ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Постановление № 04АП-4913/16 от 29.09.2016 Четвёртого арбитражного апелляционного суда

ЧЕТВЕРТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД

672000, Чита, ул. Ленина 100б, http://4aas.arbitr.ru

П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

г. Чита

6 октября 2016 года Дело № А78-6364/2016

Резолютивная часть постановления объявлена 29 сентября 2016 года.

Полный текст постановления изготовлен 6 октября 2016 года.

Четвертый арбитражный апелляционный суд в составе

председательствующего судьи Ячменёва Г.Г.,

судей Басаева Д.В., Желтоухова Е.В.,

при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания Щецко Ю.О., рассмотрел в открытом судебном заседании апелляционную жалобу Читинской таможни на решение Арбитражного суда Забайкальского края от 10 августа 2016 года по делу № А78-6364/2016 по заявлению Общества с ограниченной ответственностью «Пищевая компания «Руспродимпорт» (ОГРН <***>, ИНН <***>, адрес места нахождения: 117628, <...>) к Читинской таможне (ОГРН <***>, ИНН <***>, адрес места нахождения: 672090, <...>) о признании незаконными решений о корректировке заявленной таможенной стоимости товара, ввезенного по декларациям на товары № 10612070/150416/0000027 от 15 апреля 2016 года и № 10612070/280416/0000033 от 30 апреля 2016 года, и взыскании судебных издержек на оплату услуг представителя в сумме 40 000 рублей,

(суд первой инстанции: Клишина Ю.Ю.)

при участии в судебном заседании представителей лиц, участвующих в деле:

от ООО «ПК «Руспродимпорт»: ФИО1, доверенность от 5 мая 2014 года;

от Читинской таможни: ФИО2, доверенность от 9 ноября 2015 года № 01-62/20799; ФИО3, доверенность от 28 декабря 2015 года № 01-62/24567

и установил:

Общество с ограниченной ответственностью «Пищевая компания «Руспродимпорт» (далее – Общество, ООО «ПК «Руспродимпорт») обратилось в Арбитражный суд Забайкальского края с заявлением к Читинской таможне (далее – таможня, таможенный орган) о признании незаконными решений о корректировке заявленной таможенной стоимости товара, ввезенного по декларациям на товары (далее – ДТ) № 10612070/150416/0000027 от 15 апреля 2016 года и № 10612070/280416/0000033 от 30 апреля 2016 года.

26 июля 2016 года Общество обратилось в суд первой инстанции с заявлением о взыскании с таможни судебных издержек на оплату услуг представителя в сумме 40 000 рублей (т. 2, л.д. 37).

Решением Арбитражного суда Забайкальского края от 10 августа 2016 года заявленные Обществом требования удовлетворены, оспариваемые решения таможни о корректировке таможенной стоимости товара признаны незаконными как несоответствующие Таможенному кодексу Таможенного союза (далее – ТК Таможенного союза). Одновременно суд первой инстанции взыскал в пользу Общества с таможни судебные расходы по оплате услуг представителя в размере 20 000 рублей, во взыскании остальной части судебных расходов отказано.

Не согласившись с решением суда первой инстанции, таможня обжаловала его в апелляционном порядке. Заявитель апелляционной жалобы ставит вопрос об отмене решения суда первой инстанции, считает его незаконным и необоснованным, нарушающим нормы материального права. В частности, таможенный орган отмечает, что непредставление декларантом запрошенных документов не позволило ему проанализировать сведения о стоимости ввозимого товара в стране отправления и объяснить причины отличия цены сделки от цены на однородные товары, ввозимые по сопоставимым условиям поставки, а непредставление экспортной декларации лишило таможенный орган возможности уточнить сведения, заявленные продавцом при вывозе товара в соответствии с законодательством КНР. Непредставление Обществом в ходе дополнительной проверки документов не позволило таможенному органу устранить сомнения в достоверности сведений, представленных для подтверждения заявленной таможенной стоимости товаров и послуживших основанием для проведения такой проверки, при этом суд первой инстанции не дал надлежащей оценки информации, представленной таможенным органом о стоимости однородных товаров.

По мнению таможни, представленными декларантом документами, сведениями и пояснениями не был обоснован объективный характер значительного отличия цен на декларируемые товары от ценовой информации, содержащейся в базах данных таможенных органов по сделкам с идентичными товарами, ввезенными в Российскую Федерацию при сопоставимых условиях, иных официальных и общепризнанных источников информации. Суд первой инстанции, опираясь на разъяснения постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 19 июня 2007 года № 3323/07, не учел, что экспортная декларация таможенному органу Обществом представлена не была, в связи с чем такую информацию сопоставить не представлялось возможным.

Заявитель апелляционной жалобы указывает, что дополнительные соглашения б/н от 28 марта 2016 года и от 16 июня 2015 года не относятся к внешнеторговому контракту № ASG99282 от 16 января 2006 года, заключенному между «Компанией по импорту и экспорту зерен и масел провинции Шаньдун, г. Цзинин, КНР» и ООО «ПК «Руспродимпорт», поскольку они заключены с иным юридическим лицом с китайской стороны, чем с тем, которое указано в контракте (импортно-экспортная и экспортно-импортная компании). Дополнительное соглашение б/н от 25 декабря 2012 года также не относится к контракту № ASG99282 от 16 января 2006 года, поскольку оно также заключено с иным юридическим лицом («Компания по импорту и экспорту зерен и масел провинции Шаньдун»), не идентифицируемым с тем, которое указано в контракте и письме генерального директора иностранного контрагента. Наименование контрагента в письме генерального директора «Компании по импорту и экспорту зерен и масел г. Цзинин» от 5 февраля 2015 года № 033 содержится на трех языках, поэтому таможня приходит к выводу, что контрагент, указанный в представленных дополнительных соглашениях, является совершенно иным юридическим лицом.

Таможня обращает внимание и на то, что факт оплаты в адрес продавца либо надлежащим образом уполномоченного иного лица на получение оплаты не подтвержден ни на момент таможенного декларирования, ни в процессе судебного разбирательства.

В обоснование своей позиции заявитель апелляционной жалобы ссылается на письмо Представительства Таможенной службы Российской Федерации в КНР от 9 июня 2015 года № 3016 «О Корпорации по импорту-эксперту зерен и масел провинции Шаньдун (КНР)» и при этом отмечает, что китайские органы не выдают информацию (справки) на русском языке. ООО «ПК «Руспродимпорт» на требование таможни не предоставило учредительные или регистрационные документы либо сведения о присваиваемом регистрационном номере юридического лица согласно его деятельности в КНР, иных доказательств того, что данная фирма все же существует.

Кроме того, таможенный орган указывает, что по предоставленным ОАО «МОСКОМБАНК» сведениям при указании только номера контракта в графе «Назначение платежа» идентифицировать поставки товаров, за которые осуществлен перевод денежных средств, не представляется возможным.

В письменном отзыве от 21 сентября 2016 года на апелляционную жалобу Общество выражает согласие с решением суда первой инстанции, просит оставить его без изменения.

Четвертый арбитражный апелляционный суд, рассмотрев дело в порядке главы 34 АПК Российской Федерации, проанализировав доводы апелляционной жалобы и отзыва на нее, выслушав представителей ООО «ПК «Руспродимпорт» и Читинской таможни, изучив материалы дела, проверив правильность применения судом первой инстанции норм процессуального и материального права, пришел к следующим выводам.

Как установлено судом первой инстанции и следует из материалов дела, 16 января 2006 года между ООО «Компания пищевого сырья «Гелиос» и китайской Компанией по импорту и экспорту зерен и масел г. Цзинин, провинции Шаньдунь, КНР, заключен внешнеторговый контракт ASG99282 (т. 1, л.д. 35-38; т. 2, л.д. 73-75).

Соглашением № 3 от 3 июля 2008 года, заключенным между китайской Компанией по импорту и экспорту зерен и масел г. Цзинин, провинции Шаньдунь, ООО «Компания пищевого сырья «Гелиос» и ООО «ПК «Руспродимпорт», права и обязательства по данному внешнеторговому контракту переуступлены ООО «ПК «Руспродимпорт» (т. 1, л.д. 30-31; т. 2, л.д. 76-77).

Соглашением № 9 от 29 июля 2011 года (т. 1, л.д. 39) установлена цена товара: в спецификации № 1 в отношении «семена тыквенные недробленые очищенные и неочищенные для промышленной переработки» за одну тонну – 1 000 долларов США на условиях DAF-Забайкальск (т. 1, л.д. 39 на обороте).

В рамках исполнения названного внешнеторгового контракта 15 апреля и 28 апреля 2016 года на Борзинский таможенный пост Читинской таможни Обществом по ДТ № 10612070/150416/0000027 был предъявлен товар – семена тыквенные недробленые неочищенные, для промышленной переработки СанПиН № 2.3.2.1078-01 производства КНР, урожай 2015 года, и по ДТ № 10612070/280416/0000033 товар – семена тыквенные недробленые очищенные, для промышленной переработки СанПиН № 2.3.2.1078-01 производства КНР, урожай 2015 года.

Таможенная стоимость ввозимого товара заявлена по цене сделки с ввозимыми товарами исходя из 1 000 долларов США за одну тонну.

При таможенном оформлении для подтверждения заявленной таможенной стоимости по цене сделки ввозимого товара декларант представил соответствующие документы.

В связи с тем, что в ходе проверки были обнаружены признаки, указывающие на то, что сведения о таможенной стоимости товаров могут являться недостоверными либо заявленные сведения должным образом не подтверждены, таможенным органом были приняты решения о проведении дополнительной проверки от 15 апреля 2016 года № 10612070/150416/0000027 (т. 1, л.д. 25-26) и от 29 апреля 2016 года № 10612070/280416/0000033 (т. 1, л.д. 17-18).

