ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Постановление № 04АП-5618/2011 от 24.02.2011 Четвёртого арбитражного апелляционного суда

ЧЕТВЕРТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД

672000, Чита, ул. Ленина 100б

тел. (3022) 35-96-26, тел./факс (3022) 35-70-85

E-mail: info@4aas.arbitr.ru http://4aas.arbitr.ru

П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

г. Чита

24 февраля 2012 года Дело № А78-7983/2011

Резолютивная часть постановления объявлена 9 февраля 2012 года.

Полный текст постановления изготовлен 24 февраля 2011 года.

Четвертый арбитражный апелляционный суд в составе

председательствующего судьи Ячменёва Г.Г.,

судей Басаева Д.В., Паньковой Н.М.,

при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания Королёвой Д.С., рассмотрел в открытом судебном заседании апелляционную жалобу Читинской таможни на не вступившее в законную силу решение Арбитражного суда Забайкальского края от 28 ноября 2011 года по делу № А78-7983/2011 по заявлению Общества с ограниченной ответственностью «Пищевая компания «Руспродимпорт» к Забайкальской таможне о признании незаконными решений о корректировке таможенной стоимости товара

(суд первой инстанции: Литвинцев А.Б.)

при участии в судебном заседании представителей лиц, участвующих в деле:

от ООО «ПК «Руспродимпорт»: ФИО1, доверенность от 1 октября 2009 года;

от таможни: ФИО2, доверенность от 10 января 2012 года № 08-68/00055

и установил:

Общество с ограниченной ответственностью «Пищевая компания «Руспродимпорт» (далее – Общество, ООО «ПК «Руспродимпорт») обратилось в Арбитражный суд Забайкальского края с заявлением к Забайкальской таможне о признании незаконными решений о корректировке таможенной стоимости товара, ввезенного по декларациям на товары № 10617012/120911/0004482, № 10617012/180811/0004320, № 10617012/170911/0004534 и № 10617012/210911/0004557.

Решением Арбитражного суда Забайкальского края от 28 ноября 2011 года заявленные требования удовлетворены. Суд первой инстанции пришел к выводу о несоответствии оспариваемых решений таможенного органа о корректировке таможенной стоимости Таможенному кодексу Таможенного союза (далее – ТК Таможенного союза) и Соглашению между Правительством Российской Федерации, Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Казахстан от 25 января 2008 года «Об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза» (далее – Соглашение об определении таможенной стоимости), поскольку Обществом при таможенном оформлении были представлены все необходимые документы в подтверждение заявленной им цены сделки, в связи с чем у таможенного органа отсутствовали основания для корректировки таможенной стоимости. При этом суд первой инстанции на основании части 3 статьи 64 и части 6 статьи 75 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации посчитал недопустимыми доказательствами представленные таможней в материалы дела копии таможенных деклараций, транзитных таможенных деклараций, инвойсов и справки об аннулировании Корпорации по экспорту-импорту зерен и масел провинции Шаньдун (г. ФИО3) и других документов на китайском языке с их переводом, поскольку они не легализованы в установленном порядке.

Удовлетворив требования ООО «ПК «Руспродимпорт», суд первой инстанции одновременно взыскал в его пользу с таможни судебные расходы по уплате государственной пошлины и по оплате услуг представителя (60 000 рублей).

Не согласившись с решением суда первой инстанции, Читинская таможня обжаловала его в апелляционном порядке, одновременно заявив ходатайство о процессуальном правопреемстве в связи с реорганизацией Забайкальской таможни в форме присоединения к Читинской таможне.

В подтверждение данного обстоятельства Читинской таможней представлены в материалы дела копии свидетельства 75 № 002214852 о внесении записи 13 декабря 2011 года в Единый государственный реестр юридических лиц серии о прекращении деятельности Забайкальской таможни, свидетельства серии 75 № 002214856 о внесении записи в Единый государственный реестр юридических лиц о реорганизации Читинской таможни в форме присоединения и приказа ФТС России от 29.06.2011 № 1380 «О реорганизации Забайкальской и Читинской таможен (т. 5, л.д. 34-40).

На основании части 1 статьи 48 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в случаях выбытия одной из сторон в спорном или установленном судебным актом арбитражного суда правоотношении (реорганизация юридического лица, уступка требования, перевод долга, смерть гражданина и другие случаи перемены лиц в обязательствах) арбитражный суд производит замену этой стороны ее правопреемником и указывает на это в судебном акте. Правопреемство возможно на любой стадии арбитражного процесса.

Учитывая, что завершение реорганизации названных таможен документально подтверждено, судом апелляционной произведена процессуальная замена Забайкальской таможни на Читинскую таможню.

Заявитель апелляционной жалобы ставит вопрос об отмене решения суда первой инстанции, ссылаясь на то, что в представленных Обществом документах содержатся многочисленные противоречия, в связи с чем вывод суда первой инстанции о документальном подтверждении заявленного метода определения таможенной стоимости является необоснованным, противоречит положениям статей 69, 176 и 183 ТК Таможенного союза и статье 4 Соглашения об определении таможенной стоимости.

В частности, таможня обращает внимание на такие обстоятельства, как отсутствие во внешнеторговом контракте и иных документах сведений об условиях и сроках платежа (в том числе о возможности осуществления оплаты третьим лицам по указанию продавца); по имеющимся у декларанта документам невозможно установить общую сумму платежей за ввозимые товары; ведомость банковского контроля (при отсутствии платежных документов и экспортной таможенной декларации) не может быть признана документом, подтверждающим фактурную стоимость товара; равным образом, не являются документами, подтверждающими стоимость товара, представленные декларантом заявления на перевод; во внешнеторговом контракте цена товара определена вне зависимости от физических характеристик товара, что не является отражением нормального хода торговли и свидетельствует о наличии фактов, влияющих на стоимость сделки. В связи с отсутствием документов, достоверно подтверждающих стоимость ввезенных товаров, таможней у декларанта были запрошены дополнительные документы, однако ни один из запрошенных документов представлен не был. При этом довод декларанта о невозможности представления копии экспортной таможенной декларации является необоснованным, поскольку в соответствии с таможенным законодательством КНР продавец располагает третьим и четвертым экземплярами экспортной декларации и поэтому имеет реальную возможность передать копию такой декларации покупателю.

Ссылаясь на положения Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года и Соглашения между Российской Федерацией и КНР о правовой помощи по гражданским и уголовным делам 1992 года, заявитель апелляционной жалобы считает необоснованным вывод суда первой инстанции о необходимости легализации представленных им документов.

Таможенный орган также выражает несогласие с размером взысканных с него судебных издержек, считая его чрезмерным, поскольку рассматриваемая категория споров является наиболее распространенной, подготавливаемые представителем Общества документы являются идентичными на протяжении нескольких лет, то есть отсутствуют значительные временные затраты на подготовку документов.

В отзыве от 20 января 2012 года на апелляционную жалобу Общество выражает согласие с решением суда первой инстанции, просит оставить его без изменения.

Четвертый арбитражный апелляционный суд, рассмотрев дело в порядке главы 34 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, проанализировав доводы апелляционной жалобы и отзыва на нее, выслушав представителей таможенного органа и ООО «ПК «Руспродимпорт», изучив материалы дела, проверив правильность применения судом первой инстанции норм процессуального и материального права, пришел к следующим выводам.

