статьи 69 ТК Таможенного союза если дополнительная проверка не может быть проведена в сроки, установленные для выпуска товаров, то решение о проведении дополнительной проверки не является основанием для отказа в выпуске товаров. Выпуск товаров осуществляется при условии предоставления декларантом обеспечения уплаты таможенных пошлин, налогов, определенного таможенным органом.

Для проведения дополнительной проверки заявленных сведений о таможенной стоимости товаров таможенный орган вправе запросить у декларанта дополнительные документы и сведения и установить срок для их представления, который должен быть достаточен для этого. Декларант обязан представить запрашиваемые таможенным органом дополнительные документы и сведения либо предоставить в письменной форме объяснение причин, по которым они не могут быть представлены. Декларант имеет право доказать правомерность использования избранного им метода определения таможенной стоимости товаров и достоверность представленных им документов и сведений (пункт 3 статьи 69 ТК Таможенного союза).

Пунктом 14 Порядка контроля таможенной стоимости товаров, утвержденного решением Комиссии Таможенного союза от 20.09.2010 № 376, предусмотрено, что при проведении дополнительной проверки должностное лицо запрашивает у декларанта (таможенного представителя) дополнительные документы, сведения и пояснения, перечень которых указывается в решении о проведении дополнительной проверки. Примерный перечень дополнительных документов и сведений, которые могут быть запрошены таможенным органом при проведении дополнительной проверки, приведен в приложении № 3 к этому Порядку. Конкретный перечень дополнительно запрашиваемых документов, сведений и пояснений определяется должностным лицом с учетом выявленных признаков недостоверности заявленных сведений о таможенной стоимости оцениваемых товаров, а также с учетом условий и обстоятельств рассматриваемой сделки, физических характеристик, качества и репутации на рынке ввозимых товаров. При запросе дополнительных документов, сведений и пояснений должностным лицом таможенного органа в решении о проведении дополнительной проверки указывается разумный (достаточный) срок их представления, который не может превышать 60 (шестидесяти) календарных дней со дня регистрации декларации на товары. Декларант вправе представить дополнительные документы раньше срока, установленного для их представления таможенным органом. Таможенный орган обязан принять к рассмотрению дополнительные документы, представленные декларантом (таможенным представителем) ранее установленного срока.

Если декларант не представил запрошенные таможенным органом документы, сведения и (или) объяснения причин, по которым они не могут быть представлены, либо такие документы и сведения не устраняют основания для проведения дополнительной проверки, таможенный орган по результатам дополнительной проверки принимает решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров на основании информации, имеющейся в его распоряжении и соответствующей требованиям Соглашения об определении таможенной стоимости (пункт 4 статьи 69 ТК Таможенного союза).

По мнению суда апелляционной инстанции, приведенные положения статьи 69 ТК Таможенного союза и Порядка контроля таможенной стоимости товаров, утвержденного решением Комиссии Таможенного союза от 20.09.2010 № 376, подлежат применению во взаимосвязи с пунктом 1 статьи 176 этого же Кодекса, в соответствии с которым при совершении таможенных операций, связанных с помещением товаров под таможенную процедуру, таможенные органы вправе требовать представления только документов и сведений, которые необходимы для обеспечения соблюдения таможенного законодательства Таможенного Союза и представление которых предусмотрено таможенным законодательством Таможенного союза.

Более того, в пункте 14 Порядка контроля таможенной стоимости товаров, утвержденного решением Комиссии Таможенного союза от 20.09.2010 № 376, и в пункте 18 Инструкции по проведению проверки правильности декларирования таможенной стоимости товара, утвержденной приказом ФТС России от 14.02.2011 № 272, указано, что конкретный перечень дополнительно запрашиваемых документов, сведений и пояснений определяется должностным лицом не только с учетом выявленных признаков недостоверности заявленных сведений о таможенной стоимости оцениваемых товаров, но и с учетом условий и обстоятельств рассматриваемой сделки.

В постановлении Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 19 апреля 2005 года № 13643/04 указано, что непредставление истребованных таможенным органом у декларанта документов следует рассматривать в качестве несоблюдения условия о достоверности, количественной определенности и документальном подтверждении таможенной стоимости лишь в том случае, когда такие документы имеют значение для таможенного оформления и определения таможенной стоимости товара. Обязанность предоставлять по требованию таможенного органа документы, необходимые для подтверждения заявленной таможенной стоимости, может быть возложена на декларанта только в отношении документов, которыми тот реально располагает или должен их иметь в силу закона либо обычая делового оборота.