В указанных решениях о проведении дополнительной проверки от Общества были истребованы следующие дополнительные сведения и документы:

- прайс-лист фирмы-изготовителя и (или) продавца декларируемого товара, коммерческие предложения, выраженные в виде публичной оферты;

- копия экспортной таможенной декларации страны отправления с заверенным переводом на русский язык по данной товарной партии или предыдущим партиям аналогичных товаров; сведения о величине расходов, производимых при проведении на территории Российской Федерации погрузо-разгрузочных работ, затрат на хранение и транспортировку товара;

- бухгалтерские документы, подтверждающие оприходование товара, в рамках данной поставки, либо по предыдущим поставкам в рамках аналогичного контракта: книга покупок, карточки бухгалтерских счетов 10, 41, 60, 76; бухгалтерские документы, подтверждающие реализацию товара на территории Российской Федерации (договоры на реализацию, счета-фактуры, книга продаж, журнал учета полученных и выставленных счетов-фактур, карточки бухгалтерских счетов 62, 90); в случае работы в рамках комиссии – договоры комиссии, карточка бухгалтерского счета 004;

- информация о скидках на оптовые поставки, предоставляемые продавцом;

- оригиналы контракта от 16 января 2006 года № ASG99282, соглашений № 3 от 3 июля 2008 года, № 9 от 29 июля 2011 года, № 14 от 15 октября 2014 года, № 15 от 16 октября 2014 года, дополнительного соглашения б/н от 25 декабря 2012 года;

- пояснения по факту наличия у таможенного органа информации об аннулировании компании-контрагента;

- фамилии, имена лиц, уполномоченных на подписание контрактов, дополнительных соглашений, коммерческих документов со стороны Компании по экспорту/импорту зерен и масел провинции Шаньдунь г. Цзинин на китайском языке;

- документы, подтверждающие оплату в адрес китайского партнера в рамках контракта от 16 января 2006 года № ASG99282 по данной поставке либо по предыдущим поставкам в рамках аналогичного контракта: ведомость банковского контроля; пояснения по выявленных разночтениям сведений, указанных в решении о проведении дополнительной проверки.

Во исполнение названных решений ООО «ПК «Руспродимпорт» представило письменные пояснения от 15 апреля и 30 апреля 2016 года (т. 1, л.д. 23 и 16), в которых указало следующее.

В связи запросом прайс-листа или коммерческого предложения (публичной оферты) сообщено, что Общество ими не располагает по объективным причинам: ввиду ненаправления этих документов продавцом в адрес покупателя. Функцию коммерческого предложения (публичной оферты) исполняет контракт ввиду следующих обстоятельств: товар импортируется по долгосрочному контракту с установленной на постоянной основе ценой сделки. В указанной ситуации продавец не представляет покупателю прайс-лист и коммерческие предложения (документы, характеризующие разовые сделки). То есть стоимость сделки подтверждается контрактом.

Экспортная таможенная декларация КНР у Общества отсутствует. Предоставление продавцом экспортной декларации не является обязательным в силу обычая делового оборота в международной торговле и, соответственно, не предусмотрено контрактом. Общество не располагает реальной возможностью предоставить данный документ таможенному органу. Китайским национальным законодательством не предусмотрено заполнение экземпляра экспортной таможенной декларации для покупателя товара.

Бухгалтерские документы о постановке товара на учет по данной поставке представлены быть не могут по объективной причине, так как товар не прошел таможенное оформление и на учет не поставлен. Бухгалтерские документы об оприходовании ранее ввезенных партий (в том числе карточки счета) не имеют отношения к подтверждению заявленной таможенной стоимости товара по первому методу.

Условиями контракта скидки не предусмотрены.

Оригиналы контракта и дополнительных соглашений предоставлялись ранее, данная поставка не является первой.

Общество не располагает информацией об аннулировании продавца как юридического лица.

Каких-либо несоответствий не имеется. Ведомость банковского контроля предоставлялась с ДТ № 10612070/150116/0000003.

Таможенный орган отказал в принятии заявленной таможенной стоимости товара и принял решения о корректировке таможенной стоимости товара от 15 апреля 2016 года по ДТ № 10612070/150416/0000027 (т. 1, л.д. 21-22, 85-87) и от 30 апреля 2016 года по ДТ № 10612070/280416/0000033 (т. 1, л.д. 14-15, 98-100).

В качестве обоснования принятых решений о корректировке таможенной стоимости таможня привела следующие обстоятельства.

1) декларантом не представлены документы, подтверждающие существование компании-продавца. По данным таможни компания, заявляемая участником ВЭД в качестве контрагента по внешнеэкономической сделке, в действительности прекратила свою деятельность в 2008 году, однако при этом декларантом данная компания указывается в качестве контрагента по сделке. Обществом свидетельства о праве предпринимательской деятельности либо данные о регистрационном номере компании продавца, выступающего в качестве контрагента, не были предоставлены, таможенному органу не сообщено о намерении обращения Общества в ТПП Российской Федерации с целью получения вышеуказанных документов и сведений;

2) декларантом при таможенном декларировании представлены документы, оформленные ненадлежащим образом, отсутствие печатей и подписей в вышеуказанных документах не позволяет убедиться в достоверности содержащихся в них сведений, а также установить, какой компанией и каким лицом были оформлены данные документы (соглашение № 3 от 3 июля 2008 года к контракту от 16 января 2006 года № ASG99282, представленное в бинарном виде, не содержит подписей и печатей сторон, а товаросопроводительные документы – отгрузочная спецификация, упаковочный лист, представленные в бинарном виде, не содержат подписей и (или) печатей продавца либо отправителя);

3) стоимость сделки не может быть подтверждена дополнительными документами – экспортной декларацией страны отправления, в связи с ее непредставлением по запросу таможенного органа;

4) выявлены расхождения в реквизитах адреса компании-продавца:

- в графе 2 ДТ адрес отправителя не совпадает с адресом, указанным в дополнительном соглашении от 30 декабря 2008 года к контракту от 16 января 2006 года № ASG 99282;

- в контракте от 16 января 2006 года № ASG99282 указан адрес: г. Цзинин, КНР, ул. Сяньин, 16, тогда как в инвойсах, упаковочном листе – КНР, провинция Шаньдун, <...>. Изменения в контракт относительно реквизитов адреса продавца не вносились;

5) Обществом не представлены бухгалтерские документы, подтверждающие постановку на учет и дальнейшую реализацию на территории Российской Федерации товаров, которые были ввезены в адрес Общества ранее и выпущены таможенным органом, что не позволило таможенному органу подтвердить заявленные сведения о стоимости товара, фактические затраты организации, связанные с приобретением товара и в целом позволяют оценить достоверность заявленных сведений по стоимости декларируемого товара;

6) из условий контракта и представленных таможенных коммерческих и товаросопроводительных документов невозможно проверить и однозначно определить порядок формирования и осуществления взаиморасчетов за поставленный товар между продавцом и покупателем. Контрактом четко не оговорены условия оплаты за поставленный товар, либо минимальная (максимальная) оплачиваемая партия. В пункте 2 соглашения № 9 от 29 июля 2011 года к контракту № ASG 99282 от 16 января 2006 года не конкретизированы наименование и количественные характеристики недопоставленного товара на эквивалентную сумму;

7) в инвойсе информация о проведении взаиморасчетов за поставляемый товар отсутствует и вышеуказанные дополнительные соглашения к контракту от 16 января 2006 года № ASG99282 в таможенный орган не предоставлялись, пояснение не предоставлено. Ведомость банковского контроля по ПС № 08070009/3172/0000/2/0 декларантом также не предоставлена.

Решениями о корректировке таможенной стоимости товара, ввезенного по ДТ № 10612070/150416/0000027 и ДТ № 10612070/280416/0000033, таможенная стоимость товара определена по цене сделки с однородными товарами в соответствии со статьей 7 Соглашения между Правительством Российской Федерации, Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Казахстан от 25 января 2008 года «Об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза» (далее – Соглашение об определении таможенной стоимости).

По ДТ № 10612070/150416/0000027 и № 10612070/280416/0000033, с учетом письма от 9 июня 2016 года № 18-23/11410 (т. 1, л.д. 103), таможней было указано на необходимость применения ценовой информации из ДТ № 10216120/010416/0013463.

В связи с принятием таможней решений о корректировке таможенной стоимости товара ООО «ПК «Руспродимпорт» дало согласие определить таможенную стоимость методом по цене сделки с однородным товаром и заполнило бланки КТС-1 и ДТС-2 в соответствии с произведенными таможенным органом расчетами. В целях выпуска товаров Общество разрешило таможенному органу использовать находящиеся на депозите авансовые платежи, после чего товар был выпущен для свободного обращения.

Не согласившись впоследствии с решениями о корректировке таможенной стоимости, Общество оспорило их в судебном порядке.

Суд апелляционной инстанции находит правильными выводы суда первой инстанции о незаконности оспариваемых решений таможни, исходя из следующего.

Основой таможенной стоимости является «стоимость сделки»; таможенной стоимостью импортируемых товаров является цена сделки, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за товары, проданные на экспорт в страну импорта (пункт 1 Соглашения Всемирной торговой организации от 15 апреля 1994 года по применению статьи VII Генерального соглашения по тарифам и торговле).

В соответствии с пунктом 2а статьи VII Генерального соглашения по тарифам и торговле 1947 года оценка ввезенного товара для таможенных целей должна основываться на действительной стоимости ввезенного товара, в отношении которого применяется пошлина, или аналогичного товара, и не должна основываться на стоимости товара отечественного происхождения или на произвольной или фиктивной стоимости.

В пункте 5 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 12 мая 2016 года № 18 «О некоторых вопросах применения судами таможенного законодательства» разъяснено, что с учетом данных положений примененная сторонами внешнеторговой сделки цена ввозимых товаров не может быть отклонена по мотиву одного лишь несогласия таможенного органа с ее более низким уровнем в сравнении с ценами на однородные (идентичные) ввозимые товары или ее отличия от уровня цен, установившегося во внутренней торговле.

Вместе с тем судам необходимо учитывать, что одним из правил таможенной оценки является наделение таможенных органов правом убеждаться в достоверности декларирования таможенной стоимости исходя из действительной стоимости ввозимых товаров, которое реализуется при проведении таможенного контроля (статья 17 Соглашения по применению статьи VII ГАТТ 1994 года, пункт 5 статьи 2 Соглашения об определении таможенной стоимости).