Как установлено судом первой инстанции и следует из материалов дела, между Обществом с ограниченной ответственностью «Компания пищевого сырья «Гелиос» и Компанией по импорту и экспорту зерен и масел г. ФИО3, провинции Шаньдун (КНР) заключен внешнеторговый контракт от 16 января 2006 года № ASG99282 (т. 1, л.д. 65-69).

В соответствии с соглашением № 3 от 3 июля 2008 года права и обязанности покупателя по контракту были переуступлены ООО «ПК «Руспродимпорт» (т. 1, л.д. 77-79).

Пунктом 3 указанного внешнеторгового контракта предусмотрено, что цена на товары устанавливается в долларах США на условиях DAF-Забайкальск и включает стоимость тары, упаковки и маркировки.

Наименование и цена поставляемого товара установлены в дополнительных соглашениях и спецификациях к контракту, в том числе в дополнительном соглашении от 29 июля 2011 года № 9 и спецификации № 1 к данному соглашению, согласно которым цена товара (семена тыквенные cucurbitamaximaне дробленые очищенные и неочищенные для промышленной переработки, код ТН ВЭД 1207999700) составляет 1000 долларов США (т. 1, л.д. 72-73).

В ОАО «Московский коммерческий банк» Обществом 15 июля 2008 года оформлен паспорт сделки № 08070009/3172/0000/2/0 (т. 1, л.д. 80-81).

В рамках исполнения названного внешнеторгового контракта и дополнительного соглашения к нему от 29 июля 2011 года № 9 к нему ООО «ПК «Руспродимпорт» по декларациям на товары № 10617012/120911/0004482, № 10617012/180811/0004320, № 10617012/170911/0004534 и № 10617012/210911/0004557 был ввезен товар – семена тыквенные, недробленые, неочищенные, для промышленной переработки СанПиН № 2.3.2.1078-01, урожай 2010 года, производства КНР.

Общество определило таможенную стоимость товара по цене сделки с ввозимыми товарами из расчета 1000 долларов США за одну тонну на условиях DAF-Забайкальск.

В ходе проведения таможенного оформления товара, ввозимого по названным декларациям на товары, таможенным органом были обнаружены признаки, указывающие на то, что сведения о таможенной стоимости товаров могут являться недостоверными либо заявленные сведения должным образом не подтверждены, в связи с чем были приняты решения о проведении дополнительной проверки от 13 сентября 2011 года (т. 1. 116-117), от 19 августа 2011 года (т. 2, л.д. 24-25), от 18 сентября 2011 года (т. 2, л.д. 70-71) и от 22 сентября 2011 года (т. 3, л.д. 47-48), в соответствии с которыми таможенный орган запросил у декларанта дополнительные документы, а именно:

- прайс-лист фирмы-изготовителя, коммерческие предложения, выраженные в виде публичной оферты;

- экспортная таможенная декларация страны отправления с заверенным переводом на русский язык по данной партии товаров или предыдущим партиям аналогичных товаров;

- бухгалтерские документы о постановке товара на учет (выписки из главной книги, счетов бухгалтерского учета, кассовой книги, первичного учета, журнала полученных счетов-фактур);

- информацию о сделках с идентичными или однородными товарами, совершенных в тот же или соответствующий ему период времени (декларации на товары, ДТС, счета-фактуры, контракты, инвойсы);

- информацию о стоимости реализации ввозимых товаров на внутреннем рынке Российской Федерации;

- сведения о величине расходов, произведенных при проведении на территории Российской Федерации погрузочно-разгрузочных работ, затрат на хранение и транспортировку товара;

- размер предполагаемой торговой надбавки, выраженной в процентном соотношении к цене, обычно производимой для получения прибыли и покрытия коммерческих и управленческих расходов в связи с продажей в Российской Федерации товаров того же класса или вида, в том числе ввезенных из других стран;

- дополнительные соглашения к контракту от 5 июля 2006 года, от 3 июля 2008 года, от 20 августа 2008 года, от 30 декабря 2008 года, от 1 октября 2010 года и от 29 июля 2011 года;

- пояснения по факту наличия у таможенного органа информации об аннулировании компании-контрагента и наличии китайских экспортных таможенных документов, в которых стоимость семян тыквы отличается от стоимости, указанной в декларациях на товары;

- копии документов, подтверждающих полномочия генерального директора Компании по экспорту/импорту зерен и масел провинции Шаньдун, г. ФИО3 и его заместителей, содержащих образцы подписей этих лиц; фамилии и имена лиц, уполномоченных на подписание контракта и дополнительных соглашений к нему, коммерческих документов со стороны продавца;

- ведомость банковского контроля и платежные документы, подтверждающие факт оплаты по предыдущим товарным партиям, и документы, подтверждающие волеизъявление продавца по поводу оплаты ввозимой товарной партии, а также по предыдущим товарным партиям, в том числе о расчетном счете и конкретном получателе денежных средств;

- справку государственного управления торгово-промышленной администрации по месту регистрации китайского юридического лица о видах печатей, используемых данным лицом для заверения контрактов;

- свидетельство предприятия – юридического лица (продавца) о праве хозяйственной деятельности, которое в том числе содержит информацию о законном представителе компании, уполномоченном на подписание контрактов и коммерческих документов;

- свидетельство о постановке предприятия (продавца товаров) на налоговый учет;

- свидетельство о постановке предприятия (продавца товаров) на налоговый учет в китайской таможне.

В ответ на указанные решения Обществом были представлены письменные объяснения относительно запрошенных дополнительных документов (т. 1, л.д. 132-137, т. 2, л.д. 33-39, т. 2, л.д. 81-87, т. 3, л.д. 55-61), в которых сообщено следующее;

- ООО ПК «Руспродимпорт» не располагает прайс-листом завода-изготовителя или коммерческими предложениями (публичной офертой), поскольку такие документы, характеризующие разовые сделки, продавцом в его адрес не направляются. Функцию коммерческого предложения (публичной оферты) исполняет сам долгосрочный контракт с установленной на постоянной основе ценой сделки. То есть стоимость сделки подтверждается контрактом;

- экспортная таможенная декларация КНР у Общества отсутствует. Предоставление продавцом экспортной декларации не является обязательным в силу обычая делового оборота в международной торговле и не предусмотрено контрактом. Общество не располагает реальной возможностью предоставить данный документ таможенному органу, в подтверждение чего представлена копия запроса Общества от 10 августа 2010 года № ТК 45/3 с просьбой направить экспортную декларацию и ответ продавца от 14 августа 2010 года № FuZi 0496, в котором указано, что у продавца отсутствует возможность предоставлять данный документ на каждую товарную партию. В этом же ответе на запрос продавец обращается с просьбой к покупателю не обращаться в дальнейшем с подобными запросами к продавцу по причине невозможности их исполнения;

- оплата производится после поставки товара согласно условиям контракта, поэтому представить бухгалтерские документы возможности не имеется;

- информацией о сделках с однородными и идентичными товарами Общество не располагает;

- заявленная таможенная стоимость подтверждается контрактом, предоставлена ведомость банковского контроля;