Суд апелляционной инстанции полагает, что таможенным органом приведенные выше нормы таможенного законодательства и правовая позиция Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации не были учтены.

В частности, таможенным органом не представлено доказательств того, что ООО «Фрутекс» реально располагало экспортной декларацией по спорной поставке и прайс-листом завода-изготовителя упаковочных пакетов.

Такое основание для отказа в принятии заявленной Обществом таможенной стоимости, как отсутствие во внешнеторговом контракте четких условий о сроке и порядке оплаты конкретной поставки, является необоснованным в силу следующего.

На основании статьи 1.1 Принципов международных коммерческих договоров УНИДРУА стороны свободны вступать в договор и определять его содержание.

Согласно пункту 1 статьи 58 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров от 11 апреля 1980 года если покупатель не обязан уплатить цену в какой-либо иной конкретный срок, он должен уплатить ее, когда продавец в соответствии с договором и этой Конвенцией передает либо сам товар, либо товарораспорядительные документы в распоряжение покупателя. Продавец может обусловить передачу товара или документов осуществлением такого платежа.

Пунктами 5.1, 5.2 и 5.5 внешнеторгового контракта предусмотрено, что оплата за товар осуществляется в течение 360 дней от даты таможенного оформления товара. Возможна предоплата в форме авансовых платежей. Оплата производится в долларах США в форме банковского перевода покупателем на расчетный счет продавца. В случае авансовых платежей продавец обязан поставить товар или вернуть сумму предоплаты в течение 360 дней с момента предоплаты.

Названные условия оплаты применяются ко всем поставкам товара в рамках внешнеторгового контракта. Включение в контракт условий о сроке и порядке оплаты конкретной поставки не предусмотрено ни Конвенцией ООН о договорах международной купли-продажи товаров от 11 апреля 1980 года, ни российским и китайским гражданским законодательством.

Равным образом, неправомерным является и такое основание корректировки таможенной стоимости, как отсутствие во внешнеторговом контракте и дополнительных соглашениях к нему сведений об ассортименте товара (упаковочных пакетов) в зависимости от его характеристик (состав, торговая марка).

Суд апелляционной инстанции, проанализировав положения статей 421, 424, 455, 469 и 506 Гражданского кодекса Российской Федерации, пришел к выводу о том, что действующее российское гражданское законодательство не предусматривает обязательного указания в договоре купли-продажи условий об ассортименте товара в зависимости от его физических характеристик.

Пунктами 2 и 3 статьи 1211 Гражданского кодекса Российской Федерации предусмотрено, что правом страны, с которой договор наиболее тесно связан, считается, если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела, право страны, где находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора. Стороной, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора, признается, если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела, сторона, являющаяся продавцом в договоре купли-продажи.

Согласно статье 12 Закона КНР от 21 марта 1985 года «О внешнеэкономическом договоре» договор должен содержать следующие пункты: наименование сторон в договоре или их фамилии и имена, гражданство (национальность), место основной деятельности или жительства; дату и место заключения договора; вид договора, его целевую направленность, сферу действия; относящиеся к предмету договора технические условия, качество, стандарты, спецификации, количество; срок, место и способ исполнения; цену, оплату, способы платежа и различные сопутствующие расходы; возможность передачи прав и обязанностей по договору или условия передачи; возмещение и иные меры ответственности за нарушение договора; порядок разрешения споров, вытекающих из договора; языки, используемые в договоре, а также их юридическую силу.

Договор с учетом его условий должен устанавливать границы риска, который берут на себя стороны при его исполнении; в случае необходимости должна быть установлена область страхования, связанная с предметом договора (статья 13).

В случае заключения договора, требующего сравнительно длительных сроков исполнения, стороны обязаны установить срок действия договора, а также предусмотреть условия продления его срока или досрочного прекращения (статья 14).

Стороны могут предусмотреть в договоре поручительство (статья 15).

Таким образом, в специальном законе КНР о внешнеэкономическом договоре, равно как и в Гражданском кодексе Российской Федерации, не предусмотрено обязательное включение в текст договора (или дополнительного соглашения к нему) условия о характеристиках поставляемого товара (в том числе таких, как состав и торговая марка).

При этом суд апелляционной инстанции отмечает, что в спецификации № 3 от 20 апреля 2011 года, на основании которой осуществлялась спорная поставка, содержатся подробные сведения о каждом виде упаковочных пакетов, а именно наименование, размер, маркировка, состав, количество, цена (т. 1, л.д. 93-95).

Кроме того, подробная информация о ввезенном товаре имеется и в транспортной спецификации от 3 июня 2011 года № MSL-2010-15/002 (т. 1, л.д. 44-46).