Согласно части 1 статьи 112 Федерального закона от 27.11.2010 № 311-ФЗ «О таможенном регулировании в Российской Федерации» (далее – Закон о таможенном регулировании) определение таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза при их ввозе в Российскую Федерацию, осуществляется в соответствии с международным договором государств – членов Таможенного союза, регулирующим вопросы определения таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза, с учетом особенностей его применения в случаях, установленных Таможенным кодексом Таможенного союза (далее – ТК Таможенного союза).

В свою очередь, в соответствии с пунктом 3 статьи 64 ТК Таможенного союза таможенная стоимость товаров определяется декларантом либо таможенным представителем, действующим от имени и по поручению декларанта, а в случаях, установленных этим Кодексом, – таможенным органом.

Статьей 65 ТК Таможенного союза предусмотрено, что декларирование таможенной стоимости товаров осуществляется декларантом в рамках таможенного декларирования товаров (пункт 1). Декларирование таможенной стоимости ввозимых товаров осуществляется путем заявления сведений о методе определения таможенной стоимости товаров, величине таможенной стоимости товаров, об обстоятельствах и условиях внешнеэкономической сделки, имеющих отношение к определению таможенной стоимости товаров, а также представления подтверждающих их документов (пункт 2). Заявляемая таможенная стоимость товаров и представляемые сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации (пункт 4).

При применении данной нормы судам следует исходить из презумпции достоверности представленной декларантом информации (пункт 1 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 25 декабря 2013 года № 96 «О некоторых вопросах практики рассмотрения споров, связанных с определением таможенной стоимости товаров, ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза» (подлежало применению до 12 мая 2016 года, то есть и в период возникновения спорных правоотношений)).

В настоящее время аналогичные разъяснения содержатся в пункте 6 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 12 мая 2016 года № 18 «О некоторых вопросах применения судами таможенного законодательства».

Согласно пункту 1 статьи 183 ТК Таможенного союза подача таможенной декларации должна сопровождаться представлением таможенному органу документов, на основании которых заполнена таможенная декларация, в том числе документов, подтверждающих заявленную таможенную стоимость товаров и выбранный метод определения таможенной стоимости товаров.

Методы определения таможенной стоимости товаров установлены в Соглашении об определении таможенной стоимости.

В соответствии с пунктом 1 статьи 2 Соглашения об определении таможенной стоимости основой определения таможенной стоимости ввозимых товаров должна быть в максимально возможной степени стоимость сделки с этими товарами в значении, установленном в статье 4 данного Соглашения.

В случае невозможности определения таможенной стоимости ввозимых товаров по стоимости сделки с ними таможенная стоимость товаров определяется в соответствии с положениями, установленными статьями 6 и 7 настоящего Соглашения, применяемыми последовательно. При этом могут быть проведены консультации между таможенным органом и декларантом (таможенным представителем), с целью обоснованного выбора стоимостной основы для определения таможенной стоимости ввозимых товаров, отвечающей статьям 6 или 7 настоящего Соглашения. В процессе консультации таможенный орган и декларант (таможенный представитель) могут обмениваться имеющейся у них информацией при условии соблюдения законодательства государства – члена Таможенного союза о коммерческой тайне.

При невозможности определения таможенной стоимости ввозимых товаров в соответствии со статьями 6 и 7 настоящего Соглашения в качестве основы для определения такой стоимости может использоваться либо цена, по которой ввозимые, идентичные или однородные товары были проданы на таможенной территории Таможенного союза (статья 8 настоящего Соглашения), либо расчетная стоимость товаров, определяемая в соответствии со статьей 9 настоящего Соглашения. Декларант (таможенный представитель) имеет право выбрать очередность применения указанных статей при определении таможенной стоимости ввозимых товаров.

В случае если для определения таможенной стоимости ввозимых товаров невозможно использовать ни одну из указанных статей, определение таможенной стоимости товаров осуществляется в соответствии со статьей 10 этого Соглашения.

В соответствии с пунктом 1 статьи 4 указанного Соглашения таможенной стоимостью товаров, ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза, является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на таможенную территорию Таможенного союза и дополненная в соответствии с положениями статьи 5 настоящего Соглашения.

Ценой, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, является общая сумма всех платежей за эти товары, осуществленных или подлежащих осуществлению покупателем непосредственно продавцу или иному лицу в пользу продавца. При этом платежи могут быть осуществлены прямо или косвенно в любой форме, не запрещенной законодательством государства – члена Таможенного союза (пункт 2 статьи 4 Соглашения об определении таможенной стоимости).

Аналогичные положения предусмотрены пунктом 5.1 Правил применения метода определения таможенной стоимости товаров по стоимости сделки с ввозимыми товарами (метод 1), утвержденного решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 20.12.2012 № 283 (далее – Правила № 283).

Из пункта 1 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 25 декабря 2013 года № 96 «О некоторых вопросах практики рассмотрения споров, связанных с определением таможенной стоимости товаров, ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза», применявшегося до 12 мая 2016 года (то есть и на момент принятия таможней оспариваемых решений), следует, что при оценке обоснованности применения первого метода определения таможенной стоимости ввозимых товаров судам необходимо руководствоваться положениями пункта 1 статьи 4 и пунктов 1 и 3 статьи 5 Соглашения об определении таможенной стоимости, имея в виду, что стоимость сделки с ввозимыми товарами не может считаться документально подтвержденной, количественно определенной и достоверной, если декларант не представил доказательства заключения сделки, на основании которой приобретен товар, в любой не противоречащей закону форме или содержащаяся в такой сделке информация о цене не соотносится с количественными характеристиками товара, или отсутствует информация об условиях поставки и оплаты товара либо имеются доказательства ее недостоверности, а также если отсутствуют иные сведения, имеющие отношение к определению стоимости сделки в смысле приведенных норм Соглашения.

Признаки недостоверности сведений о цене сделки, на основании которой приобретен товар, могут проявляться, в частности, в значительном отличии цены сделки от ценовой информации, содержащейся в базах данных таможенных органов, по сделкам с идентичными или однородными товарами, ввезенными на таможенную территорию Таможенного союза при сопоставимых условиях, а в случае отсутствия таких сделок – данных иных официальных или общепризнанных источников информации, включая сведения изготовителей и официальных распространителей товаров, а также товарно-ценовых каталогов.

При этом под несоблюдением условия о документальном подтверждении, количественной определенности и достоверности цены сделки с ввозимыми товарами следует понимать отсутствие документального подтверждения заключения сделки в любой не противоречащей закону форме или отсутствие в документах, выражающих содержание сделки, ценовой информации, относящейся к количественно определенным характеристикам товара, информации об условиях его поставки и оплаты либо наличие доказательств недостоверности таких сведений, то есть их необоснованного расхождения с аналогичными сведениями в других документах, выражающих содержание сделки, а также коммерческих, транспортных, платежных (расчетных) и иных документах, относящихся к одним и тем же товарам (постановление Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 19 апреля 2005 года № 13643/04).

В пункте 7 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 12 мая 2016 года № 18 «О некоторых вопросах применения судами таможенного законодательства» указано, что таможенная стоимость, определяемая по стоимости сделки с ввозимыми товарами, не может считаться документально подтвержденной и количественно определяемой, если декларант не представил доказательства совершения сделки, на основании которой приобретен товар, в любой не противоречащей закону форме или содержащаяся в представленных им документах информация о цене (здесь и далее также – предусмотренных статьей 5 Соглашения дополнительных начислениях к цене) не соотносится с количественными характеристиками товара, или отсутствует информация об условиях поставки и оплаты товара.

Из материалов настоящего дела следует, что при таможенном оформлении ввезенных товаров в подтверждение метода по цене сделки с ввозимыми товарами Обществом были представлены документы, в которых содержались необходимые сведения для определения таможенной стоимости, в том числе: свидетельство о государственной регистрации в качестве юридического лица, свидетельство о постановке на налоговый учет, учредительные и иные регистрационные документы, необходимые для принятия декларации на товары; внешнеторговый контракт от 16 января 2006 года № ASG 99282 и копии дополнительных соглашений к нему; декларации таможенной стоимости; паспорт сделки № 08070009/3172/0000/2/0; инвойсы, содержащие сведения о стоимости товара и его наименовании; спецификации; железнодорожные накладные; упаковочные листы; сертификаты происхождения товара и сертификаты соответствия.

Данное обстоятельство достоверно подтверждается описями документов к декларациям на товары, таможней факт представления названных документов по существу не оспаривается (в том числе и в апелляционной жалобе).

В дальнейшем по решениям таможенного органа о проведении дополнительной проверки Обществом в подтверждение заявленной таможенной стоимости были даны письменные объяснения относительно запрошенных документов от 15 апреля и 30 апреля 2016 года (т. 1, л.д. 23 и 16).

На основании статьи 66 ТК Таможенного союза контроль таможенной стоимости товаров осуществляется таможенным органом в рамках проведения таможенного контроля как до, так и после выпуска товаров, в том числе с использованием системы управления рисками.

По результатам осуществления контроля таможенной стоимости товаров таможенный орган принимает решение о принятии заявленной таможенной стоимости товаров либо решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров, которое доводится до декларанта в порядке и в формах, которые установлены решением Комиссии таможенного союза (статья 67 ТК Таможенного союза).

Согласно пункту 1 статьи 68 ТК Таможенного союза решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров принимается таможенным органом при осуществлении контроля таможенной стоимости как до, так и после выпуска товаров, если таможенным органом или декларантом обнаружено, что заявлены недостоверные сведения о таможенной стоимости товаров, в том числе неправильно выбран метод определения таможенной стоимости товаров и (или) определена таможенная стоимость товаров. Принятое таможенным органом решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров должно содержать обоснование и срок его исполнения.

Исчерпывающий перечень случаев, когда решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров принимается таможенным органом при осуществлении контроля таможенной стоимости до выпуска товаров и без проведения дополнительной проверки, приведен в части 6 статьи 112 Закона о таможенном регулировании.