- в отношении информации по расходам на территории Российской Федерации по транспортировке, хранению, грузовым операциям сообщено, что цена товара определена на условиях DAF-Забайкальск, в связи с чем подобные расходы не являются частью цены товара. В качестве содействия аналитической работе таможенного органа Общество сообщило следующую известную ему информацию: стоимость транспортировки товара в железнодорожном крытом вагоне от ст. Забайкальск до ст. Борзя составляет 21427,86 руб. (включая НДС), стоимость грузовых операций на ст. Забайкальск - 34 873,19 руб. (включая НДС) за 60 тонн, стоимость хранения 1 тонны товара на СВХ «Даурский таможенный терминал» составляет 45 руб. в сутки за 1 тонну. Иной информацией Общество не располагает, т.к. не осуществляет иные перевозки (как на территории Российской Федерации, так и по территории КНР). Транспортные расходы до границы включены в стоимость товара согласно условиям поставки DAF-Забайкальск;

- цена внутреннего рынка неприменима для целей контроля таможенной стоимости, размер торговой надбавки не является постоянной величиной и зависит от понесенных расходов, величину которых до окончания таможенного оформления точно определить невозможно;

- запрошенные оригиналы внешнеторгового контракта и дополнительных соглашений предоставлялись ранее, данная поставка не является первой;

- Общество не располагает информацией об аннулировании продавца как юридического лица и причинах расхождения стоимости на товар в контракте и экспортных таможенных документах. В таможенный орган при таможенном оформлении было представлено уведомление продавца № 0916 от 23 августа 2011 года, в котором продавец подтверждает, что является действующим юридическим лицом. Кроме того, в данном уведомлении указано на то обстоятельство, что по китайскому национальному законодательству запрещено снимать копии с регистрационных документов компаний КНР и передавать их третьим лицам;

- у Общества отсутствует возможность предоставить справки о печатях, используемых Компанией по импорту и экспорту зерен и масел провинции Шаньдун, г. ФИО3, внешнеторговым контрактом предоставление подобных справок не предусмотрено;

- полномочиями на подписание контрактов, инвойсов и других финансовых документов со стороны продавца обладают директор ФИО3, заместитель Чжан Вэй и их доверенные лица согласно законодательству КНР. Образцы подписей имеются в таможенном органе (в копиях контрактов, соглашений, товаросопроводительных документов на ранее оформленные товарные партии в период с 25 марта 1999 года по настоящее время). Внешнеторговыми контрактами ASG99274, ASG99282 и обычаями делового оборота не предусмотрено оформление отдельного документа с образцами подписей представителей продавца. У Общества отсутствует возможность для предоставления таможенному органу образцов подписей продавца, в виду того, что не существует юридических оснований для получения данных образцов подписей от продавца. Соответственно, данное требование таможенного органа является невыполнимым по объективным причинам;

- сообщить сведения о получателе денежных средств согласно волеизъявлению продавца будет возможно только после окончания таможенного оформления и получения

заверенной копии декларации на товары (основания для платежа). Контрактом не предусмотрена предоплата за товар. Продавец до настоящего времени не сообщил о своем волеизъявлении в отношении платежа за товар;

- ведомость банковского контроля прилагалась к декларации на товары № 10617012/220711/0004124, дополнительно представлено заявление на перевод от 18 января 2011 года № 2.

По результатам таможенного оформления ввезенного товара Забайкальская таможня отказала Обществу в принятии заявленной таможенной стоимости и приняла решения о корректировке таможенной стоимости от 13 сентября 2011 года по декларации на товары № 10617012/120911/0004482 (т. 1, л.д. 138), от 19 августа 2011 года по декларации на товары № 10617012/180811/0004320 (т. 2, л.д. 40), от 18 сентября 2011 года по декларации на товары № 10617012/170911/0004534 (т. 2, л.д. 86)и от 22 сентября 2011 года по декларации на товары № 10617012/210911/0004557 (т. 3, л.д. 70).

Из содержания решений о корректировке таможенной стоимости следует, что основанием для их принятия послужили следующие обстоятельства:

- при проведении сравнительного анализа заявленной цены сделки с базой данных, имеющейся в таможенном органе, выявлено занижение таможенной стоимости. Цена, заявляемая Обществом, отклоняется в меньшую сторону от имеющейся у таможенного органа ценовой информации о стоимости товаров, аналогичных с оцениваемыми, что является основанием для возникновения сомнений у таможенного органа в достоверности заявляемой таможенной стоимости;

- представленные к таможенному оформлению документы, в том числе, для подтверждения метода определения таможенной стоимости, не подтверждают в полной мере заявленную таможенную стоимость и не отвечают требованиям по их оформлению;

- в коммерческом инвойсе реквизиты иностранной стороны указаны следующим образом Компания по импорту зерен и масел КНР, провинция Шаньдун, <...>, в то время как в контракте № ASG 99282 от 16 января 2006 года реквизиты иностранной стороны указаны следующим образом: Компания но импорту зерен и масел провинция Шаньдун, г. ФИО3, КНР, ул. Сяньин, 16;

- из условий контракта и представленных таможенных коммерческих и товаросопроводительных документов невозможно проверить и однозначно определить порядок формирования и осуществления взаиморасчетов за поставленный товар между продавцом и покупателем. Контрактом четко не оговорены условия оплаты за поставленный товар либо минимальная/максимальная оплачиваемая партия;

- в пункте 2 соглашения № 9 от 29 июля 2011 года к контракту № ASG 99282 от 16 января 2006 года не конкретизированы наименование и количественные характеристики недопоставленного товара на эквивалентную сумму;

- согласно сложившимся международным правилам оформления коммерческих документов инвойс является документом, выставляемым продавцом для оплаты товара покупателем, поэтому он должен содержать поручение продавца о сроках оплаты и реквизитах банковского счета, на который будут перечислены денежные средства за поставленный товар. В данном случае представленные при таможенном оформлении инвойсы содержат информацию о получателе и отправителе товара, сведения же о банковских реквизитах продавца и покупателе, информация о сроках проведения взаиморасчетов за поставленный товар отсутствуют;

- таможней от правоохранительных органов получена оперативная информация, содержащая сведения об аннулировании предприятия «Корпорация по импорту-экспорту зерен и масел провинции Шаньдун, г. ФИО3» как юридического лица с 24 сентября 2008 года. Таким образом, компания, заявляемая Обществом в качестве контрагента по внешнеэкономической сделке, в действительности прекратила свою деятельность в 2008 году, однако декларантом данная компания указывается в качестве контрагента по сделке;

- дополнительные документы по решениям о проведении дополнительной проверки

представлены не в полном объеме, объяснение ООО ПК «Руспродимпорт» носит формальный характер.

В решениях о корректировке таможенной стоимости было указано на необходимость определения Обществом таможенной стоимости ввозимых товаров с использованием иных методов, предусмотренных Соглашением об определении таможенной стоимости, и необходимость использования ценовой информации иного участника внешнеэкономической деятельности по декларации на товары № 10216120/280611/00331574.

На основании статей 88 и 195 ТК Таможенного союза в адрес Общества были направлены уведомления о необходимости определения таможенной стоимости с использованием методов 2-6 Соглашения об определении таможенной стоимости и требования о необходимости предоставления скорректированных таможенных платежей в сумме: 58 644,14 руб. (по декларации на товары № 10617012/120911/0004482), 64 106,67 руб. (по декларации на товары № 10617012/180811/0004320), 53 898,71 руб. (по декларации на товары № 10617012/170911/0004534) и 116 769,46 руб. (по декларации на товары № 10617012/210911/0004557).

ООО «ПК «Руспродимпорт» дало согласие определить таможенную стоимость методом по цене сделки с однородным товаром и заполнило бланки КТС-1 и ДТС-2 в соответствии с произведенными таможенным органом расчетами. В целях выпуска товаров Общество разрешило таможенному органу использовать находящиеся на депозите авансовые платежи, после чего товар был выпущен для свободного обращения.