Довод заявителя апелляционной жалобы о том, что выявленные в ходе таможенного досмотра несоответствия в сведениях о ввозимых товарах влияют на таможенную стоимость, рассмотрен, но признан надуманным.

По мнению суда апелляционной инстанции, такие расхождения в маркировке упаковочных пакетов, как «Сушеный желтый полосатик» вместо «Желтый полосатик», «Янтарная сушеная с перчиком» вместо «Янтарная с перчиком», «Кальмар сушеный кольца» вместо «Кольцо кальмара», «Кальмар сушеный» вместо «Кальмар соленый», «Анчоус сушеный» вместо «Анчоус», «Сушеный тунец серебристый» вместо «Серебристый тунец» и т.д., сами по себе не оказывают какого-либо влияния на таможенную стоимость товара (при том, что собственно ввозимым товаром являются упаковочные пакеты из полипропилена для пищевых продуктов).

Отсутствие в инвойсе от 3 июня 2011 года (т. 1, л.д. 47-49) указания на то, что в стоимость товара включена и стоимость упаковки, само по себе не свидетельствует о недостоверности заявленной таможенной стоимости.

Суд апелляционной инстанции отмечает, что пунктом 4.5 внешнеторгового контракта прямо предусмотрено, что в стоимость товара включена и стоимость упаковки. Следовательно, поскольку в спецификации от 20 апреля 2011 года не оговорено иное, то в стоимость ввезенного товара также включена стоимость упаковки. При этом стоимость товара, указанная в данной спецификации (а также в транспортной спецификации от 3 июня 2011 года), полностью соответствует стоимости товара, указанной в инвойсе. То есть таможенный орган по имеющимся у него документам имел реальную возможность установить, что в указанную в инвойсе стоимость товара включена и стоимость упаковки.

Кроме того, ни одним нормативным правовым актом или обычаем делового оборота не установлено обязательное указание в инвойсе всех составляющих стоимости товара.

Из имеющихся в материалах дела письма Маньчжурской торговой компании с ограниченной ответственностью «Ши Лун»от 15 августа 2011 года следует, что оттиск печати в инвойсе от 3 июня 2011 года принадлежит этой компании (т. 1, л.д. 78-80).

В письменном объяснении от 11 июня 2011 года ООО «Фрутекс» в достаточной мере подробно разъяснило таможенному органу причины указания на упаковочных пакетах в качестве изготовителя «INTEKOCo., Ltd», а не компании «QingdaoRicaiPrintingCo., Ltd».

Сообщенные Обществом сведения объективно подтверждаются имеющимися в материалах дела доказательствами, в том числе письмом Маньчжурской торговой компании с ограниченной ответственностью «Ши Лун» от 9 июня 2011 года (т. 2, л.д. 109), договором на поставку товаров от 7 апреля 2011 года (т. 2, л.д. 111-116), договором от 1 февраля 2009 года № 1/2009 (т. 2, л.д. 117-118), письмом правообладателя товарного знака ФИО3 от 10 июня 2011 года (т. 2, л.д. 119) и письмом ООО «Интеко-сервис» от 10 июня 2011 года (т. 2, л.д. 120).

В постановлении Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 19 апреля 2005 года № 13643/04 разъяснено, что различие цены сделки с ценовой информацией, содержащейся в других источниках, не относящихся непосредственно к указанной сделке, не может рассматриваться как наличие такого условия либо как доказательство недостоверности условий сделки и является лишь основанием для проведения проверочных мероприятий с целью выяснения этих обстоятельств, в том числе истребования у декларанта соответствующих документов и объяснений.

Следовательно, само по себе выявление таможенным органом при проведении сравнительного анализа заявленной цены сделки с имеющейся у него базой данных отклонения (в меньшую сторону) таможенной стоимости, заявленной Обществом, не является достаточным основанием для принятия решения о корректировке таможенной стоимости.

Относительно довода таможни о том, что цена сделки не подтверждена платежными документами, суд апелляционной инстанции отмечает следующее.

Пунктом 2 статьи 4 Соглашения об определении таможенной стоимости товаров предусмотрено, что ценой, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, является общая сумма всех платежей за эти товары, осуществленных или подлежащих осуществлению покупателем непосредственно продавцу или в пользу продавца. При этом платежи могут быть осуществлены прямо или косвенно в любой форме, не запрещенной законодательством государства соответствующей Стороны.

В постановлении Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 19 июня 2007 года № 3323/07 указано, что цена сделки подтверждена документально, если приведенная в грузовой таможенной декларации стоимость может быть сопоставлена с суммой, обозначенной в счете-фактуре, платежном поручении, экспортной декларации, ведомости банковского контроля. При их совпадении можно утверждать, что цена подтверждена должным образом.