В то же время в пункте 3 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 25 декабря 2013 года № 96 «О некоторых вопросах практики рассмотрения споров, связанных с определением таможенной стоимости товаров, ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза», применявшегося до 12 мая 2016 года, было указано, что выявление таможенным органом признаков недостоверности заявленных сведений о таможенной стоимости товаров, в том числе перечисленных в пункте 11 Порядка контроля таможенной стоимости товаров, утвержденного решением Комиссии Таможенного союза от 20.09.2010 № 376 «О порядках декларирования, контроля и корректировки таможенной стоимости товаров», не является основанием для корректировки таможенной стоимости товара, а служит поводом к проведению дополнительной проверки, поскольку выявление признаков недостоверности заявленных декларантом сведений о таможенной стоимости товара означает лишь возникновение у таможенного органа предположений о недостоверности таких сведений.

В настоящее время аналогичные разъяснения содержатся в пункте 7 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 12 мая 2016 года № 18 «О некоторых вопросах применения судами таможенного законодательства».

На основании пункта 1 статьи 69 ТК Таможенного союза в случае обнаружения таможенным органом при проведении контроля таможенной стоимости товаров до их выпуска признаков, указывающих на то, что сведения о таможенной стоимости товаров могут являться недостоверными либо заявленные сведения должным образом не подтверждены, таможенный орган проводит дополнительную проверку в соответствии с данным Кодексом, срок и порядок проведения которой устанавливаются решением Комиссии таможенного союза.

В этом случае таможенным органом принимается решение о проведении дополнительной проверки, которое доводится до декларанта. Решение таможенного органа должно быть обоснованным и содержать перечень конкретных признаков, указывающих на то, что сведения о таможенной стоимости товаров могут являться недостоверными либо заявленные сведения должным образом не подтверждены. Порядок, сроки и форма доведения решения о проведении дополнительной проверки устанавливаются решением Комиссии таможенного союза.

До принятия таможенным органом по результатам дополнительной проверки решения в отношении таможенной стоимости товаров контроль таможенной стоимости товаров считается незавершенным.

Согласно пункту 2 статьи 69 ТК Таможенного союза если дополнительная проверка не может быть проведена в сроки, установленные для выпуска товаров, то решение о проведении дополнительной проверки не является основанием для отказа в выпуске товаров. Выпуск товаров осуществляется при условии предоставления декларантом обеспечения уплаты таможенных пошлин, налогов, определенного таможенным органом.

Для проведения дополнительной проверки заявленных сведений о таможенной стоимости товаров таможенный орган вправе запросить у декларанта дополнительные документы и сведения и установить срок для их представления, который должен быть достаточен для этого. Декларант обязан представить запрашиваемые таможенным органом дополнительные документы и сведения либо предоставить в письменной форме объяснение причин, по которым они не могут быть представлены. Декларант имеет право доказать правомерность использования избранного им метода определения таможенной стоимости товаров и достоверность представленных им документов и сведений (пункт 3 статьи 69 ТК Таможенного союза).

В соответствии с пунктом 11 Порядка контроля таможенной стоимости товаров, утвержденного решением Комиссии Таможенного союза от 20.09.2010 № 376 (далее – Порядок контроля таможенной стоимости товаров), признаками недостоверности заявленных сведений о таможенной стоимости товаров могут, в частности, являться следующие обстоятельства:

- выявленные с использованием системы управления рисками риски недостоверного декларирования таможенной стоимости товаров;

- установленные в результате контроля несоответствия сведений, влияющих на таможенную стоимость товаров, в документах, представленных декларантом (таможенным представителем);

- более низкие цены декларируемых товаров по сравнению с ценой на идентичные или однородные товары при сопоставимых условиях их ввоза по информации иностранных производителей;

- более низкие цены декларируемых товаров по сравнению с ценами на идентичные или однородные товары по данным аукционов, биржевых торгов (котировок), ценовых каталогов;

- более низкие цены декларируемых товаров по сравнению с ценой компонентов (в том числе, сырьевых), из которых изготовлены ввозимые товары;

- наличие взаимосвязи продавца и покупателя в сочетании с низкими ценами декларируемых товаров, дающие основания полагать согласно информации, имеющейся в распоряжении таможенного органа, о влиянии взаимосвязи на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате за товары;

- наличие оснований полагать, что не соблюдена структура таможенной стоимости (например, не учтены либо учтены не в полном объеме лицензионные и иные подобные платежи за использование объектов интеллектуальной собственности, транспортные расходы, расходы на страхование и т.п.).

В силу пункта 14 Порядка контроля таможенной стоимости товаров при проведении дополнительной проверки должностное лицо запрашивает у декларанта (таможенного представителя) дополнительные документы, сведения и пояснения, перечень которых указывается в решении о проведении дополнительной проверки. Примерный перечень дополнительных документов и сведений, которые могут быть запрошены таможенным органом при проведении дополнительной проверки, приведен в приложении № 3 к этому Порядку. Конкретный перечень дополнительно запрашиваемых документов, сведений и пояснений определяется должностным лицом с учетом выявленных признаков недостоверности заявленных сведений о таможенной стоимости оцениваемых товаров, а также с учетом условий и обстоятельств рассматриваемой сделки, физических характеристик, качества и репутации на рынке ввозимых товаров. При запросе дополнительных документов, сведений и пояснений должностным лицом таможенного органа в решении о проведении дополнительной проверки указывается разумный (достаточный) срок их представления, который не может превышать 60 (шестидесяти) календарных дней со дня регистрации декларации на товары. Декларант вправе представить дополнительные документы раньше срока, установленного для их представления таможенным органом. Таможенный орган обязан принять к рассмотрению дополнительные документы, представленные декларантом (таможенным представителем) ранее установленного срока.

Согласно пункту 4 статьи 69 ТК Таможенного союза если декларант не представил запрошенные таможенным органом документы, сведения и (или) объяснения причин, по которым они не могут быть представлены, либо такие документы и сведения не устраняют основания для проведения дополнительной проверки, таможенный орган по результатам дополнительной проверки принимает решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров на основании информации, имеющейся в его распоряжении и соответствующей требованиям Соглашения об определении таможенной стоимости.

При этом приведенные положения статьи 69 ТК Таможенного союза и Порядка контроля таможенной стоимости товаров подлежат применению во взаимосвязи с пунктом 1 статьи 176 этого же Кодекса, в соответствии с которым при совершении таможенных операций, связанных с помещением товаров под таможенную процедуру, таможенные органы вправе требовать представления только документов и сведений, которые необходимы для обеспечения соблюдения таможенного законодательства Таможенного союза и представление которых предусмотрено таможенным законодательством Таможенного союза.

В пункте 14 Порядка контроля таможенной стоимости товаров и в пункте 18 Инструкции по проведению проверки правильности декларирования таможенной стоимости товара, утвержденной приказом ФТС России от 14.02.2011 № 272, указано, что конкретный перечень дополнительно запрашиваемых документов, сведений и пояснений определяется должностным лицом не только с учетом выявленных признаков недостоверности заявленных сведений о таможенной стоимости оцениваемых товаров, но и с учетом условий и обстоятельств рассматриваемой сделки.

Согласно сохраняющей свою силу правовой позиции Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации, изложенной в постановлении от 19 апреля 2005 года № 13643/04, непредставление истребованных таможенным органом у декларанта документов следует рассматривать в качестве несоблюдения условия о достоверности, количественной определенности и документальном подтверждении таможенной стоимости лишь в том случае, когда такие документы имеют значение для таможенного оформления и определения таможенной стоимости товара.

Кроме того, в пункте 10 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 12 мая 2016 года № 18 «О некоторых вопросах применения судами таможенного законодательства» указано, что при разрешении споров о правомерности корректировки таможенной стоимости судам следует учитывать, какие признаки недостоверного заявления таможенной стоимости были установлены таможенным органом и нашли свое подтверждение в ходе проведения таможенного контроля, в том числе с учетом документов (сведений), собранных таможенным органом и дополнительно представленных декларантом.

Непредставление декларантом дополнительных документов (сведений), обосновывающих заявленную им таможенную стоимость товара, само по себе не может повлечь принятие таможенным органом решения о корректировке таможенной стоимости товара, если у декларанта имелись объективные препятствия к представлению запрошенных документов (сведений) и соответствующие объяснения даны таможенному органу.

Вместе с тем при сохранении сомнений в достоверности заявленной декларантом таможенной стоимости, не устраненных по результатам дополнительной проверки, по смыслу пункта 4 статьи 69 ТК Таможенного союза, решение о корректировке таможенной стоимости может быть принято таможенным органом с учетом информации, имеющейся в его распоряжении и указывающей на подтверждение выявленных признаков недостоверности.

Суд апелляционной инстанции полагает, что в рассматриваемом конкретном случае таможенным органом приведенные выше нормы таможенного законодательства и правовые позиции Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации и Верховного Суда Российской Федерации не были учтены.

В частности, неправомерным является требование таможенного органа о представлении прайс-листов и коммерческих предложений, поскольку между сторонами заключен долгосрочный внешнеторговый контракт. На данное обстоятельство было обращено внимание в письменных объяснениях Общества.

В этой связи суд апелляционной инстанции не может признать обоснованной ссылку на определение Верховного Суда Российской Федерации от 23 декабря 2015 года по делу № 303-КГ15-10774, в рамках которого непредставление декларантом прайс-листа послужило одним из оснований для корректировки таможенной стоимости.

Как верно отмечено судом первой инстанции, требование о представлении бухгалтерских документов, подтверждающих оприходование товаров, также не может быть признано обоснованным, поскольку на момент принятия решений о дополнительной проверке таможенное оформление ввозимого товара не было завершено и, соответственно, товар не был оприходован (поставлен на бухгалтерский учет). Суд апелляционной инстанции полагает, что истребование таких документов возможно только после выпуска товаров (раздел IV Порядка контроля таможенной стоимости товаров, утвержденного решением Комиссии Таможенного союза от 20.09.2010 № 376).