Суд апелляционной инстанции находит правильными выводы суда первой инстанции о незаконности оспариваемых решений таможенного органа о корректировке таможенной стоимости, исходя из следующего.

В части 1 статьи 112 Федерального закона от 27.11.2010 № 311-ФЗ «О таможенном регулировании в Российской Федерации» (далее – Закон о таможенном регулировании) указано, что определение таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза при их ввозе в Российскую Федерацию, осуществляется в соответствии с международным договором государств - членов Таможенного союза, регулирующим вопросы определения таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза, с учетом особенностей его применения в случаях, установленных ТК Таможенного союза.

Согласно пункту 3 статьи 64 ТК Таможенного союза таможенная стоимость товаров определяется декларантом либо таможенным представителем, действующим от имени и по поручению декларанта, а в случаях, установленных этим Кодексом, - таможенным органом.

Статьей 65 ТК Таможенного союза предусмотрено, что декларирование таможенной стоимости товаров осуществляется декларантом в рамках таможенного декларирования товаров (пункт 1). Декларирование таможенной стоимости ввозимых товаров осуществляется путем заявления сведений о методе определения таможенной стоимости товаров, величине таможенной стоимости товаров, об обстоятельствах и условиях внешнеэкономической сделки, имеющих отношение к определению таможенной стоимости товаров, а также представления подтверждающих их документов (пункт 2). Заявляемая таможенная стоимость товаров и представляемые сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации (пункт 4).

В соответствии со статьей 5 Соглашения Правительства Республики Беларусь, Правительства Республики Казахстан и Правительства Российской Федерации от 12 декабря 2008 года «О порядке декларирования таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза» декларирование таможенной стоимости ввозимых товаров осуществляется путем заявления таможенному органу одной из Сторон, производящему таможенное оформление товаров, сведений о методе определения таможенной стоимости товаров, величине таможенной стоимости товаров, об обстоятельствах и условиях внешнеэкономической сделки, имеющих отношение к определению таможенной стоимости товаров, а также представления подтверждающих их документов.

Статьей 7 этого Соглашения предусмотрено, что сведения, заявляемые в декларации таможенной стоимости, являются сведениями, необходимыми для таможенных целей. Заявляемая таможенная стоимость ввозимых товаров и представляемые сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации. За достоверность сведений, указанных в декларации таможенной стоимости, несет ответственность лицо, определенное международными договорами государств - участников таможенного союза, регулирующими таможенные правоотношения в таможенном союзе. С момента принятия таможенным органом, производящим таможенное оформление товаров, декларации таможенной стоимости эта декларация становится документом, свидетельствующим о фактах, имеющих юридическое значение.

Методы определения таможенной стоимости товаров установлены в Соглашении определении таможенной стоимости.

Согласно пункту 1 статьи 2 Соглашения об определении таможенной стоимости основой определения таможенной стоимости ввозимых товаров должна быть в максимально возможной степени стоимость сделки с этими товарами в значении, установленном в статье 4 данного Соглашения.

В случае невозможности определения таможенной стоимости ввозимых товаров по стоимости сделки с ними могут быть проведены консультации между таможенным органом и лицом, декларирующим товары, с целью обоснованного выбора стоимостной основы для определения таможенной стоимости ввозимых товаров, отвечающей статьям 6 или 7 этого Соглашения. В процессе консультации таможенный орган и лицо, декларирующее товары, могут обмениваться имеющейся у них информацией при условии соблюдения законодательства государства соответствующей Стороны о коммерческой тайне.

При невозможности определения таможенной стоимости ввозимых товаров в соответствии со статьями 6 и 7 этого Соглашения в качестве основы для определения такой стоимости может использоваться либо цена, по которой ввозимые, идентичные или однородные товары были проданы на единой таможенной территории таможенного союза (статья 8 данного Соглашения), либо расчетная стоимость товаров, определяемая в соответствии со статьей 9 данного Соглашения. Лицо, декларирующее товары, имеет право выбрать очередность применения указанных статей при определении таможенной стоимости ввозимых товаров.

В случае если для определения таможенной стоимости ввозимых товаров невозможно использовать ни одну из указанных статей, определение таможенной стоимости товаров осуществляется в соответствии со статьей 10 этого Соглашения.

В свою очередь, в соответствии с пунктом 1 статьи 4 указанного Соглашения таможенной стоимостью товаров, ввозимых на единую таможенную территорию таможенного союза, является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на единую таможенную территорию таможенного союза и дополненная в соответствии с положениями статьи 5 данного Соглашения.

При этом ценой, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, является общая сумма всех платежей за эти товары, осуществленных или подлежащих осуществлению покупателем непосредственно продавцу или в пользу продавца. Платежи могут быть осуществлены прямо или косвенно в любой форме, не запрещенной законодательством государства соответствующей Стороны (пункт 2).

В пункте 1 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 26 июля 2005 года № 29 «О некоторых вопросах практики рассмотрения споров, связанных с определением таможенной стоимости товаров» и постановлении Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 19 апреля 2005 года № 13643/04 указано, что под несоблюдением условия о документальном подтверждении, количественной определенности и достоверности цены сделки с ввозимыми товарами следует понимать отсутствие документального подтверждения заключения сделки в любой не противоречащей закону форме или отсутствие в документах, выражающих содержание сделки, ценовой информации, относящейся к количественно определенным характеристикам товара, информации об условиях его поставки и оплаты либо наличие доказательств недостоверности таких сведений, то есть их необоснованного расхождения с аналогичными сведениями в других документах, выражающих содержание сделки, а также коммерческих, транспортных, платежных (расчетных) и иных документах, относящихся к одним и тем же товарам.

Пунктом 1 статьи 183 ТК Таможенного союза предусмотрено, что подача таможенной декларации должна сопровождаться представлением таможенному органу документов, на основании которых заполнена таможенная декларация, в том числе документов, подтверждающих заявленную таможенную стоимость товаров и выбранный метод определения таможенной стоимости товаров.

Из материалов дела следует, что при таможенном оформлении ввезенных товаров в подтверждение метода по цене сделки с ввозимыми товарами Обществом были представлены документы, в которых содержались необходимые сведения для определения таможенной стоимости, в том числе: свидетельство о государственной регистрации в качестве юридического лица, свидетельство о постановке на налоговый учет, учредительные и иные регистрационные документы, необходимые для принятия декларации на товары; контракт от 16 января 2006 года № ASG99282 и копии дополнений к нему от 5 июля 2006 года, от 5 декабря 2006 года, от 3 июля 2008 года, от 20 августа 2008 года, от 1 октября 2010 года и от 29 июля 2011 года; декларации таможенной стоимости; паспорт сделки № 08070009/3172/0000/2/0; инвойсы, содержащие сведения о стоимости товара и его наименовании; спецификации; железнодорожные накладные; упаковочные листы; справки страхования; сертификаты происхождения товара и сертификаты соответствия.

Данное обстоятельство подтверждается описями документов к декларациям на товары (т. 1, л.д. 43-44, 91, т. 2, л.д. 4), таможней факт представления названных документов по существу не оспаривается.

В дальнейшем по решениям таможенного органа о проведении дополнительной проверки Обществом в подтверждение заявленной таможенной стоимости были представлены дополнительные документы (заявление на перевод от 18 января 2011 года № 2, письмо ТК-45/3 от 10 августа 2010 года и ответ на него с переводом), а также письменные объяснения относительно других запрошенных документов.