В подтверждение оплаты товара согласно контрактной стоимости Обществом таможенному органу и в материалы дела представлены выписки из лицевого счета от 21 и 27 апреля 2011 года, от 29 июля 2011 года, распоряжения на покупку иностранной валюты, платежные поручения, заявления на перевод, карточки счетов 60.6 и 60.7.

Из названных документов, в частности, следует, что 27 апреля 2011 года ООО «Фрутекс» произвело оплату в сумме 28 756,54 долларов США, в том числе – 27 639,68 долларов США по спорной поставке; 5 июня 2011 года произведен зачет указанной суммы в счет поставки ввезенных товаров; 11 июня 2011 года товары стоимостью 27 639,68 долларов США были оприходованы (приняты к бухгалтерскому учету).

В рассматриваемом случае цена товара указана не только в декларациях на товары, но и в спецификации № 3 от 20 апреля 2011 года, транспортной спецификации от 3 июня 2011 года, инвойсе от 3 июня 2011 года, документах бухгалтерского учета.

То есть у таможенного органа имелась реальная возможность сравнить заявленную таможенную стоимость с ценой сделки.

Вопреки доводам заявителя апелляционной жалобы, транспортные расходы по территории КНР (в сумме 3000 рублей) Обществом документально подтверждены (договор перевозки груза от 24 мая 2011 года, счет-фактура от 5 июня 2011 года № 00001, акт оказанных услуг, расходно-кассовый ордер от 5 июня 2011 года).

При этом суд апелляционной инстанции обращает внимание на несостоятельность довода таможенного органа о том, что в счетах-фактурах от 5 июня 2011 года № 00001 и № 00002 указан идентичный маршрут перевозки: в первом из них указана стоимость транспортной услуги по маршруту Маньчжурия – Забайкальск (по территории Китая – 3000 рублей); во втором – стоимость такой же услуги по маршруту Маньчжурия – Забайкальск (по территории Российской Федерации – 17 000 рублей).

Следовательно, сведения о транспортных расходах по территории Китая, указанные Обществом в ДТС-1, не противоречат названным документам, в связи с чем довод заявителя апелляционной жалобы о том, что транспортные расходы, включенные в заявленную таможенную стоимость, документально не подтверждены, признается необоснованным.

С учетом изложенных фактических обстоятельств, суд апелляционной инстанции приходит к выводу о том, что цена сделки, заявленная Обществом при определении таможенной стоимости ввезенного по декларации на товары № 10617010/050611/0004437 товара документально подтверждена, поскольку представленные Обществом при подаче данной декларации и по запросу таможенного органа документы полностью соответствуют требованиям таможенного законодательства и являются достаточными для применения метода по цене сделки с ввозимыми товарами, являющегося согласно статье 2 Соглашения об определении таможенной стоимости основным методом.

Документальное подтверждение декларантом обоснованности применения метода определения таможенной стоимости по цене сделки с ввозимыми товарами исключает применение иных методов определения таможенной стоимости (в том числе и метода по стоимости сделки с однородными товарами).

В нарушение требований части 1 статьи 65, части 3 статьи 189 и части 5 статьи 200 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации таможенный орган не представил допустимых доказательств законности решения о корректировке таможенной стоимости и оспариваемых действий, в том числе и при рассмотрении дела судом апелляционной инстанции.

Иные доводы заявителя апелляционной жалобы также проверены, но при изложенных выше фактических обстоятельствах и правовом регулировании они не опровергают правильных по существу выводов суда первой инстанции, в связи с чем у суда апелляционной инстанции отсутствуют основания, предусмотренные статьей 270 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, для отмены или изменения обжалуемого судебного акта.

Рассмотрев апелляционную жалобу на не вступившее в законную силу решение Арбитражного суда Забайкальского края от 14 декабря 2011 года по делу № А78-8099/2011, Четвертый арбитражный апелляционный суд, руководствуясь статьями 258, 268-271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации,

ПОСТАНОВИЛ:

Решение Арбитражного суда Забайкальского края от 14 декабря 2011 года по делу № А78-8099/2011 оставить без изменения, а апелляционную жалобу – без удовлетворения.

Постановление арбитражного суда апелляционной инстанции вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в двухмесячный срок в кассационном порядке в Федеральный арбитражный суд Восточно-Сибирского округа.

Председательствующий судья Г.Г. Ячменёв

Судьи Д.Н. Рылов

Н.М. Панькова