В постановлении Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 19 апреля 2005 года № 13643/04 указано, что обязанность предоставлять по требованию таможенного органа документы, необходимые для подтверждения заявленной таможенной стоимости, может быть возложена на декларанта только в отношении документов, которыми тот реально располагает или должен их иметь в силу закона либо обычая делового оборота.

Более того, в пункте 10 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 12 мая 2016 года № 18 «О некоторых вопросах применения судами таможенного законодательства» указано, что непредставление декларантом дополнительных документов (сведений), обосновывающих заявленную им таможенную стоимость товара, само по себе не может повлечь принятие таможенным органом решения о корректировке таможенной стоимости товара, если у декларанта имелись объективные препятствия к представлению запрошенных документов (сведений) и соответствующие объяснения даны таможенному органу.

Таможенным органом не представлено доказательств того, что Общество реально располагало экспортными декларациями по спорным поставкам. При этом заявителем апелляционной жалобы не приведено какого-либо правового обоснования (со ссылками на законы или обычаи делового оборота) своего довода о том, что ООО ПК «Руспродимпорт» обязано иметь экспортные декларации (их копии).

Так, контракт от 16 января 2006 года № ASG 99282 не содержит обязанность по предоставлению продавцом покупателю экспортных деклараций страны отправления.

В своих письменных пояснениях ООО «ПК «Руспродимпорт» сообщило таможенному органу о невозможности представить экспортную декларацию КНР, поскольку ее не предоставил продавец.

К тому же экспортная декларация страны отправления не входит в обязательный Перечень документов для подтверждения сведений по таможенной стоимости, утвержденный решением Комиссии Таможенного союза от 20.09.2010 № 376.

Следовательно, экспортная декларация не является основой для установления сведений о товаре и не имеет приоритета перед другими документами. Анализ представленных декларантом документов производится в совокупности.

Несовпадение адреса продавца в контракте и инвойсе само по себе также не свидетельствует о недостоверности сведений о таможенной стоимости товара.

В постановлении Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 19 апреля 2005 года № 13643/04 разъяснено, что различие цены сделки с ценовой информацией, содержащейся в других источниках, не относящихся непосредственно к указанной сделке, не может рассматриваться как наличие такого условия либо как доказательство недостоверности условий сделки и является лишь основанием для проведения проверочных мероприятий с целью выяснения этих обстоятельств, в том числе истребования у декларанта соответствующих документов и объяснений.

Поэтому выявление таможенным органом при проведении сравнительного анализа заявленной цены сделки с имеющейся у него базой данных отклонения (в меньшую сторону) таможенной стоимости, заявленной Обществом, не является достаточным основанием для принятия оспариваемых решений.

Пунктом 2 статьи 4 Соглашения об определении таможенной стоимости товаров предусмотрено, что ценой, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, является общая сумма всех платежей за эти товары, осуществленных или подлежащих осуществлению покупателем непосредственно продавцу или иному лицу в пользу продавца. При этом платежи могут быть осуществлены прямо или косвенно в любой форме, не запрещенной законодательством государства - члена Таможенного союза.

Поскольку внешнеторговым контрактом и дополнительными соглашениями к нему не предусмотрена предоплата за поставляемые товары, то платежные документы применительно к конкретной поставке предоставлены быть не могут. В этой связи суд первой инстанции пришел к верному выводу о том, что в рассматриваемом случае в целях подтверждения таможенной стоимости товаров должно использоваться понятие «цена, подлежащая уплате за ввозимый товар», а не понятие «цена, фактически уплаченная». Подлежащую же уплате цену товара можно определить на основании представленных Обществом документов.

Допустимость оплаты за ввезенный товар не только продавцу, но и в его пользу третьему лицу, прямо предусмотрена в пункте 2 статьи 4 Соглашения об определении таможенной стоимости товаров, пункте 5.1 Правил № 283 и подтверждена в Постановлении Конституционного Суда Российской Федерации от 23 декабря 2009 года № 20-П.

Из представленной в материалы дела Обществом справки ОАО «Москомбанк» от 2 ноября 2012 года (т. 2, л.д. 23) следует, что в соответствии с установленной международной практикой осуществления переводов в иностранной валюте указанные операции осуществляются на основании представления клиентом в банк заявления на перевод иностранной валюты. Заявление на перевод представляет собой документ, в котором перевододатель поручает своему банку произвести выплату определенной суммы в указанной валюте названной стороне, находящейся в другой стране. Заявление подписывается руководителем и скрепляется печатью организации. То есть расчетным документом при переводе средств в иностранной валюте является заявление на перевод иностранной валюты установленной формы и предъявленное в банк.

Таким образом, имеющиеся в материалах дела заявления на перевод № 6 от 29 апреля 2016 года (т. 2, л.д. 18), № 7 от 17 мая 2016 года (т. 2, л.д. 19), № 8 от 17 июня 2016 года (т. 2, л.д. 20) являются допустимыми доказательствами факта осуществления платежей за ввозимые товары.

Кроме того, в справке от 17 июня 2016 года ОАО «Москомбанк» подтвердил, что по контракту ASG99282 от 16 января 2006 года Обществом производится оплата в соответствии с фактурной стоимостью представляемых в банк деклараций на товары, в том числе по ДТ № 10612070/150416/0000027 и № 10612070/280416/0000033 (т. 1, л.д. 139).

Факт оплаты товара подтверждается и имеющейся в материалах дела ведомостью банковского контроля от 15 июля 2008 года № 08070008/3172/0000/2/0 (т. 2, л.д. 1-17), а также дополнительными соглашениями к контракту от 16 июня 2015 года (т. 2, л.д. 22), от 28 марта 2016 года (т. 2, л.д. 21) с указанием реквизитов для оплаты.

В постановлении Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 19 июня 2007 года № 3323/07 указано, что цена сделки подтверждена документально, если приведенная в грузовой таможенной декларации стоимость может быть сопоставлена с суммой, обозначенной в счете-фактуре, платежном поручении, экспортной декларации, ведомости банковского контроля. При их совпадении можно утверждать, что цена подтверждена должным образом.

В рассматриваемом случае цена товара (1 000 долларов США за одну тонну семян тыквенных) указана не только в декларациях на товары, но и в дополнительном соглашении от 29 июля 2011 года № 9, спецификации, инвойсах.

Следовательно, у таможенного органа имелась возможность сравнить заявленную таможенную стоимость с ценой сделки.

При этом не основан на материалах дела и довод таможни о том, что заявленная Обществом таможенная стоимость не могла быть принята ввиду непредставления дополнительно запрошенных документов и (или) объяснений относительно невозможности их представления, поскольку таможней не обосновано, какие именно не представленные Обществом документы не позволили применить метод определения таможенной стоимости по стоимости сделки с ввозимыми товарами.

Изложенное соответствует правовой позиции, выраженной в постановлении Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 5 марта 2013 года № 13328/12.

Более того, как уже отмечалось ранее (применительно к доводам таможни о непредставлении экспортной декларации КНР), в пункте 10 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 12 мая 2016 года № 18 «О некоторых вопросах применения судами таможенного законодательства» указано, что непредставление декларантом дополнительных документов (сведений), обосновывающих заявленную им таможенную стоимость товара, само по себе не может повлечь принятие таможенным органом решения о корректировке таможенной стоимости товара, если у декларанта имелись объективные препятствия к представлению запрошенных документов (сведений) и соответствующие объяснения даны таможенному органу.

Несостоятельными являются также доводы заявителя апелляционной жалобы о том, что дополнительные соглашения б/н от 25 декабря 2012 года (т. 1, л.д. 138), от 16 июня 2015 года (т. 2, л.д. 22), от 28 марта 2016 года (т. 2, л.д. 21) не относятся к внешнеторговому контракту № ASG99282 от 16 января 2006 года, поскольку заключены с иным юридическим лицом с китайской стороны, чем с тем, которое указано в контракте (импортно-экспортная и экспортно-импортная) и письме генерального директора «Компании по импорту и экспорту зерен и масел г. Цзинин» от 5 февраля 2015 года № 033 (названное доказательство в материалах дела отсутствует, но было предметом исследования и оценки Четвертого арбитражного апелляционного суда при принятии постановления от 5 октября 2016 года по делу № А78-5020/2016).

Относительно данного довода Общество пояснило, что при оформлении дополнительных соглашений была допущена техническая опечатка: в указании наименования продавца на русском языке изменена последовательность слов «по экспорту и импорту» вместо «по импорту и экспорту».

При этом названная опечатка в дополнительных соглашениях, а также указание наименования продавца на трех языках не препятствует идентификации продавца, поскольку дополнительные соглашения и письмо подписаны непосредственно продавцом, скреплены его печатью, на которой имеется наименование компании КНР на китайском языке, в соглашениях также указаны реквизиты внешнеторгового контракта (№ ASG99282 от 16 января 2006 года).

Согласно пункту 3 части 6 статьи 112 Закона о таможенном регулировании решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров принимается таможенным органом при осуществлении контроля таможенной стоимости до выпуска товаров и без проведения дополнительной проверки, в том числе, в случае выявления технических ошибок (опечатки, арифметические ошибки, применение неправильного курса валюты и иные ошибки), повлиявших на величину таможенной стоимости.

Учитывая, что установленный названной нормой перечень технических ошибок не является исчерпывающим, а приведенные таможенным органом в оспариваемом решении технические ошибки сами по себе не влияют на величину таможенной стоимости, следует признать, что допущенные Обществом ошибки (опечатки) сами по себе не свидетельствуют о неправомерности применения первого метода определения таможенной стоимости товара.

В пункте 7 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 12 мая 2016 года № 18 «О некоторых вопросах применения судами таможенного законодательства» разъяснено, что выявление отдельных недостатков в оформлении представленных декларантом документов (договоров, спецификаций, счетов на оплату ввозимых товаров и др.), в соответствии с требованиями гражданского законодательства не опровергающих факт заключения сделки на определенных условиях, само по себе не может являться основанием для вывода о нарушении требований пункта 4 статьи 65 Кодекса и пункта 3 статьи 2 Соглашения об определении таможенной стоимости.