На основании статьи 66 ТК Таможенного союза контроль таможенной стоимости товаров осуществляется таможенным органом в рамках проведения таможенного контроля как до, так и после выпуска товаров, в том числе с использованием системы управления рисками.

По результатам осуществления контроля таможенной стоимости товаров таможенный орган принимает решение о принятии заявленной таможенной стоимости товаров либо решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров, которое доводится до декларанта в порядке и в формах, которые установлены решением Комиссии таможенного союза (статья 67 ТК Таможенного союза).

Статьей 4 Соглашения Правительства Республики Беларусь, Правительства Республики Казахстан и Правительства Российской Федерации от 12 декабря 2008 года «О порядке осуществления контроля правильности определения таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза» предусмотрено, что решение о необходимости корректировки заявленной таможенной стоимости товаров принимается, если таможенным органом обнаружено, что лицо, декларирующее товары, заявило недостоверные сведения о таможенной стоимости товаров. Принятое таможенным органом решение о необходимости корректировки заявленной таможенной стоимости товаров доводится до лица, декларирующего товары, путем направления ему требования, которое должно содержать обоснование принятого решения и срок его исполнения. В случае неисполнения лицом, декларирующим товары, в установленный срок требования таможенного органа о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров, направленного при обнаружении недостоверных сведений о таможенной стоимости товаров, корректировка заявленной таможенной стоимости товаров осуществляется таможенным органом.

Согласно пункту 1 статьи 68 ТК Таможенного союза решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров принимается таможенным органом при осуществлении контроля таможенной стоимости как до, так и после выпуска товаров, если таможенным органом или декларантом обнаружено, что заявлены недостоверные сведения о таможенной стоимости товаров, в том числе неправильно выбран метод определения таможенной стоимости товаров и (или) определена таможенная стоимость товаров. Принятое таможенным органом решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров должно содержать обоснование и срок его исполнения.

В части 6 статьи 112 Закона о таможенном регулировании указано, что решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров принимается таможенным органом при осуществлении контроля таможенной стоимости до выпуска товаров и без проведения дополнительной проверки в следующих случаях:

- выявления повлиявшего на величину таможенной стоимости товаров несоответствия заявленных в декларации на товары сведений (качественные и коммерческие характеристики, количество, свойства, происхождение, стоимость и другие сведения) фактическим сведениям, установленным таможенным органом в процессе проведения таможенного контроля;

- выявления несоответствия заявленной величины таможенной стоимости и ее компонентов предъявленным в их подтверждение документам;

- выявления технических ошибок (опечатки, арифметические ошибки, применение неправильного курса валюты и иные ошибки), повлиявших на величину таможенной стоимости.

На основании пункта 1 статьи 69 ТК Таможенного союза в случае обнаружения таможенным органом при проведении контроля таможенной стоимости товаров до их выпуска признаков, указывающих на то, что сведения о таможенной стоимости товаров могут являться недостоверными либо заявленные сведения должным образом не подтверждены, таможенный орган проводит дополнительную проверку в соответствии с данным Кодексом, срок и порядок проведения которой устанавливаются решением Комиссии таможенного союза.

В этом случае таможенным органом принимается решение о проведении дополнительной проверки, которое доводится до декларанта. Решение таможенного органа должно быть обоснованным и содержать перечень конкретных признаков, указывающих на то, что сведения о таможенной стоимости товаров могут являться недостоверными либо заявленные сведения должным образом не подтверждены. Порядок, сроки и форма доведения решения о проведении дополнительной проверки устанавливаются решением Комиссии таможенного союза.

До принятия таможенным органом по результатам дополнительной проверки решения в отношении таможенной стоимости товаров контроль таможенной стоимости товаров считается незавершенным.

Пунктом 11 Порядка контроля таможенной стоимости товаров, утвержденного решением Комиссии Таможенного союза от 20.09.2010 № 376, определено, что признаками недостоверности заявленных сведений о таможенной стоимости товаров могут, в частности, являться:

- выявленные с использованием СУР риски недостоверного декларирования таможенной стоимости товаров;

- установленные в результате контроля несоответствия сведений, влияющих на таможенную стоимость товаров, в документах, представленных декларантом (таможенным представителем);

- более низкие цены декларируемых товаров по сравнению с ценой на идентичные или однородные товары при сопоставимых условиях их ввоза по информации иностранных производителей;

- более низкие цены декларируемых товаров по сравнению с ценами на идентичные или однородные товары по данным аукционов, биржевых торгов (котировок), ценовых каталогов;

- более низкие цены декларируемых товаров по сравнению с ценой компонентов (в том числе, сырьевых), из которых изготовлены ввозимые товары;

- наличие взаимосвязи продавца и покупателя в сочетании с низкими ценами декларируемых товаров, дающие основания полагать согласно информации, имеющейся в распоряжении таможенного органа, о влиянии взаимосвязи на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате за товары;

- наличие оснований полагать, что не соблюдена структура таможенной стоимости (например, не учтены либо учтены не в полном объеме лицензионные и иные подобные платежи за использование объектов интеллектуальной собственности, транспортные расходы, расходы на страхование и т.п.).

Согласно пункту 2 статьи 69 ТК Таможенного союза если дополнительная проверка не может быть проведена в сроки, установленные для выпуска товаров, то решение о проведении дополнительной проверки не является основанием для отказа в выпуске товаров. Выпуск товаров осуществляется при условии предоставления декларантом обеспечения уплаты таможенных пошлин, налогов, определенного таможенным органом.

Для проведения дополнительной проверки заявленных сведений о таможенной стоимости товаров таможенный орган вправе запросить у декларанта дополнительные документы и сведения и установить срок для их представления, который должен быть достаточен для этого. Декларант обязан представить запрашиваемые таможенным органом дополнительные документы и сведения либо предоставить в письменной форме объяснение причин, по которым они не могут быть представлены. Декларант имеет право доказать правомерность использования избранного им метода определения таможенной стоимости товаров и достоверность представленных им документов и сведений (пункт 3 статьи 69 ТК Таможенного союза).

Пунктом 14 Порядка контроля таможенной стоимости товаров, утвержденного решением Комиссии Таможенного союза от 20.09.2010 № 376, предусмотрено, что при проведении дополнительной проверки должностное лицо запрашивает у декларанта (таможенного представителя) дополнительные документы, сведения и пояснения, перечень которых указывается в решении о проведении дополнительной проверки. Примерный перечень дополнительных документов и сведений, которые могут быть запрошены таможенным органом при проведении дополнительной проверки, приведен в приложении № 3 к этому Порядку. Конкретный перечень дополнительно запрашиваемых документов, сведений и пояснений определяется должностным лицом с учетом выявленных признаков недостоверности заявленных сведений о таможенной стоимости оцениваемых товаров, а также с учетом условий и обстоятельств рассматриваемой сделки, физических характеристик, качества и репутации на рынке ввозимых товаров. При запросе дополнительных документов, сведений и пояснений должностным лицом таможенного органа в решении о проведении дополнительной проверки указывается разумный (достаточный) срок их представления, который не может превышать 60 (шестидесяти) календарных дней со дня регистрации декларации на товары. Декларант вправе представить дополнительные документы раньше срока, установленного для их представления таможенным органом. Таможенный орган обязан принять к рассмотрению дополнительные документы, представленные декларантом (таможенным представителем) ранее установленного срока.

Если декларант не представил запрошенные таможенным органом документы, сведения и (или) объяснения причин, по которым они не могут быть представлены, либо такие документы и сведения не устраняют основания для проведения дополнительной проверки, таможенный орган по результатам дополнительной проверки принимает решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров на основании информации, имеющейся в его распоряжении и соответствующей требованиям Соглашения об определении таможенной стоимости (пункт 4 статьи 69 ТК Таможенного союза).

По мнению суда апелляционной инстанции, приведенные положения статьи 69 ТК Таможенного союза и Порядка контроля таможенной стоимости товаров, утвержденного решением Комиссии Таможенного союза от 20.09.2010 № 376, подлежат применению во взаимосвязи с пунктом 1 статьи 176 этого же Кодекса, в соответствии с которым при совершении таможенных операций, связанных с помещением товаров под таможенную процедуру, таможенные органы вправе требовать представления только документов и сведений, которые необходимы для обеспечения соблюдения таможенного законодательства Таможенного Союза и представление которых предусмотрено таможенным законодательством Таможенного союза.

Более того, в пункте 14 Порядка контроля таможенной стоимости товаров, утвержденного решением Комиссии Таможенного союза от 20.09.2010 № 376, и в пункте 18 Инструкции по проведению проверки правильности декларирования таможенной стоимости товара, утвержденной приказом ФТС России от 14.02.2011 № 272, указано, что конкретный перечень дополнительно запрашиваемых документов, сведений и пояснений определяется должностным лицом не только с учетом выявленных признаков недостоверности заявленных сведений о таможенной стоимости оцениваемых товаров, но и с учетом условий и обстоятельств рассматриваемой сделки.

В постановлении Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 19 апреля 2005 года № 13643/04 указано, что непредставление истребованных таможенным органом у декларанта документов следует рассматривать в качестве несоблюдения условия о достоверности, количественной определенности и документальном подтверждении таможенной стоимости лишь в том случае, когда такие документы имеют значение для таможенного оформления и определения таможенной стоимости товара.

Суд апелляционной инстанции полагает, что таможенным органом приведенные выше нормы таможенного законодательства и правовая позиция Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации не были учтены.

В частности, неправомерным является требование таможенного органа о представлении прайс-листов и коммерческих предложений, поскольку между сторонами заключен долгосрочный внешнеторговый контракт. На данное обстоятельство было обращено внимание в письменных объяснениях Общества.

Требование о представлении бухгалтерских документов, подтверждающих оприходование товаров, также не может быть признано обоснованным, так как на момент принятия решений о дополнительной проверке таможенное оформление ввозимого товара не было завершено и, соответственно, товар не был оприходован (поставлен на учет). Суд апелляционной инстанции полагает, что истребование таких документов возможно только после выпуска товаров (раздел IV Порядка контроля таможенной стоимости товаров, утвержденного решением Комиссии Таможенного союза от 20.09.2010 № 376).

Запрошенная таможенным органом информация о сделках с идентичными или однородными товарами, проданными на экспорт в Российскую Федерацию и ввезенными в Российскую Федерацию в тот же или соответствующий ему период времени, что и оцениваемые товары (счета-фактуры, инвойсы, контракты, декларации на товары, ДТС), равно как и информация о стоимости реализации ввозимых, идентичных или однородных товаров на внутреннем рынке Российской Федерации (счета-фактуры, контракты, договора), не предусмотрена Перечнем дополнительных документов и сведений, которые могут быть запрошены таможенным органом при проведении дополнительной проверки (приложение № 3 к Порядку контроля таможенной стоимости товаров, утвержденному решением Комиссии Таможенного союза от 20.09.2010 № 376).

Указанным Перечнем не предусмотрено и предоставление сведений о величине расходов, производимых при проведении на территории Российской Федерации погрузочно-разгрузочных работ, затрат на хранение и транспортировку товара, размере предполагаемой торговой надбавки, выраженной в процентном соотношении, к цене, обычно производимой для получения прибыли и покрытия управленческих и коммерческих расходов в связи с продажей в Российской Федерации товаров того же класса или вида, в том числе ввезенных из других стран.

При этом, по мнению суда апелляционной инстанции, представить подобные сведения до окончания таможенного оформления затруднительно.

В постановлении Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 19 апреля 2005 года № 13643/04 указано, что обязанность предоставлять по требованию таможенного органа документы, необходимые для подтверждения заявленной таможенной стоимости, может быть возложена на декларанта только в отношении документов, которыми тот реально располагает или должен их иметь в силу закона либо обычая делового оборота.

Таможенным органом не представлено доказательств того, что Общество реально располагало экспортными декларациями по спорным поставкам. При этом заявителем апелляционной жалобы не приведено какого-либо правового обоснования (со ссылками на законы или обычаи делового оборота) своего довода о том, что ООО ПК «Руспродимпорт» должно иметь экспортные декларации (их копии).

Письмо ФТС России от 21.06.2011 № 16-41/29068 «О направлении информации» (т. 3, л.д. 97-99), в котором даны разъяснения порядка декларирования в КНР товаров, вывозимых на экспорт, не может рассматриваться в качестве доказательства наличия у Общества обязанности иметь экспортные декларации либо обязанности продавца товаров предоставлять копии этих деклараций своим контрагентам.

В свою очередь, ООО «ПК «Руспродимпорт» представило таможенному органу письмо иностранного партнера от 14 августа 2010 года об отказе предоставлять копии экспортных деклараций (т. 3, л.д. 60).

Относительно иных приведенных в оспариваемых решениях оснований для корректировки таможенной стоимости (и аналогичных доводов апелляционной жалобы) суд апелляционной инстанции отмечает следующее.

Такое основание для отказа в принятии заявленной Обществом таможенной стоимости, как отсутствие во внешнеторговом контракте четких условий о сроке и порядке оплаты конкретной поставки, является необоснованным в силу следующего.

На основании статьи 1.1 Принципов международных коммерческих договоров УНИДРУА стороны свободны вступать в договор и определять его содержание.

Согласно пункту 1 статьи 58 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров от 11 апреля 1980 года если покупатель не обязан уплатить цену в какой-либо иной конкретный срок, он должен уплатить ее, когда продавец в соответствии с договором и этой Конвенцией передает либо сам товар, либо товарораспорядительные документы в распоряжение покупателя. Продавец может обусловить передачу товара или документов осуществлением такого платежа.

Из материалов дела следует, что между сторонами сложились долгосрочные отношения, в связи с чем прописывать в контракте в качестве обязательного условия сроки и порядок оплаты каждой товарной партии нет необходимости.

Равным образом, неправомерным является и такое основание корректировки таможенной стоимости, как отсутствие в дополнительном соглашении от 29 июля 2011 года № 9 сведений об ассортименте товара (семян тыквенных) в зависимости от его физических характеристик.

Суд апелляционной инстанции, проанализировав положения статей 421, 424, 455, 469 и 506 Гражданского кодекса Российской Федерации, пришел к выводу о том, что действующее российское гражданское законодательство не предусматривает обязательного указания в договоре купли-продажи условий об ассортименте товара в зависимости от его физических характеристик.

Пунктами 2 и 3 статьи 1211 Гражданского кодекса Российской Федерации предусмотрено, что правом страны, с которой договор наиболее тесно связан, считается, если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела, право страны, где находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора. Стороной, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора, признается, если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела, сторона, являющаяся продавцом в договоре купли-продажи.