С учетом приведенных фактических обстоятельств и правового регулирования суд апелляционной инстанции приходит к выводу о том, что цена сделки, заявленная Обществом при определении таможенной стоимости ввезенного по ДТ № 10612070/150416/0000027 и № 10612070/280416/0000033 товара документально подтверждена, поскольку представленные Обществом документы полностью соответствуют требованиям таможенного законодательства и являются достаточными для применения метода по цене сделки с ввозимыми товарами, являющегося согласно статье 2 Соглашения об определении таможенной стоимости основным методом.

Оценив в совокупности представленные Обществом в таможенный орган документы, содержащие сведения о стоимости товара (контракт № ASG99282 от 16 января 2006 года, дополнительные соглашения к нему; паспорт сделки от 15 июля 2008 года № 08070008/3172/0000/2/0; инвойсы, содержащие сведения о стоимости товара и его наименовании; спецификации, упаковочные листы, железнодорожные накладные и другие) суд апелляционной инстанции приходит к выводу о том, что при декларировании товара ООО «ПК «Руспродимпорт» представило в таможню достаточный пакет документов, подтверждающих заявленную таможенную стоимость товара и правомерность определения ее по стоимости сделки с ввозимыми товарами.

При этом суд апелляционной инстанции не оспаривает факт наличии у таможенного органа полномочий по проведению проверки и истребованию от декларанта дополнительных документов, поскольку указанные полномочия основаны на положениях ТК Таможенного союза, однако названное обстоятельство не влияет на обоснованность выводов суда первой инстанции, мотивированно указавшего (применительно к рассматриваемому конкретному случаю) на документальное подтверждение Обществом заявленной им таможенной стоимости товара.

Учитывая вышеперечисленные обстоятельства, принимая во внимание тот факт, что Общество представило все необходимые и имеющиеся в его распоряжении в силу закона и делового оборота документы, выражающие содержание сделки и информацию по условиям ее оплаты, подтверждающие в полной мере заявленную им таможенную стоимость ввезенного товара, суд апелляционной инстанции приходит к выводу о том, что непредставление запрошенных таможней документов не повлекло заявление недостоверной или неполной информации о таможенной стоимости товара и само по себе не является основанием в рассматриваемом конкретном случае для корректировки таможенной стоимости.

В пункте 7 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 25 декабря 2013 года № 96 «О некоторых вопросах практики рассмотрения споров, связанных с определением таможенной стоимости товаров, ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза», действовавшего до 12 мая 2016 года, то есть и на момент принятия таможней оспариваемых решений, было указано, что при рассмотрении в суде споров, связанных с определением таможенной стоимости товаров, судам необходимо исходить из того, что обязанность доказать наличие оснований, исключающих применение первого метода определения таможенной стоимости товара лежит на таможенном органе. В частности, такими основаниями могут являться доказанный таможенным органом факт недостоверности представленных декларантом документов и содержащейся в них информации либо противоречивость сведений, касающихся условий определения таможенной стоимости.

Однако в нарушение требований части 1 статьи 65, части 3 статьи 189 и части 5 статьи 200 АПК Российской Федерации таможенный орган не представил допустимых доказательств законности решений о корректировке таможенной стоимости, в том числе и при рассмотрении дела судом апелляционной инстанции.

Доводы таможенного органа со ссылкой на соответствующие документы о том, что декларантом не представлены доказательства, подтверждающие существование контрагента (Компании по импорту и экспорту зерен и масел г. Цзинин, провинции Шаньдунь), суд апелляционной инстанции также признает необоснованными.

В частности, в соответствии со статьей 75 АПК Российской Федерации документ, полученный в иностранном государстве, признается в арбитражном суде письменным доказательством, если он легализован в установленном порядке (часть 6). Иностранные официальные документы признаются в арбитражном суде письменными доказательствами без их легализации в случаях, предусмотренных международным договором Российской Федерации (часть 7).

В свою очередь, из статьи 1 Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов (заключена в г. Гааге 5 октября 1961 года), следует, что требования об отмене дипломатической и консульской легализации иностранных официальных документов не распространяется на документы, совершенные дипломатическими или консульскими агентами; административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции.

Между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой 19 июня 1992 года заключен Договор о правовой помощи по гражданским и уголовным делам.

Пунктом 1 статьи 29 этого Договора предусмотрено, что документы, которые составлены или засвидетельствованы судом или другим компетентным учреждением одной Договаривающейся Стороны, действительны при наличии подписи и официальной печати. В таком виде они могут приниматься судом или другим компетентным учреждением другой Договаривающейся Стороны без легализации.

Таким образом, требование о легализации не распространяется исключительно на документы, исходящие от судебных или иных компетентных органов, при условии, что такие документы подписаны и на них проставлена официальная печать.

В пункте 26 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 11 июня 1999 года № 8 «О действии международных договоров Российской Федерации применительно к вопросам арбитражного процесса» разъяснено, что без консульской легализации арбитражный суд вправе принимать только иностранные официальные документы.

Справка об аннулировании предприятия как юридического лица от 6 мая 2010 года, выданная Центром торгово-промышленной справочно-информационной службы г. Цзинин, входящего в структуру Управления промышленности и торговли провинции Шаньдун, на которую ссылается таможня в обоснование своей позиции, может быть расценена в качестве официального документа по смыслу статьи 29 Договора о правовой помощи по гражданским и уголовным делам.

Однако такая справка не подписана уполномоченным должностным лицом, в связи с чем в соответствии с пунктом 1 статьи 29 указанного Договора она не может быть признан официальным документом.

Соответственно, на этот документ распространяется требование о легализации.

Кроме того, в данной справке говорится об аннулировании с 24 сентября 2008 года регистрации Корпорации по импорту-экспорту зерен и масел провинции Шаньдун, в то время как стороной внешнеторгового контракта ASG99282 от 16 января 2006 года является Компания по импорту и экспорту зерен и масел г. Цзинин, провинции Шаньдун.

То есть сделать однозначный вывод о том, что в анализируемой справке имеется в виду именно контрагент Общества, не представляется возможным.

Суд апелляционной инстанции принимает во внимание, что справка об аннулировании предприятия от 6 мая 2010 года, в которой указано о ликвидации предприятия в КНР 24 сентября 2008 года, неоднократно была исследована арбитражными судами в рамках аналогичных дел и ей была дана оценка.

В рамках судебных дел №№ А78-1383/2016, А78-10213/2015, А78-9741/2015, А78-14192/2014 и А78-10833/2014 также был исследован представленный Торгово-промышленной палатой Забайкальского края ответ Департамента коммерции провинции Шаньдун от 21 декабря 2011 года, в котором говорится о ликвидации 24 сентября 2008 года Цзининской компании Корпорации по экспорту и импорту масел провинции Шаньдун, и такое доказательство признано арбитражными судами необоснованным, поскольку названное письмо адресовано Торговому представительству Российской Федерации на территории КНР.

При этом в данном письме Торгового представительства Российской Федерации на территории КНР речь идет не о контрагенте Общества – Компании по импорту и экспорту зерен и масел г. Цзинин, провинции Шаньдун (в контракте название данной компании на английском языке написано следующим образом: Jining Cereals and Oils import-export Company), а об иной организации – Shandong Cereals and Oils Export and Import Group Jining Company, в связи с чем суд апелляционной инстанции не может признать ответ Торгово-промышленной палаты Забайкальского края и приложенный к нему перевод письма Департамента коммерции провинции Шаньдун в качестве доказательств, достоверно подтверждающих факт ликвидации контрагента общества.

Как верно отмечено судом первой инстанции, положения Закона Российской Федерации от 07.07.1993 № 5340-1 «О торгово-промышленных палатах в Российской Федерации» не дают право Торгово-промышленной палате Российской Федерации давать заключения относительно регистрации (ликвидации) иностранного юридического лица без соответствующего документа, выданного уполномоченным органом иностранного государства.

Однако соответствующие документы уполномоченного органа КНР, оформленные в соответствии с требованиями Договора о правовой помощи по гражданским и уголовным делам от 19 июня 1992 года, таможенным органом суду представлены не были.

Относительно письма Представительства Таможенной службы Российской Федерации в КНР от 9 июня 2015 года № 3016 «О Корпорации по импорту-эксперту зерен и масел провинции Шаньдун (КНР)» (т. 1, л.д. 60-61) суд апелляционной инстанции отмечает следующее.

В данном документе указано, что Корпорация по импорту-экспорту зерен и масел провинции Шаньдун («Jining cereals and oil import & export соmраnу») в реестре торгово-промышленной администрации г. Цзинин провинции Шаньдун не зарегистрирована. В электронной базе данных профильных статистических структур министерства коммерции КНР имеется отметка об аннулировании этого юридического лица 24 сентября 2008 года. При этом все действующие хозяйствующие субъекты на территории КНР подлежат обязательной регистрации в национальных органах торгово-промышленной администрации, в связи с чем Корпорация по импорту-экспорту зерен и масел провинции Шаньдун относится к числу прекративших свою деятельность и ликвидированных.

В то же время в письме Представительства Таможенной службы Российской Федерации в КНР от 9 июня 2015 года № 3016 «О Корпорации по импорту-эксперту зерен и масел провинции Шаньдун (КНР)» содержится информация об ином юридическом лице, отличном от контрагента ООО «ПК «Руспродимпорт» по внешнеторговому контракту ASG99282 от 16 января 2006 года (Компании по импорту и экспорту зерен и масел г. Цзинин, провинции Шаньдун).

Кроме того, заявитель апелляционной жалобы прямо отмечает, что китайские органы не выдают информацию (справки) на русском языке, что, по мнению суда, лишает возможности произвести исследование официального документа, который бы подтверждал правовой статус юридического лица КНР для постановки вывода о достоверности предоставляемой таможней информации об аннулировании юридического лица 24 сентября 2008 года.

Отсутствие сведений о первоисточнике информации о ликвидации иностранного торгового партнера Общества, исключает возможность оценить достоверность таких сведений.