Согласно статье 12 Закона КНР от 21 марта 1985 года «О внешнеэкономическом договоре» договор должен содержать следующие пункты: наименование сторон в договоре или их фамилии и имена, гражданство (национальность), место основной деятельности или жительства; дату и место заключения договора; вид договора, его целевую направленность, сферу действия; относящиеся к предмету договора технические условия, качество, стандарты, спецификации, количество; срок, место и способ исполнения; цену, оплату, способы платежа и различные сопутствующие расходы; возможность передачи прав и обязанностей по договору или условия передачи; возмещение и иные меры ответственности за нарушение договора; порядок разрешения споров, вытекающих из договора; языки, используемые в договоре, а также их юридическую силу.

Договор с учетом его условий должен устанавливать границы риска, который берут на себя стороны при его исполнении; в случае необходимости должна быть установлена область страхования, связанная с предметом договора (статья 13).

В случае заключения договора, требующего сравнительно длительных сроков исполнения, стороны обязаны установить срок действия договора, а также предусмотреть условия продления его срока или досрочного прекращения (статья 14).

Стороны могут предусмотреть в договоре поручительство (статья 15).

Таким образом, в специальном законе КНР о внешнеэкономическом договоре, равно как и в Гражданском кодексе Российской Федерации, не предусмотрено обязательное включение в текст договора (или дополнительного соглашения к нему) условия о физических характеристиках поставляемого товара (в том числе таких, как степень обработки семян - очищенные или неочищенные).

Несовпадение адреса продавца в контракте и инвойсе само по себе также не свидетельствует о недостоверности сведений о таможенной стоимости товара.

В постановлении Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 19 апреля 2005 года № 13643/04 разъяснено, что различие цены сделки с ценовой информацией, содержащейся в других источниках, не относящихся непосредственно к указанной сделке, не может рассматриваться как наличие такого условия либо как доказательство недостоверности условий сделки и является лишь основанием для проведения проверочных мероприятий с целью выяснения этих обстоятельств, в том числе истребования у декларанта соответствующих документов и объяснений.

Следовательно, само по себе выявление таможенным органом при проведении сравнительного анализа заявленной цены сделки с имеющейся у него базой данных отклонения (в меньшую стоимость) таможенной стоимости, заявленной Обществом, не является достаточным основанием для принятия оспариваемых решений.

Относительно довода таможни о том, что цена сделки не подтверждена банковскими платежными документами, поскольку представленные Обществом заявления на перевод не являются документами, подтверждающими факт движения денежных средств по счету, суд апелляционной инстанции отмечает следующее.

Пунктом 2 статьи 4 Соглашения об определении таможенной стоимости товаров предусмотрено, что ценой, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, является общая сумма всех платежей за эти товары, осуществленных или подлежащих осуществлению покупателем непосредственно продавцу или в пользу продавца. При этом платежи могут быть осуществлены прямо или косвенно в любой форме, не запрещенной законодательством государства соответствующей Стороны.

Поскольку внешнеторговым контрактом и дополнительными соглашениями к нему не предусмотрена предоплата за поставляемые товары, то платежные документы применительно к конкретной поставке предоставлены быть не могут. Следовательно, в рассматриваемом случае в целях подтверждения таможенной стоимости товаров должно использоваться понятие «цена, подлежащая уплате за ввозимый товар», а не понятие «цена, фактически уплаченная». Подлежащую же уплате цену товара можно определить на основании представленных Обществом документов.

В подтверждение оплаты товара согласно контрактной стоимости Обществом в материалы дела представлены ведомость банковского контроля (т. 4, л.д. 110-116), справка ОАО «Москомбанк» от 15 ноября 2011 года № ВК/017 (т. 4, л.д. 109), заявления на перевод от 22 августа 2011 года № 64, от 24 октября 2011 года № 71, от 27 октября 2011 года № 72 и от 2 ноября 2011 года № 74 (т. 4, л.д. 117-120), дополнительные соглашения от 15 марта 2011 года и от 22 ноября 2010 года (с указанием реквизитов для оплаты, т. 4, л.д. 121-122).

Допустимость оплаты за ввезенный товар не только продавцу, но и в его пользу третьему лицу, прямо предусмотрена в пункте 2 статьи 4 Соглашения об определении таможенной стоимости товаров и подтверждена в Постановлении Конституционного Суда Российской Федерации от 23 декабря 2009 года № 20-П.

Довод таможни о том, что само по себе заявление на перевод не может подтверждать факт оплаты, не подкреплен какими-либо ссылками на нормы действующего законодательства или банковские правила.

Между тем, из представленной Обществом справки ОАО «Москомбанк» от 11 ноября 2011 года № 01-21/5516 следует, что в соответствии с установленной международной практикой осуществления переводов в иностранной валюте указанные операции осуществляются на основании представления клиентом в банк заявления на перевод иностранной валюты. Заявление на перевод представляет собой документ, в котором перевододатель поручает своему банку произвести выплату определенной суммы в указанной валюте названной стороне, находящейся в другой стране. Заявление подписывается руководителем и скрепляется печатью организации. Таким образом, расчетным документом при переводе средств в иностранной валюте является заявление на перевод в иностранной валюты установленной формы и предъявленное в банк.

В справе ОАО «Москомбанк» от 15 ноября 2011 года № ВК/017 указано, что по внешнеторговому контракту оплата производится по фактурной стоимости, заявленной в декларациях на товары (т. 4, л.д. 109).

В постановлении Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 19 июня 2007 года № 3323/07 указано, что цена сделки подтверждена документально, если приведенная в грузовой таможенной декларации стоимость может быть сопоставлена с суммой, обозначенной в счете-фактуре, платежном поручении, экспортной декларации, ведомости банковского контроля. При их совпадении можно утверждать, что цена подтверждена должным образом.

В рассматриваемом случае цена товара (1000 долларов США за одну тонну) указана не только в декларациях на товары, но и в дополнительном соглашении от 29 июля 2011 года № 9, спецификации, инвойсе.

Следовательно, у таможенного органа имелась возможность сравнить заявленную таможенную стоимость с ценой сделки.

Кроме того, в материалах дела имеются ведомость банковского контроля, упомянутые выше заявления на перевод, справка банка паспорта сделки.

С учетом изложенных фактических обстоятельств, суд апелляционной инстанции приходит к выводу о том, что цена сделки, заявленная Обществом при определении таможенной стоимости ввезенного по декларациям на товары № 10617012/120911/0004482, № 10617012/180811/0004320, № 10617012/170911/0004534 и № 10617012/210911/0004557 товара документально подтверждена, поскольку представленные Обществом документы полностью соответствуют требованиям таможенного законодательства и являются достаточными для применения метода по цене сделки с ввозимыми товарами, являющегося согласно статье 2 Соглашения об определении таможенной стоимости основным методом.

В нарушение требований части 1 статьи 65, части 3 статьи 189 и части 5 статьи 200 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации таможенный орган не представил допустимых доказательств законности решений о корректировке таможенной стоимости, в том числе и при рассмотрении дела судом апелляционной инстанции.

Доводы заявителя апелляционной жалобы на то, что его позиция подтверждается представленными в материалы дела документами, полученными от Управления Федеральной службы безопасности по Забайкальскому краю и переведенными на русский язык (копии экспортных таможенных деклараций, инвойсов, справки об аннулировании Корпорации по импорту и экспорту зерен и масел провинции Шаньдун и т.д.), не могут быть признаны обоснованными, исходя из следующего.

В соответствии со статьей 75 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации документ, полученный в иностранном государстве, признается в арбитражном суде письменным доказательством, если он легализован в установленном порядке (часть 6). Иностранные официальные документы признаются в арбитражном суде письменными доказательствами без их легализации в случаях, предусмотренных международным договором Российской Федерации (часть 7).

Между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой 19 июня 1992 года заключен Договор о правовой помощи по гражданским и уголовным делам.

Пунктом 1 статьи 29 этого Договора предусмотрено, что документы, которые составлены или засвидетельствованы судом или другим компетентным учреждением одной Договаривающейся Стороны, действительны при наличии подписи и официальной печати. В таком виде они могут приниматься судом или другим компетентным учреждением другой Договаривающейся Стороны без легализации.

Таким образом, требование о легализации не распространяется исключительно на документы, исходящие от судебных или иных компетентных органов, при условии, что такие документы подписаны и на них проставлена официальная печать.

В разъяснении, содержащемся в пункте 26 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 11 июня 1999 года № 8 «О действии международных договоров Российской Федерации применительно к вопросам арбитражного процесса», имеются в виду только иностранные официальные документы.

В рассматриваемом случае единственным из представленных таможней документов, который может быть расценен в качестве официального в смысле статьи 29 названного Договора, является Справка об аннулировании предприятия как юридического лица от 6 мая 2010 года, выданная Центром торгово-промышленной справочно-информационной службы г. ФИО3, входящего в структуру Управления промышленности и торговли провинции Шаньдун (т. 3, л.д. 112-113).

Вместе с тем, указанный документ не подписан уполномоченным должностным лицом, в связи с чем по смыслу пункта 1 статьи 29 указанного Договора он не может быть признан официальным документом. Соответственно, на этот документ распространяется требование о легализации.

Согласно статье 1 Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года данная Конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства.

При этом в качестве официальных документов в смысле этой Конвенции рассматриваются: документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя; административные документы; нотариальные акты; официальные пометки, такие, как отметки о регистрации; визы, подтверждающие определенную дату; заверения подписи на документе, не засвидетельствованном у нотариуса.

Вместе с тем данная Конвенция не распространяется на документы, совершенные дипломатическими или консульскими агентами, а также административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции.

Представленные таможней в подтверждение своей позиции копии грузовых экспортных таможенных деклараций таможни КНР (т. 3, л.д. 102-103, 106-107, 110-111) по своей природе являются административными документами, имеющими прямое отношение к таможенным операциям.

Следовательно, на них положения названной Конвенции (равно как и Договора о правовой помощи) не распространяются.

В соответствии со статьей 27 Федерального закона от 05.06.2010 № 154-ФЗ «Консульский устав Российской Федерации» консульской легализацией иностранных официальных документов является процедура, предусматривающая удостоверение подлинности подписи, полномочия лица, подписавшего документ, подлинности печати или штампа, которыми скреплен представленный на легализацию документ, и соответствия данного документа законодательству государства пребывания (часть 1). Консульское должностное лицо легализует составленные с участием должностных лиц компетентных органов государства пребывания или от них исходящие официальные документы, которые предназначены для представления на территории Российской Федерации, если иное не предусмотрено международными договорами, участниками которых являются Российская Федерация и государство пребывания (часть 2).

Детально процедура консульской легализации урегулирована в Инструкции о консульской легализации, утвержденной МИД СССР 6 июля 1984 года, и в Административном регламенте исполнения государственной функции по консульской легализации документов, утвержденного приказом МИД России от 26.05.2008 № 6093.

Экспортные таможенные декларации таможни КНР, хотя и составлены экспортером, но при непосредственном участии должностных лиц Маньчжурской таможни, которыми в соответствующих графах деклараций сделаны отметки о проверке этих деклараций и выпуске товара.

Таким образом, указанные документы в соответствии с частью 2 статьи 27 Консульского устава Российской Федерации подлежат легализации.

В отсутствие же легализации суд не может сделать достоверный вывод о том, что на экспортных таможенных декларациях действительно проставлены печати Маньчжурской таможни и о том, что имеющиеся на них подписи учинены уполномоченными должностными лицами.

Равным образом, изложенное относится и к Справке об аннулировании предприятия как юридического лица от 6 мая 2010 года (относительно подлинности печати Центра торгово-промышленной справочно-информационной службы г. ФИО3, которым скреплена эта справка).

В отношении этой справки суд апелляционной инстанции отмечает также, что в ней говорится об аннулировании регистрации Корпорации по импорту-экспорту зерен и масел провинции Шаньдун, в то время как стороной внешнеторгового контракта от 16 января 2006 года № ASG 99282 является Компания по импорту и экспорту зерен и масел г. ФИО3, провинции Шаньдун.

То есть сделать однозначный вывод о том, что в справке имеется в виду именно контрагент Общества, не представляется возможным.

При этом Обществом в материалы дела представлено письмо Компании по импорту и экспорту зерен и масел провинции Шаньдун, г. ФИО3 от 23 августа 2011 года № 0916, в котором названная Компания подтверждает, что является действующей компанией, которая осуществляет внешнеэкономическую деятельность (т. 1, л.д. 84-85).

Выводы суда первой инстанции в части взыскания с таможенного органа судебных расходов полностью соответствуют имеющимся в материалах дела доказательствам (т. 4, л.д. 134-140) и сложившейся судебной практике (Определение Конституционного Суда Российской Федерации от 21 декабря 2004 года № 454-О, информационные письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 13 августа 2004 года № 82 и от 5 декабря 2007 года № 121, постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 20 мая 2008 года № 18118/07, от 9 апреля 2009 года № 6284/07 и от 25 мая 2010 года № 100/10).

Каких-либо объективных доказательств чрезмерности понесенных Обществом судебных расходов (60 000 рублей) таможней не представлено.

Довод же заявителя апелляционной жалобы о распространенности рассматриваемой категории споров не может быть принят во внимание еще и потому, что в настоящем деле применению подлежали положения действующего с 1 июля 2010 года ТК Таможенного союза и иных международно-правовых актов, что само по себе предполагает необходимость привлечения квалифицированного специалиста для оказания юридической помощи.

Иные доводы, содержащиеся в апелляционной жалобе, также проверены, но они не опровергают правильных по существу выводов суда первой инстанции, который давал им надлежащую правовую оценку.

При изложенных фактических обстоятельствах и правовом регулировании у суда апелляционной инстанции отсутствуют основания, предусмотренные статьей 270 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, для отмены или изменения решения суда первой инстанции.

Рассмотрев апелляционную жалобу на не вступившее в законную силу решение Арбитражного суда Забайкальского края от 28 ноября 2011 года по делу № А78-7983/2011, Четвертый арбитражный апелляционный суд, руководствуясь статьями 48, 258, 268-271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации,

ПОСТАНОВИЛ:

Произвести процессуальное правопреемство, заменив Забайкальскую таможню на Читинскую таможню.

Решение Арбитражного суда Забайкальского края от 28 ноября 2011 года по делу № А78-7983/2011 оставить без изменения, а апелляционную жалобу – без удовлетворения.

Постановление арбитражного суда апелляционной инстанции вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в двухмесячный срок в кассационном порядке в Федеральный арбитражный суд Восточно-Сибирского округа.

Председательствующий судья Г.Г. Ячменёв

Судьи Н.М. Панькова

Д.В. Басаев