Подобный вывод соответствует правовой позиции, выраженной в определении Верховного Суда Российской Федерации от 15 июня 2016 года № 302-КГ16-5676, постановлениях Арбитражного суда Восточно-Сибирского округа от 11 февраля 2016 года по делу № А78-8593/2015, от 16 февраля 2016 года по делу № А78-8238/2015, от 16 февраля 2016 года по делу № А78-10115/2015, от 24 февраля 2016 года по делу № А78-8579/2015 и от 27 апреля 2016 года по делу № А78-9741/2015.

К тому же Обществом в материалы дела представлено письмо Компании по импорту и экспорту зерен и масел провинции Шаньдун, г. Цзинин от 23 августа 2011 года № 0916, в котором названная Компания подтверждает, что является действующей компанией и осуществляет внешнеэкономическую деятельность (т. 2, л.д. 69-71).

Полномочиями на подписание контрактов, инвойсов и других финансовых документов со стороны продавца обладают директор ФИО4, заместитель Чжан Вэй и их доверенные лица согласно законодательству КНР. Образцы подписей имеются в таможенном органе (в копиях контрактов, соглашений, товаросопроводительных документов на ранее оформленные товарные партии в период с 25 марта 1999 года по настоящее время).

Относительно представленных таможенным органом в материалы настоящего дела письма Сибирского таможенного управления от 26 мая 2016 года № 16-01-16/06176 (т. 1, л.д. 62), письма Представительства Таможенной службы Российской Федерации в Китайской Народной Республике от 11 апреля 2016 года № 3473 (т. 1, л.д. 63) и письма Представительства Торгово-промышленной палаты Российской Федерации в Восточной Азии (г. Пекин) от 10 февраля 2016 года № 16/011 с приложением государственных реестров Торгово-промышленной администрации КНР (т. 1, л.д. 64-73), которые, по мнению таможни, подтверждают факт аннулирования в КНР контрагента Общества, суд апелляционной инстанции считает необходимым отметить следующее.

Частью 5 статьи 75 АПК Российской Федерации предусмотрено, что к представляемым в арбитражный суд письменным доказательствам, исполненным полностью или в части на иностранном языке, должны быть приложены их надлежащим образом заверенные переводы на русский язык.

Согласно статье 81 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате от 11.02.1993 № 4462-1, нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на другой, если нотариус владеет соответствующими языками. Если нотариус не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус.

В рассматриваемом случае судом первой инстанции установлено, что письмо № 16/011 от 10 февраля 2016 года подготовлено и подписано региональным представителем Торгово-промышленной палаты Российской Федерации в Восточной Азии (г. Пекин) ФИО5, а приложенные к данному письму выписки №№ 1-4 выполнены на китайском языке и их перевод на русский язык заверен печатью Представительства Торгово-промышленной палаты Российской Федерации в г. Пекине и подписью должностного лица палаты.

Перевод выписок из реестра в нарушение требований действующего законодательства нотариально не заверен, при этом кто именно осуществлял перевод, выяснить не представляется возможным.

Кроме того, в названном письме речь идет об организациях, наименования которых отличны от наименования контрагента ООО «ПК «Руспродимпорт».

В частности, из письма Представительства Торгово-промышленной палаты Российской Федерации в Восточной Азии (г. Пекин) № 16/011 от 10 февраля 2016 года следует, что в реестре юридических лиц Торгово-промышленных администраций провинции Шаньдун и города Цзинин сведений о фактах регистрации или ликвидации «Компании по импорту-экспорту зерен и масел г. Цзинин («Jining cereals and oil import & export соmраnу»), а также «Цзининской компании Корпорации по импорту-экспорту зерен и масел провинции Шаньдун» не имеется.

По реестру Торгово-промышленной администрации провинции Шаньдун проходят три китайские компании, которые могут иметь отношение к «Корпорации по импорту-экспорту зерен и масел провинции Шаньдун». Все фирмы в настоящее время ликвидированы: «Компания города Вэйфан Корпорации по импорту-экспорту зерен и масел провинции Шаньдун» прекратила свою деятельность 24 декабря 2008 года; «Компания округа Гаоми (город Цзинин) Корпорации по импорту-экспорту зерен и масел провинции Шаньдун» - 23 марта 2007 года; «Компания округа Яньчжоу (город Цзинин) Корпорации по импорту-экспорту зерен и масел провинции Шаньдун» - 12 ноября 2013 года.

В настоящее время единственной действующей структурой с похожим названием является «Компания по импорту-экспорту зерен и масел провинции Шаньдун», которая ведет свою деятельность с 1980 года, адрес регистрации – г. Циндао (провинция Шаньдун). Данными о связах с вышеупомянутыми компаниями Представительство Торгово-промышленной палаты Российской Федерации в Восточной Азии не располагает.

Как уже неоднократно отмечалось выше, контрагентом Общества является Компания по импорту и экспорту зерен и масел г. Цзинин, провинции Шаньдунь, о ликвидации (аннулировании) которой в письма Представительства Торгово-промышленной палаты Российской Федерации в Восточной Азии (г. Пекин) № 16/011 от 10 февраля 2016 года.

При рассмотрении данного довода заявителя апелляционной жалобы необходимо отметить, что в рамках дела № А78-5020/2016 была дана оценка письму Сибирского таможенного управления от 10 июня 2016 года № 16-01-15/06909 «О содействии в получении информации в отношении компании-контрагента ООО «Пищевая компания «Руспродимпорт», в котором было указано, что содержащаяся в письмах Представительства Таможенной службы Российской Федерации в КНР информация может быть оценена критически ввиду неотносимости ее содержания к наименованию компании-контрагента, с которым у ООО «ПК «Руспродимпорт» заключен внешнеторговый контракт, поскольку содержит сведения о компаниях по их иероглифическому содержанию не сходных с теми иероглифами в наименовании, указанными самой китайской компанией и представленными таможенному органу Обществом. То есть вопрос о существовании китайской компании-экспортера до настоящего времени остается невыясненным (постановление Четвертого арбитражного апелляционного суда от 5 октября 2016 года по делу № А78-5020/2016).

Более того, суд апелляционной инстанции принимает во внимание, что таможня ранее ссылалась на справку об аннулировании предприятия как юридического лица от 6 мая 2010 года, выданную Центром торгово-промышленной справочно-информационной службы г. Цзинин, входящего в структуру Управления промышленности и торговли провинции Шаньдун, и письмо Представительства Таможенной службы Российской Федерации в КНР от 9 июня 2015 года № 3016, в которых говорится об аннулировании регистрации Корпорации по импорту-экспорту зерен и масел провинции Шаньдун с 24 сентября 2008 года.

Однако в представленных с письмом № 16/011 от 10 февраля 2016 года регионального представителя Торгово-промышленной палаты Российской Федерации в Восточной Азии (г. Пекин) выписках №№ 1-4 указаны совершенно иные даты аннулирования регистрации компаний, якобы имеющих отношение к Корпорации по импорту-экспорту зерен и масел провинции Шаньдун (23 марта 2007 года, 24 декабря 2008 года и 12 ноября 2013 года), что ставит под сомнение довод таможенного органа о прекращении (аннулировании) контрагента Общества.

Иные доводы, содержащиеся в апелляционной жалобе, относящиеся к существу спора, также проверены, но они не опровергают правильных выводов суда первой инстанции о незаконности оспариваемых решений таможни, при этом судом этим доводам дана надлежащая правовая оценка применительно к фактическим обстоятельствам настоящего дела.

В частности, судом первой инстанции постановлен обоснованный и мотивированный вывод о том, что таможней не доказана правомерность использования в качестве ценовой информации при принятии решений о корректировке таможенной стоимости сведений из ДТ № 10216120/010416/0013463.

В этой части суждения суда первой инстанции соотносятся с положениями пункта 2b статьи VII Генерального соглашения по тарифам и торговле, согласно которому в той степени, в которой количество такого или аналогичного товара по отдельной сделке влияет на цену, цена, подлежащая рассмотрению, должна единообразно сопоставляться либо i) со сравнимыми количествами, либо ii) с количествами, не менее благоприятными для импортера, чем те, в которых больший объем товара продается при торговле между странами ввоза и вывоза.

Согласно пунктам 1 и 3 статьи 6 Соглашения об определении таможенной стоимости в случае, если таможенная стоимость товаров, ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза, не может быть определена в соответствии со статьей 4 настоящего Соглашения, таможенной стоимостью таких товаров является стоимость сделки с идентичными товарами, проданными для вывоза на таможенную территорию Таможенного союза и ввезенными на таможенную территорию Таможенного союза в тот же или в соответствующий ему период времени, что и оцениваемые (ввозимые) товары, но не ранее чем за 90 календарных дней до ввоза оцениваемых (ввозимых) товаров.

В соответствии с пунктами 1 и 3 статьи 7 Соглашения об определении таможенной стоимости в случае, если таможенная стоимость товаров, ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза, не может быть определена в соответствии со статьями 4 и 6 настоящего Соглашения, таможенной стоимостью таких товаров является стоимость сделки с однородными товарами, проданными для вывоза на таможенную территорию Таможенного союза и ввезенными на таможенную территорию Таможенного союза в тот же или в соответствующий ему период времени, что и ввозимые товары, но не ранее чем за 90 календарных дней до ввоза оцениваемых (ввозимых) товаров.

Стоимостью сделки с однородными товарами является таможенная стоимость этих товаров, принятая таможенным органом в соответствии со статьей 4 настоящего Соглашения.

Для определения таможенной стоимости оцениваемых (ввозимых) товаров в соответствии с настоящей статьей должна использоваться стоимость сделки с однородными товарами, проданными на том же коммерческом уровне и по существу в том же количестве, что и оцениваемые (ввозимые) товары. В случае если таких продаж не выявлено, используется стоимость сделки с однородными товарами, проданными на том же коммерческом уровне, но в иных количествах. В случае если таких продаж не выявлено, используется стоимость сделки с однородными товарами, проданными на ином коммерческом уровне, но в тех же количествах. В случае если таких продаж не выявлено, используется стоимость сделки с однородными товарами, проданными на ином коммерческом уровне и в иных количествах. Указанная в настоящем абзаце информация применяется с проведением соответствующей корректировки стоимости, учитывающей различия в коммерческом уровне продажи и (или) в количестве товаров.

В случае если выявлено более одной стоимости сделки с однородными товарами (с учетом соответствующих корректировок в соответствии с пунктами 1-2 настоящей статьи), для определения таможенной стоимости оцениваемых товаров применяется самая низкая из них.

В свою очередь, пунктом 1 статьи 3 Соглашения об определении таможенной стоимости установлено, что под однородными товарами понимаются товары, не являющиеся идентичными во всех отношениях, но имеющие сходные характеристики и состоящие из схожих компонентов, произведенных из таких же материалов, что позволяет им выполнять те же функции, что и оцениваемые (ввозимые) товары, и быть с ними коммерчески взаимозаменяемыми. При определении, являются ли товары однородными, учитываются такие характеристики, как качество, репутация и наличие товарного знака. Товары не считаются однородными, если они не произведены в той же стране, что и оцениваемые (ввозимые) товары, или если в отношении этих товаров проектирование, разработка, инженерная, конструкторская работа, художественное оформление, дизайн, эскизы и чертежи и иные аналогичные работы были выполнены на таможенной территории Таможенного союза. Понятие «произведенные» («произведены») применительно к товарам имеет также значения «добытые», «выращенные», «изготовленные (в том числе путем монтажа, сборки или разборки товаров)». Однородные товары, произведенные иным лицом, нежели производитель оцениваемых (ввозимых) товаров, рассматриваются лишь в случаях, когда не выявлены однородные товары того же производителя, либо имеющаяся информация не считается приемлемой для использования.

В рассматриваемом случае в качестве источника информации таможенным органом, с учетом письма от 9 июня 2016 года №18-23/11410 (т. 1, л.д. 103), была принята во внимание ДТ № 10216120/010416/0013463 (т. 1, л.д. 104-106), по которой ввезены семена тыквы очищенные в количестве по 26 000 кг, на условиях поставки CFR Санкт-Петербург.

В то же время условиями поставки по ДТ № 10612070/150416/0000027 (товар в количестве 40 000 кг) и № 10612070/280416/0000033 (товар в количестве 40 000 кг) являются DAF-Забайкальск.

Согласно ИНКОТЕРМС-2010 CFR «Cost and Freight»/«Стоимость и фрахт» (…согласованный порт назначения) означает, что продавец осуществляет поставку с момента перехода товара через поручни судна в порту отгрузки.

Продавец обязан оплатить все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в согласованный порт назначения, однако риск случайной гибели или случайного повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, возникающие вследствие событий, имевших место после передачи товара, переносятся с продавца на покупателя.

Согласно термину CFR на продавца возлагается выполнение таможенных формальностей, необходимых для вывоза товара.

Данный термин может быть использован только при морской перевозке или при перевозке внутренним водным транспортом.

DAF «Delivered at Frontier»/«Поставка на границе» (…с указанием места) означает, что продавец осуществляет поставку товара с момента предоставления его в распоряжение покупателя неразгруженным на прибывшем транспортном средстве, прошедшего таможенную очистку, необходимую для вывоза товара, но не прошедшего таможенную очистку, необходимую для ввоза товара, в согласованном пункте или месте на границе, однако до поступления на таможенную границу соседней страны. Под термином «граница» понимается любая граница, включая границу страны вывоза. Поэтому в данном условии важно точно определить соответствующую границу путем указания на конкретный пункт или место. Если стороны намерены возложить на продавца ответственность за разгрузку товара с прибывшего перевозочного средства и связанные с этим риски, а также расходы по проведению разгрузочных операций, то это должно быть четко выражено путем добавления соответствующего пункта в договор купли-продажи.

Данный термин может быть использован независимо от способа транспортировки, когда передача товара осуществляется на сухопутной границе.

То есть в рассматриваемом случае условия поставки по ДТ № 10612070/150416/0000027 от 15 апреля 2016 года и № 10612070/280416/0000033 от 30 апреля 2016 года не совпадают с условиями поставки по ДТ № 10216120/010416/0013463, в связи с чем такая декларация в качестве источника информации принята быть не может.

Выводы суда первой инстанции о незаконности решений о корректировке таможенной стоимости не противоречат сложившейся единообразно судебной практике по рассматриваемой категории дел между теми же лицами, в том числе за 2016 год (например, определения Верховного Суда Российской Федерации от 14 июля 2016 года по делам № 302-КГ16-5370, № 302-КГ16-8363, № 302-КГ16-5380 и № 302-КГ16-8365, от 15 июня 2016 года по делу № 302-КГ16-5676 и от 8 августа 2016 года по делу № 302-КГ16-9020, постановления Арбитражного суда Восточно-Сибирского округа от 16 февраля 2016 года по делу № А78-10115/2015, от 24 февраля 2016 года по делу № А78-8579/2015, от 4 апреля 2016 года по делу № А78-10213/2015, от 4 апреля 2016 года по делу № А78-11502/2015, от 27 апреля 2016 года по делу № А78-9741/2015 и от 6 сентября 2016 года по делу № А78-1383/2016).

Учитывая, что Верховным Судом Российской Федерации по делам № 302-КГ16-5370, № 302-КГ16-8363, № 302-КГ16-5380, № 302-КГ16-8365, № 302-КГ16-5676 и № 302-КГ16-9020 рассматривались доводы таможенного органа применительно к спорным правоотношениям по корректировке таможенной стоимости, возникшим именно между Читинской таможней и ООО «ПК «Руспродимпорт», то ссылки заявителя апелляционной жалобы на судебные акты Верховного Суда Российской Федерации по делам с участием иных лиц не могут быть приняты во внимание.

Вместе с тем, суд апелляционной инстанции считает необходимым отметить, что в соответствии с положениями статьи 99 ТК Таможенного союза и пунктов 26-30 Порядка контроля таможенной стоимости таможня не лишена возможности при установлении новых обстоятельств и получении достоверных доказательств, подтверждающих ее позицию относительно прекращения деятельности иностранного контрагента, провести мероприятия по контролю таможенной стоимости после выпуска товаров по спорным ДТ в течение 3 лет со дня окончания нахождения этих товаров под таможенным контролем.

При обнаружении в ходе контроля таможенной стоимости после выпуска товаров недостоверных сведений о таможенной стоимости товаров, которым не давалась оценка арбитражными судами в рамках настоящего дела, таможенный орган вправе принять решение о корректировке таможенной стоимости товаров (пункт 27 Порядка контроля таможенной стоимости).

В части взыскания с таможенного органа судебных расходов на оплату услуг представителя выводы суда первой инстанции полностью соответствуют имеющимся в материалах дела доказательствам (т. 2, л.д. 38-46), положениям главы 9 АПК Российской Федерации и сформированной судебной практике по данному вопросу, в том числе постановлению Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 21 января 2016 года № 1 «О некоторых вопросах применения законодательства о возмещении издержек, связанных с рассмотрением дела», информационным письмам Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 13 августа 2004 года № 82 и от 5 декабря 2007 года № 121.

Каких-либо доводов о чрезмерности или необоснованности взыскания судебных расходов на оплату услуг представителя в сумме 20 000 рублей в апелляционной жалобе не приведено.

В соответствии с пунктом 3 части 4 статьи 201 АПК Российской Федерации в резолютивной части решения по делу об оспаривании ненормативных правовых актов органов, осуществляющих публичные полномочия, должно содержаться указание на признание оспариваемого акта недействительным полностью или в части и обязанность устранить допущенные нарушения прав и законных интересов заявителя.

В пункте 30 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 12 мая 2016 года № 18 «О некоторых вопросах применения судами таможенного законодательства» указано, что в случае признания судом незаконным решения таможенного органа, влияющего на исчисление таможенных платежей, в целях полного восстановления прав плательщика на таможенные органы в судебном акте возлагается обязанность по возврату из бюджета излишне уплаченных (взысканных) платежей, окончательный размер которых определяется таможенным органом на стадии исполнения решения суда. При этом отдельного обращения плательщика с заявлением о возврате соответствующих сумм в порядке, предусмотренном статьей 147 Закона о таможенном регулировании, в этом случае не требуется.

Если при рассмотрении дела установлена сумма таможенных платежей, излишне уплаченных (взысканных) в связи с принятием таможенным органом оспоренного решения, обязанность по возврату из бюджета соответствующих сумм платежей может быть возложена судом на таможенный орган в конкретном размере, который в таком случае указывается в резолютивной части судебного акта.

В резолютивной части решения Арбитражного суда Забайкальского края от 10 августа 2016 года по делу № А78-6364/2016, вынесенного после официального опубликования постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 12 мая 2016 года № 18 «О некоторых вопросах применения судами таможенного законодательства», содержится лишь указание на обязанность Читинской таможни устранить допущенные нарушения прав и законных интересов Общества.

То есть судом первой инстанции не учтена правовая позиция, выраженная в пункте 30 названного постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации.

Однако имея в виду, что в отзыве на апелляционную жалобу ООО «ПК «Руспродимпорт» выражает согласие с решением суда первой инстанции и не просит изменить его резолютивную часть, суд апелляционной инстанции считает возможным оставить обжалуемый судебный акт без изменения.

Рассмотрев апелляционную жалобу на не вступившее в законную силу решение Арбитражного суда Забайкальского края от 10 августа 2016 года по делу № А78-6364/2016, Четвертый арбитражный апелляционный суд, руководствуясь статьями 258, 268-271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации,

ПОСТАНОВИЛ:

Решение Арбитражного суда Забайкальского края от 10 августа 2016 года по делу № А78-6364/2016 оставить без изменения, а апелляционную жалобу – без удовлетворения.

Постановление арбитражного суда апелляционной инстанции вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в двухмесячный срок в кассационном порядке в Арбитражный суд Восточно-Сибирского округа.

Кассационная жалоба подается через Арбитражный суд Забайкальского края.

Председательствующий судья Г.Г. Ячменёв

Судьи Д.В. Басаев

Е.В. Желтоухов